diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po index 8d4041788d5..ef5db8753b1 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur" @@ -26,6 +38,14 @@ msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur" msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Klawiatura TDE" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'" @@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" @@ -438,26 +462,6 @@ msgstr "Serbska (łacińska)" msgid "Swiss" msgstr "Szwajcarska" -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" - #~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Brazylijska ABNT2" |