diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook | 713 |
1 files changed, 0 insertions, 713 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook deleted file mode 100644 index 7f893095ca2..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdegraphics/ksnapshot/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,713 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&ksnapshot;"> - <!ENTITY package "tdegraphics"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Manual do &ksnapshot;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Richard</firstname -> <othername ->J.</othername -> <surname ->Moore</surname -> <affiliation -> <address ->&Richard.J.Moore.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<author -><firstname ->Robert</firstname -> <othername ->L.</othername -> <surname ->McCormick</surname -> <affiliation -> <address ->&Robert.L.McCormick.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<author -><firstname ->Brad</firstname -> <surname ->Hards</surname -> <affiliation -> <address ->&Brad.Hards.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address ->&Lauri.Watts.mail;</address> -</affiliation> -<contrib ->Revisão</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Richard</firstname -> <othername ->J</othername -> <surname ->Moore</surname -> <affiliation -> <address ->&Richard.J.Moore.mail;</address> -</affiliation> -<contrib ->Desenvolvimento</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Matthias</firstname -> <surname ->Ettrich</surname -> <affiliation -> <address ->&Matthias.Ettrich.mail;</address> -</affiliation> -<contrib ->Desenvolvimento</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Nuno</firstname -><surname ->Donato</surname -><affiliation -><address -><email ->nunodonato@iol.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->1997-2000</year> -<holder ->&Richard.J.Moore;</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->&Matthias.Ettrich;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2006-07-05</date> -<releaseinfo ->0.7</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->0 &ksnapshot; é uma 'applet' simples para capturar imagens do ecrã. É capaz de capturar imagens do ecrã inteiro, de apenas uma janela ou de uma região seleccionada. As imagens podem ser gravadas numa variedade de formatos.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KSnapshot</keyword> -<keyword ->tdegraphics</keyword> -<keyword ->captura do ecrã</keyword> -<keyword ->imagem do ecrã</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->0 &ksnapshot; é uma 'applet' simples para capturar imagens do ecrã. É capaz de capturar imagens do ecrã inteiro, de apenas uma janela ou de uma região seleccionada. As imagens podem ser gravadas numa variedade de formatos.</para> - -<para ->Por favor comunique quaisquer problemas ou pedidos de funcionalidades para o <ulink url="http://bugs.kde.org/wizard.cgi" ->Sistema de Registo de Erros do &kde;</ulink ->.</para> - -</chapter> - -<chapter id="using-ksapshot"> -<title ->Usar o &ksnapshot;</title> - -<para ->Este capítulo descreve a utilização do &ksnapshot; para capturar imagens do ecrã.</para> - -<sect1 id="starting"> -<title ->Iniciando o &ksnapshot;</title> - -<para ->O &ksnapshot; pode ser iniciado por uma das várias maneiras descritas de seguida.</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Pode iniciar o &ksnapshot;, seleccionando para tal a opção <menuchoice -> <guimenu ->Menu-K</guimenu -><guisubmenu ->Gráficos</guisubmenu -> <guimenuitem ->&ksnapshot; (Programa de Captura do Ecrã)</guimenuitem -></menuchoice ->. </para -></listitem> -<listitem> -<para ->Pode iniciar o &ksnapshot; introduzindo o seguinte comando numa linha de comandos:</para> -<screen width="40" -><prompt ->%</prompt -> <command ->ksnapshot &</command -> -</screen> -</listitem> -<listitem -><para ->A mini linha de comandos (invocada com <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->) também pode ser usada para iniciar o &ksnapshot;</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Logo que o &ksnapshot; esteja a correr irá ver uma janela como a seguinte: <mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="window.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -><phrase ->Janela do &ksnapshot;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="taking-snapshot"> -<title ->Capturando uma Imagem</title> - -<para ->O &ksnapshot; captura uma imagem do ecrã inteiro imediatamente após ter sido iniciado, mas antes de aparecer no ecrã. Isto permite-lhe criar rapidamente imagens do ecrã inteiro.