summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po
index 844e8bde915..b314ad19cc5 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:47+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -102,10 +102,6 @@ msgstr "&Zastąp w plikach..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "&Zatrzymaj wyszukiwanie"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "&Przełącz zaznaczenie"
@@ -202,11 +198,6 @@ msgstr "Następny zaznaczon&y"
msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Otwórz"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "Zam&knij"
@@ -339,10 +330,6 @@ msgstr "Wyślij zaznaczone szablony"
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -508,16 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %1 już istnieje. Zastąpić go?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -707,12 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Na pewno usunąć plik %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Nie można usunąć pliku %1!"
@@ -893,12 +864,6 @@ msgstr "Lokalne (%1)"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "&Automatycznie dodaj pliki"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uaktualnij"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -980,12 +945,6 @@ msgstr "[ Zakończone ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "Pokaż &różnice"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Zam&knij"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1249,10 +1208,6 @@ msgstr "przygotowanie komunikatów do porównania"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Błąd podczas próby pobrania pliku %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Proszę podać nazwę archiwum bez rozszerzenia"
@@ -1286,17 +1241,6 @@ msgstr "&Polecenie:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Brak odpowiadającego pliku źródłowego"
@@ -1323,11 +1267,6 @@ msgstr ""
"ma być wyrażeniem regularnym, należy włączyć opcję \"Użyj wyrażeń regularnych"
"\".</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Zastąp"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "&Zastąp"
@@ -1379,15 +1318,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Miejsce wyszukiwania</b></p><p>Wybierz przeszukiwane elementy "
"pliku tłumaczenia.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje plików"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2326,11 +2256,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Zgrubne tłumaczenie"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "&Znajdź"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "&Zatrzymaj"
@@ -2687,11 +2612,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Nagłówek nie jest poprawny.</p>\n"
"<p>Proszę poprawić nagłówek przed uaktualnieniem.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Edytuj..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Kontekst wstawiony przez KBabel, proszę nie tłumaczyć:"
@@ -2725,11 +2645,6 @@ msgstr "Zapisz &specjalnie..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "&Ustaw pakiet..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Widoki"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Nowe &okno"
@@ -2794,11 +2709,6 @@ msgstr "Wstaw ar&gument"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Pokaż menu argumentów"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Poprze&dni "
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "Następn&y"
@@ -2839,10 +2749,6 @@ msgstr "Kon&figuracja słownika..."
msgid "About Dictionary"
msgstr "O słowniku"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "&Sprawdź pisownię..."
@@ -2971,10 +2877,6 @@ msgstr "Sprawdź &wszystko"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Sprawdź skł&adnię"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3384,12 +3286,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Zapisać ten plik pod inną nazwą, czy anulować?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Błędy"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3731,11 +3627,6 @@ msgstr "Wybierz plik do porównania"
msgid "loading file for diff"
msgstr "wczytywanie pliku do porównania"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Pokaż informacje"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3873,10 +3764,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Informacje o module"
@@ -4136,10 +4023,6 @@ msgstr "Wyszukiwanie %1 w bazie danych"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Wyszukiwanie powtórzeń"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Minimum powtórzeń"
@@ -4426,27 +4309,12 @@ msgstr "&Zaznaczenia"
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5062,19 +4930,6 @@ msgstr ""
"Wybierz katalogi do przechowywania tych plików. Jeśli pozostawisz te pola "
"puste, Menedżer tłumaczeń nie będzie działał."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń zaznaczenie"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5130,11 +4985,6 @@ msgstr "Kolor znaków w &formacie C:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Kolor &znaczników:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "&Wygląd"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5321,11 +5171,6 @@ msgstr "Tylko czcionki &stałej szerokości"
msgid "&Header:"
msgstr "&Nagłówek:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Pliki:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5341,11 +5186,6 @@ msgstr "Po&równanie"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Słowniki"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Wyczyść zakładki"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6063,11 +5903,6 @@ msgstr "Tekst do wstawienia:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Przetłumaczone wyrażenie regularne (wyszukiwanie):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6128,16 +5963,6 @@ msgstr "Przeszukaj katalog i podkatalogi"
msgid "Edit Source"
msgstr "Edytuj źródło"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Anuluj"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6289,3 +6114,79 @@ msgstr "jest &podobny do szukanego tekstu"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "z&awiera szukany tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Otwórz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Uaktualnij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Zam&knij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Zastąp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcje plików"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Znajdź"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Widoki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Poprze&dni "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błędy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Pokaż informacje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń zaznaczenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "&Wygląd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Pliki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Wyczyść zakładki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Anuluj"