summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook326
1 files changed, 0 insertions, 326 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
deleted file mode 100644
index 94a3d08f1d5..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,326 +0,0 @@
-<chapter id="setup">
-
-<chapterinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; </author>
-</authorgroup>
-</chapterinfo>
-
-
-<title
->Configurar uma Ligação à Internet</title>
-<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
-<!-- Lauri -->
-
-<para
->O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programa que necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a disfrutar das funcionalidades avançadas do &kde;, precisa de se ligar primeiro. Aqui ver-se-á como:</para>
-
-<para
->Se estiver a usar uma ligação <quote
->a pedido</quote
-> (isto é, se se liga à Internet com um modem ligado a uma linha telefónica), poderá querer configurar o programa de ligação telefónica do &kde;, o &kppp;. Se parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; tem um assistente de configuração avançado, o qual irá retirar o fardo de ter de configurar a sua ligação telefónica. Dê uma vista de olhos nas próximas duas secções para mais detalhes.</para>
-
-<para
->Se estiver a usar uma ligação de banda larga ou se ligar através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a ligação com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição de &Linux; ou &UNIX;, o &kde; irá usar a ligação automaticamente.</para>
-
-<sect1 id="getting-online">
-<title
->Ligar-se de forma simples</title>
-
-<sect2 id="things-to-prepare">
-<title
->Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title>
-
-<para
->Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para>
-
-<para
->Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->O número de telefone dos modems do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O seu utilizador e senha do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Os servidores de <acronym
->DNS</acronym
-> do seu <acronym
->ISP</acronym
-> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym
->ISP</acronym
-> são:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname"
->pop.o-seu-isp.com</systemitem
-> ou <systemitem class="systemname"
->mail.o-seu-isp.com</systemitem
->).</para
-><para
->Descubra também se o seu <acronym
->ISP</acronym
-> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O servidor de envio do seu correio (<acronym
->SMTP</acronym
->) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname"
->smtp.o-seu-isp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O servidor de notícias da Usenet (<acronym
->NNTP</acronym
->) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname"
->news.o-seu-isp.com</systemitem
-> ou <systemitem class="systemname"
->nntp.o-seu-isp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Os servidores 'proxy' que o seu <acronym
->ISP</acronym
-> tenha configurados.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym
->ISP</acronym
-> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para>
-
-<para
->Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para>
-
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="wizard">
-<title
->O assistente do &kppp;</title>
-
-<sect2 id="starting-the-wizard">
-<title
->Iniciar o Assistente.</title>
-
-<para
->Você poderá iniciar o assistente a partir do ecrã inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu
->K</guimenu
->, no qual você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu
->Internet</guisubmenu
-> como <guimenuitem
->&kppp; (Ligação à Internet)</guimenuitem
->.</para>
-
-<para
->Irá aparecer a seguinte janela:</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</phrase>
-</textobject>
-<caption
-><para
->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</para
-></caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para>
-
-<para
->Carregue no botão <guibutton
->Configurar...</guibutton
-> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para>
-<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck-->
-<para
->O assistente dar-lhe-á três opções, a <guibutton
->Assistente</guibutton
->, <guibutton
->Configuração Manual</guibutton
-> e <guibutton
->Cancelar</guibutton
-></para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer</para
-></caption>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Cancelar</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Escolha esta opção se não desejar de todo configurar para já nenhuma conta. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o ecrã de ligação anterior.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Assistente</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Se você tiver um modem suficientemente genérico e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de lhe configurar imediatamente a ligação à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a ligação manualmente.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Configuração Manual</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você próprio a fazer as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Fornecedores de Acesso à Internet, neste momento.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton
->Assistente</guibutton
->, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="finishing-the-wizard">
-<title
->O Resto do Assistente</title>
-
-<para
->O primeiro ecrã que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira secção deste capítulo. Carregue em <guibutton
->Seguinte</guibutton
-> para prosseguir.</para>
-
-<para
->O segundo ecrã pede-lhe para escolher o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, terá de carregar em <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> onde, neste caso, irá começar a configuração manual para que você prossiga.</para>
-
-<para
->No próximo ecrã, ser-lhe-á dada uma escolha dos Fornecedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização no ecrã anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym
->ISP</acronym
-> não estiver aqui listado, terá de carregar em <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para>
-
-<para
->Ser-lhe-á agora pedido o nome do seu utilizador e a sua senha para a sua ligação à Internet. Tenha em atenção que, para alguns <acronym
->ISP</acronym
->s, este utilizador é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que indica a correcta. Escolha a opção <guibutton
->Seguinte</guibutton
-> para continuar.</para>
-
-<para
->No próximo ecrã, você terá uma hipótese para indicar os prefixos especiais que possa ter de usar - por exemplo, se você tiver de digitar o <quote
->0</quote
-> para uma linha exterior, ou se tiver um prefixo que possa digitar para desligar a espera da chamada. Carregue em <guibutton
->Seguinte</guibutton
-> para continuar.</para>
-
-<para
->E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton
->Recuar</guibutton
-> e <guibutton
->Seguinte</guibutton
-> para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton
->Terminar</guibutton
->, e está pronto.</para>
-
-<para
->Se este procedimento não funcionar, poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou escrevendo <userinput
->help:/kppp</userinput
-> na barra de <guilabel
->Localização</guilabel
-> do &konqueror;.</para>
-
-<!-- Add links to "further reading" here -->
-<!-- <itemizedlist>
-<title
->Related Information</title>
-<listitem
-><para
->to be written</para>
-</listitem>
-</itemizedlist
->-->
-
-
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: xml
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:nil
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
-
-