</para> - -<para ->A imagem capturada pelo &ksnapshot; é mostrada na janela de antevisão, que está localizada na parte central superior da janela do &ksnapshot; Em baixo está um exemplo da janela de pré-visualização do &ksnapshot;. A sua imagem será diferente dependendo do que está no seu ecrã.</para> - -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="preview.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -><phrase ->Janela do &ksnapshot;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> - -<para ->A imagem pode ser gravada se carregar no botão <guibutton ->Gravar Como...</guibutton ->. Isto abre a janela normal de gravação do &kde;, onde poderá escolher o nome do ficheiro, a localização da pasta e o formato com que deseja gravar a imagem nova. Se forem capturadas múltiplas imagens, o nome do ficheiro é automaticamente incrementado para prevenir que não escreva por cima de imagens anteriores. Pode no entanto, editar o nome do ficheiro para qualquer valor que deseje, incluindo o nome de uma imagem previamente guardada. </para> - -<para ->Para capturar uma nova imagem de uma única janela, active a opção <guilabel ->Janela Sob o Cursor</guilabel -> (a seguir ao texto <guilabel ->Modo de captura:</guilabel ->) e depois carregar no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->.</para> - -<para ->Dependendo da sua configuração do <guilabel ->Atraso da fotografia:</guilabel -> você poderá obter uma cruz como cursor do rato (para o <guilabel ->Sem atraso</guilabel ->) ou poderá lidar com um programa até que o atraso termine e seja tirada uma fotografia.</para> - -<para ->Com o <guilabel ->Sem atraso</guilabel ->, a imagem é extraída imediatamente logo que você carregar numa janela.</para> - -<para ->O &ksnapshot; irá mostrar a nova imagem na área de antevisão, e nessa altura você poderá optar por gravar a nova imagem (ao carregar em <guibutton ->Gravar Como...</guibutton ->) ou por capturar uma nova, ao carregar no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->.</para> - -<para ->Para capturar uma nova imagem do ecrã inteiro, active a opção <guilabel ->Ecrã Completo</guilabel -> e depois carregue no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->. O &ksnapshot; irá agora capturar o ecrã inteiro quando carregar no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->.</para> - -<para ->Da mesma forma, para tirar uma fotografia de uma região, seleccione o item da lista <guilabel ->Região</guilabel -> (a seguir ao texto <guilabel ->Modo de captura:</guilabel ->) e configurar o <guilabel ->Atraso da fotografia</guilabel -> como <guilabel ->Sem atraso</guilabel ->, carregando então no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->. O cursor do rato irá então mudar para uma cruz, onde poderá usar o rato para seleccionar a região que deseja capturar. </para> - -<para ->Para tirar uma nova fotografia de uma secção da janela, seleccione o item <guilabel ->Secção da Janela</guilabel -> da lista e carregue depois no botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton ->. Com o <guilabel ->Sem atraso</guilabel ->, irá obter como cursor do rato uma vez, onde terá de carregar uma vez com o &LMB; na janela. A secção da janela, sob o cursor do rato, ficará realçada com um contorno vermelho. Mova o rato para a secção desejada e carregue no &LMB; para capturar a fotografia. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="additional-features"> -<title ->Funcionalidades Adicionais</title> - -<sect2 id="delay"> -<title ->Atraso da Fotografia</title> - -<para ->O campo de <guilabel ->Atraso da Fotografia:</guilabel -> permite-lhe introduzir uma espera de tempo, em segundos, entre o momento em que pressiona o botão <guibutton ->Nova Fotografia</guibutton -> e o momento em que a imagem é capturada.</para> - -<para ->Quando um tempo de espera é definido, não tem que carregar com o rato para capturar a imagem. Isto permite-lhe, por exemplo, abrir um menu, e capturar uma imagem dele.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="window-decoration"> -<title ->Excluir as Decorações das Janelas</title> - -<para -><guilabel ->Incluir as decorações das janelas</guilabel -> está activo por omissão.</para> - -<para ->Quando você só quiser capturar a aplicação em si sem a decoração envolvente da janela, desactive esta opção e tire uma nova fotografia.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="print-snapshot"> -<title ->Imprimir</title> - -<para ->Quando você quiser imprimir a sua imagem a partir da antevisão, basta carregar em <guibutton ->Imprimir...</guibutton -> e você obterá a janela de impressão do &kde;, onde você poderá imprimir a sua fotografia directamente.