diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook | 518 |
1 files changed, 0 insertions, 518 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook deleted file mode 100644 index 9defb7f149f..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->O &infocenter;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <affiliation -><address -><email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></address -></affiliation> -</author> -</authorgroup> - -<date ->2002-07-03</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->Este documento descreve o centro de informação do &kde;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kinfocenter</keyword> -<keyword ->sistema</keyword> -<keyword ->informação</keyword> -<keyword ->módulo</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->O &infocenter;</title> - -<para ->O &infocenter; (a que vamos chamar a partir de agora apenas <quote ->o centro de informações</quote ->) é uma forma centralizada e conveniente de visualizar a configuração do &kde; e do sistema. </para> - -<para ->O centro de informação é composto por vários módulos; cada módulo é uma aplicação separada, porém, o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente. </para> - -</chapter> - -<chapter id="info-center"> -<title ->Utilizar o &infocenter;</title> - -<para ->A próxima secção aborda a utilização do centro de informação propriamente dito. Para mais informações acerca dos módulos individuais, veja os <link linkend="module" ->Módulos do Centro de Informação</link ->. </para> - -<sect1 id="information-center-starting"> -<title ->Iniciar o &infocenter;</title> - -<para ->O &infocenter; pode ser iniciado de 3 maneiras: </para> - -<orderedlist -> -<listitem> -<para ->Escolhendo <menuchoice -><guimenu ->Botão K</guimenu -><guimenuitem ->Centro de Informação</guimenuitem -></menuchoice -> no Painel do &kde;. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Carregando em <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Isto faz aparecer uma janela. Escreva <userinput -><command ->kinfocenter</command -></userinput -> e carregue no botão <guibutton ->Executar</guibutton -> ou carregue em <keycap ->Enter</keycap ->. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->O utilizador pode escrever <command ->kinfocenter &</command -> em qualquer linha de comando. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="information-center-screen" -> -<title ->O Ecrã do &infocenter;</title> - -<para ->Quando aceder ao centro de informação, verá uma janela dividida em três áreas funcionais. </para> - -<para ->No topo, está a barra de menu. A barra de menu dá-lhe um acesso rápido à maior parte das funcionalidades do &infocenter;. Os menus estão descritos em <link linkend="info-center-menus" ->Os Menus do Centro de Informação do &kde;</link ->. </para> - -<para ->À esquerda, encontra-se uma coluna onde poderá escolher qual é o módulo a investigar. Poderá aprender a navegar pelos módulos na secção com o nome <link linkend="module-intro" ->Navegar nos Módulos</link ->. </para> - -<para ->O painel principal mostra-lhe alguma informação sobre o sistema. </para> - -<!-- -<para> -In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username" ->adridg</systemitem ->, the computer is -named <systemitem class="systemname" ->aramis</systemitem ->, it is a -FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para -> --> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-menus"> -<title ->Os Menus do &infocenter;</title> - -<para ->Esta secção dá-lhe uma descrição breve do que cada item do menu faz. </para> - -<sect2 id="info-center-menu-file"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> - -<para ->O menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> só tem um item. </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para> -<action ->Fecha o centro de informação.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="info-center-menu-help"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-exiting"> -<title ->Sair do Centro de Informação do &kde;</title> - -<para ->O utilizador poderá sair do centro de informação de uma destas três maneiras: </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Seleccionando a opção <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -></menuchoice -> do menu. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Carregando, no seu teclado, em <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo ->. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Carregando no botão <guiicon ->Fechar</guiicon -> na janela do centro de informação. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -</chapter> - -<!--*****************************************************************--> - -<chapter id="module"> -<title ->Os Módulos do &infocenter;</title> - -<sect1 id="module-intro"> -<title ->Navegar nos Módulos</title> - -<para ->Esta é uma lista do módulos de configuração <emphasis ->padrão</emphasis -> (ordenados por categoria) que são fornecidos pelo pacote <application role="package" ->&kde; base</application ->. É possível que encontre muitos mais módulos no seu sistema, se instalou outros programas. </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" ->Dispositivos</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" ->Canais DMA</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" ->Interrupções</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" ->Portos de E/S</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" ->Memória</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" ->Interfaces de Rede</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" ->OpenGL</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" ->Partições</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" ->PCI</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" ->PCMCIA</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" ->Processador</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" ->Protocolos</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" ->Informação do Estado do Samba</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" ->SCSI</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" ->Som</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" ->Dispositivos USB</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" ->Servidor X</ulink -></para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<!--****************************************--> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&kinfocenter;</para> -<para ->Programa copyright 1997-2001 Os Programadores do &infocenter;</para> -<para ->Contribuições:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Elter <email ->elter@kde.org</email -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Documentação <trademark class="copyright" ->copyright 2000 Michael McBride</trademark -> <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> - -<para ->Contribuições:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Paul Campbell <email ->paul@taniwha.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Helge Deller <email ->deller@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Mark Donohoe </para -></listitem> -<listitem -><para ->Pat Dowler</para -></listitem> -<listitem -><para ->Duncan Haldane <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Steffen Hansen <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Martin Jones <email ->mjones@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jonathan Singer <email ->jsinger@leeta.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Thomas Tanghus <email ->tanghus@earthling.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com -></email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> - -</itemizedlist> - -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -End: ---> |