diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po index 844e8bde915..b314ad19cc5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:47+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -102,10 +102,6 @@ msgstr "&Zastąp w plikach..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&Zatrzymaj wyszukiwanie" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&Przełącz zaznaczenie" @@ -202,11 +198,6 @@ msgstr "Następny zaznaczon&y" msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Otwórz" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "Zam&knij" @@ -339,10 +330,6 @@ msgstr "Wyślij zaznaczone szablony" msgid "Commands" msgstr "Polecenia" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -508,16 +495,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %1 już istnieje. Zastąpić go?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -707,12 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Na pewno usunąć plik %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Nie można usunąć pliku %1!" @@ -893,12 +864,6 @@ msgstr "Lokalne (%1)" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "&Automatycznie dodaj pliki" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uaktualnij" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -980,12 +945,6 @@ msgstr "[ Zakończone ]" msgid "&Show Diff" msgstr "Pokaż &różnice" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zam&knij" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1249,10 +1208,6 @@ msgstr "przygotowanie komunikatów do porównania" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Błąd podczas próby pobrania pliku %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Proszę podać nazwę archiwum bez rozszerzenia" @@ -1286,17 +1241,6 @@ msgstr "&Polecenie:" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Brak odpowiadającego pliku źródłowego" @@ -1323,11 +1267,6 @@ msgstr "" "ma być wyrażeniem regularnym, należy włączyć opcję \"Użyj wyrażeń regularnych" "\".</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Zastąp" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" @@ -1379,15 +1318,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Miejsce wyszukiwania</b></p><p>Wybierz przeszukiwane elementy " "pliku tłumaczenia.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcje plików" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2326,11 +2256,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Zgrubne tłumaczenie" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Znajdź" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -2687,11 +2612,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Nagłówek nie jest poprawny.</p>\n" "<p>Proszę poprawić nagłówek przed uaktualnieniem.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Edytuj..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Kontekst wstawiony przez KBabel, proszę nie tłumaczyć:" @@ -2725,11 +2645,6 @@ msgstr "Zapisz &specjalnie..." msgid "Set &Package..." msgstr "&Ustaw pakiet..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Widoki" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "Nowe &okno" @@ -2794,11 +2709,6 @@ msgstr "Wstaw ar&gument" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Pokaż menu argumentów" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Poprze&dni " - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "Następn&y" @@ -2839,10 +2749,6 @@ msgstr "Kon&figuracja słownika..." msgid "About Dictionary" msgstr "O słowniku" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "&Sprawdź pisownię..." @@ -2971,10 +2877,6 @@ msgstr "Sprawdź &wszystko" msgid "C&heck Syntax" msgstr "Sprawdź skł&adnię" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3384,12 +3286,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Zapisać ten plik pod inną nazwą, czy anulować?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Błędy" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3731,11 +3627,6 @@ msgstr "Wybierz plik do porównania" msgid "loading file for diff" msgstr "wczytywanie pliku do porównania" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Pokaż informacje" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3873,10 +3764,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "Informacje o module" @@ -4136,10 +4023,6 @@ msgstr "Wyszukiwanie %1 w bazie danych" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Wyszukiwanie powtórzeń" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Minimum powtórzeń" @@ -4426,27 +4309,12 @@ msgstr "&Zaznaczenia" msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5062,19 +4930,6 @@ msgstr "" "Wybierz katalogi do przechowywania tych plików. Jeśli pozostawisz te pola " "puste, Menedżer tłumaczeń nie będzie działał." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń zaznaczenie" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5130,11 +4985,6 @@ msgstr "Kolor znaków w &formacie C:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Kolor &znaczników:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "&Wygląd" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5321,11 +5171,6 @@ msgstr "Tylko czcionki &stałej szerokości" msgid "&Header:" msgstr "&Nagłówek:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Pliki:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5341,11 +5186,6 @@ msgstr "Po&równanie" msgid "&Dictionaries" msgstr "&Słowniki" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Wyczyść zakładki" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6063,11 +5903,6 @@ msgstr "Tekst do wstawienia:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Przetłumaczone wyrażenie regularne (wyszukiwanie):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6128,16 +5963,6 @@ msgstr "Przeszukaj katalog i podkatalogi" msgid "Edit Source" msgstr "Edytuj źródło" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anuluj" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6289,3 +6114,79 @@ msgstr "jest &podobny do szukanego tekstu" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "z&awiera szukany tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Otwórz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Uaktualnij" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Zam&knij" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Zastąp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcje plików" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Znajdź" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Widoki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Poprze&dni " + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Błędy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Pokaż informacje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń zaznaczenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "&Wygląd" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Pliki:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Wyczyść zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Anuluj" |