</para> -</sect2> - -<sect2 id="copy-snapshot"> -<title ->Copiar para a Área de Transferência</title> - -<para ->Quando quiser editar a sua captura numa aplicação gráfica, sem gravar a fotografia, basta carregar em <guibutton ->Copiar para a Área de Transferência</guibutton -> e insira a imagem num visualizador ou numa aplicação gráfica.</para> -</sect2> - - -<sect2 id="bottom-buttons"> -<title ->Botões</title> - -<para ->Há ainda mais dois botões localizados no fundo da janela do &ksnapshot;. As suas funções estão descritas em baixo.</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Ajuda</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Aparece-lhe um menu onde você poderá abrir o <guimenuitem ->Manual do &ksnapshot;</guimenuitem ->, relatar um erro ou obter algumas informações sobre o &kde; e o &ksnapshot;. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Sair</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Fecha a aplicação &ksnapshot;.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="dcop"> - -<title ->A Interface de &DCOP;</title> - -<para ->O &ksnapshot; pode ser programado com a sua interface de &DCOP;. Este capítulo explica as várias chamadas de &DCOP; que você poderá usar, mostrando alguns exemplos de utilização das mesmas.</para> - -<para ->Como nas chamadas de &DCOP;, você precisa de indicar a aplicação com que deseja interagir e a interface em particular. Com o &ksnapshot;, precisa também de identificar a aplicação em particular, que é a <literal ->ksnapshot-</literal -> seguida do número de processo.</para> - -<para ->Para iniciar o &ksnapshot; e obter o argumento correcto, use o <command ->dcopstart ksnapshot</command ->, que devolve o argumento (como por exemplo <computeroutput ->ksnapshot-20594</computeroutput ->) no 'standard output'.</para> - -<para ->Você poderá obter uma lista das interfaces de &DCOP; disponíveis e usar os argumentos correctos, como é demonstrado neste exemplo: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop `dcopstart ksnapshot` interface</command -><computeroutput> -QCStringList interfaces() -QCStringList functions() -QString url() -void slotGrab() -void slotPrint() -void slotSave() -bool save(QString filename) -void slotSaveAs() -void slotCopy() -void setTime(int newTime) -int timeout() -void setURL(QString newURL) -void setGrabMode(int grab) -int grabMode() -void slotMovePointer(int x,int y) -void exit() -</computeroutput -> -</screen> -</para> - -<para ->Nos seguintes exemplo, o processo será sempre o <computeroutput ->ksnapshot-23151</computeroutput ->. </para> - -<sect1 id="dcop-settings"> - -<title ->Acesso de &DCOP; à Configuração</title> - -<para ->Para cada uma das configurações que poderá controlar com a &GUI;, poderá tanto obter o estado actual da opção, assim como modificar o seu valor, usando o &DCOP;. </para> - -<para ->Você poderá obter o modo de captura actual com a chamada <literal ->grabMode</literal ->, como é demonstrado em baixo: <screen width="60"> -<prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface grabMode</command> -</screen -> Esta irá devolver <computeroutput ->0</computeroutput -> para uma captura do ecrã completo, <computeroutput ->1</computeroutput -> para uma captura da janela e <computeroutput ->2</computeroutput -> para a captura de uma dada região. </para> - -<para ->Você poderá definir o modo de captura com a chamada <literal ->setGrabMode</literal ->, que necessita de um argumento para identificar o modo necessário (como na chamada <literal ->grabMode</literal ->). Assim, poderá definir o modo de captura da janela (<command ->1</command ->), da seguinte forma: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface setGrabMode 1</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Você poderá obter o tempo-limite actual (o item da interface <guilabel ->Atraso da fotografia:</guilabel ->) com a chamada <literal ->timeout</literal ->, como é mostrado em baixo: <screen width="60"> -<prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface timeout</command> -</screen -> Esta irá devolver a configuração do valor do tempo-limite em segundos, ou zero se não estiver qualquer atraso definido (captura por selecção). </para> - -<para ->Você poderá definir o tempo-limite com a chamada <literal ->setTime</literal ->, que necessita de um argumento para identificar a duração do tempo-limite. Assim, poderá definir um atraso de 4 segundos no exemplo seguinte: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface setTime 4</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Você poderá obter a localização onde a imagem será gravada com a chamada <literal ->url</literal ->, da seguinte forma: <screen width="60"> -<prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface url</command> -</screen -> Isto irá devolver o nome do ficheiro como um &URL; (p.ex, como <computeroutput ->file:///home/ze/teste2.png</computeroutput ->). </para> - -<para ->Poderá alterar a localização com o comando <literal ->setURL</literal ->, que necessita de um argumento de texto para identificar a nova localização. Assim, poderá por exemplo configurar a localização como <literal ->file:///home/ze/fotografia.jpg</literal -> usando: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface setURL file:///home/ze/fotografia4.jpg</command -> -</screen> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="dcop-snapshot"> -<title ->Tirar Fotografias com o &DCOP;</title> - -<para ->A chave para tirar capturas do ecrã com o &DCOP; é usando o comando <literal ->slotGrab</literal -> da forma apresentada abaixo: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface slotGrab</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Isto irá tirar uma fotografia com o modo de captura e tempo-limite actuais (como é descrito acima). Se quiser gravar a imagem da captura, existe um conjunto de chamadas que poderá usar. Se apenas quiser gravar a imagem para o local actual (como é devolvido pelo <literal ->url</literal ->) ou alterando com o <literal ->setURL</literal ->), poderá invocar a função <literal ->slotSave</literal ->, como é demonstrado em baixo: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface slotSave</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Se você quiser que o utilizador seja capaz de indicar um nome de ficheiro (e a sua localização), poderá usar o <literal ->slotSaveAs</literal ->, que irá mostrar uma janela de gravação de ficheiros normal do &kde;.</para> - -<para ->Se quiser gravar a imagem com um nome (ou localização) diferente sem alterar a localização com o <literal ->setURL</literal ->, você poderá usar o <literal ->save</literal ->, indicando o &URL; para onde gravar como argumento. Por exemplo, se quiser gravar a fotografia em <filename ->file:///tmp/foto_temporaria.png</filename ->, poderá fazer o seguinte: <screen width="60"> -<prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface save file:///tmp/foto_temporaria.png</command> -</screen -> Lembre-se que isto irá devolver 'true' se a foto for tirada com sucesso e 'false' caso contrário. Do mesmo modo, deverá também saber que, se o ficheiro já existir, o utilizador irá obter uma janela normal do &kde; a perguntar ao utilizador se deseja sobrepô-lo ou não. </para> - -<para ->Para além de gravar a fotografia, você poderá também copiá-la para a área de transferência com o comando <literal ->slotCopy</literal ->, da seguinte forma: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface slotCopy</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Se precisar de seleccionar uma janela que não esteja sob o cursor do rato, poderá usar a chamada <literal ->slotMovePointer</literal ->, passando a posição em X (em pixels do ecrã) e em Y (também em pixels do ecrã) como argumentos. Como tal, para mover o rato para o canto superior esquerdo do ecrã (0,0), poderá fazer o seguinte: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface slotMoveMouse 0 0</command -> -</screen> -</para> -</sect1> - -<sect1 id="dcop-print"> -<title ->Imprimir Fotografias com o &DCOP;</title> - -<para ->Você poderá imprimir a fotografia actual (que poderá ou não estar gravada) com o comando <literal ->printSlot</literal ->, como é demonstrado em baixo: <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface slotPrint</command -> -</screen> -</para> - -<para ->Repare que esta chamada irá invocar a janela de impressão normal do &kde;, a qual poderá necessitar de alguma interacção do utilizador. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="dcop-exit"> -<title ->Controlo da Aplicação de &DCOP;</title> - -<para ->Você poderá fazer com que o &ksnapshot; saia com o comando <literal ->exit</literal ->, demonstrado abaixo. <screen width="60" -><prompt ->$</prompt -> <command ->dcop ksnapshot-23151 interface exit</command -> -</screen> -</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> - -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->Copyright do programa</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->2000 &Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Documentação baseada no original, copyright 1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para> -<para ->Tradução de Nuno Donato <email ->nunodonato@iol.pt</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -&documentation.index; -</book> - -<!-- -Local Variables: -sgml-minimize-attributes: nil -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> - - - - |