summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook1113
1 files changed, 1113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a2550800ee7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
@@ -0,0 +1,1113 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kdat;">
+ <!ENTITY package "tdeadmin">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Manual do &kdat;</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Sean</firstname
+> <surname
+>Vyain</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>svyain@mail.tds.net</email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Pedro</firstname
+><surname
+>Morais</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>morais@kde.org</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Sean Vyain</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2000-10-03</date>
+<releaseinfo
+>2.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Esta documentação descreve o &kdat; 2.0</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KDat</keyword>
+<keyword
+>fita</keyword>
+<keyword
+>gestão de fitas</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kdat; é um arquivador em fita baseado no TAR. Está desenhado para trabalhar com vários arquivos ou pacotes numa única fita. O &kdat; foi inspirado por dois objectivos separados. O primeiro foi fornecer uma interface <abbrev
+>GUI</abbrev
+> agradável para o 'tar' que suportasse as funcionalidades de extracção selectiva do programa <application
+>dds2tar</application
+>. O segundo foi responder à pergunta da minha mulher, <quote
+>Quanto tempo mais vai estar a fazer cópias de segurança?!?</quote
+></para>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="features">
+<title
+>Características</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Interface gráfica simples para o sistema de ficheiro local e o conteúdo das fitas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Vários arquivos na mesma fita física.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Índice completo de arquivos e ficheiro é armazenado no disco rígido local.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Recuperação selectiva de ficheiro de um arquivo.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Perfis de cópia de segurança para utilização frequente.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kdat">
+<title
+>Usar o &kdat;</title>
+
+<sect1 id="mount">
+<title
+>Montar/desmontar uma fita</title>
+
+<para
+>Antes de uma fita poder ser utilizada tem que ser montada pelo &kdat;. Existem três maneiras de montar uma fita:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione <guimenuitem
+>Montar a Fita</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue no ícone <guiicon
+>unidade de fitas</guiicon
+> na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o botão direito no nó da árvore da unidade de fitas e seleccione <guimenuitem
+>Montar a Fita</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>O &kdat; vai rebobinar a fita e ler informações do cabeçalho da fita. Se o &kdat; não reconhecer o cabeçalho na fita, ser-lhe-á perguntado se deseja <link linkend="formatting"
+>formatar</link
+> a fita.</para>
+
+<para
+>Se o &kdat; reconhecer o cabeçalho irá procurar pelo índice de fita correspondente no seu disco local. Se esse índice da fita não for encontrado ser-lhe-á pedido para <link linkend="indexing"
+>recriar o índice da fita</link
+>.</para>
+
+<para
+>Se tudo correr bem, o ícone da unidade de fita irá mudar para indicar que a fita foi montada e aparecerá uma mensagem na barra de estado. O conteúdo da fita poderá então ser explorado sob o nó da árvore da unidade de fita.</para>
+
+<para
+>Antes de ejectar a fita, deve desmontá-la. Existem três maneiras de desmontar a fita:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione <guimenuitem
+>Desmontar a Fita</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue no ícone <guiicon
+>unidade de fitas</guiicon
+> na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
+>Desmontar a Fita</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>O &kdat; irá comunicar que a fita foi desmontada mudando o ícone da unidade de fita e mostrando uma mensagem na barra de estado. Aí, a fita já poderá ser ejectada em segurança.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="formatting">
+<title
+>Formatar uma fita</title>
+
+<para
+>Antes de uma fita poder ser usada pelo &kdat; tem que ser formatada.</para>
+
+<para
+>Alguns tipos de fitas têm de ser formatados antes de poderem ser usados para guardar dados. <emphasis
+>Isto não é o que o &kdat; faz enquanto formata uma fita.</emphasis
+> Se a sua unidade de fita obrigar a que as fitas sejam formatadas antes de as utilizar, então elas têm de ser formatadas exteriormente antes de poderem ser <quote
+>formatadas</quote
+> pelo &kdat;. Tipicamente as unidades de fita flexível necessitam que as suas cassetes sejam formatadas, mas as unidades de DAT não.</para>
+
+<para
+>Existem duas maneiras de formatar uma fita:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione <guimenuitem
+>Formatar a Fita...</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
+>Formatar a Fita...</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Ser-lhe-á pedido o nome para a fita e a capacidade oficial da fita. Ambos os parâmetros poderão ser alterados depois de a fita ter sido formatada. O nome da fita só é usado para identificar a fita para o utilizador; não é usado para identificar o índice da fita associado à mesma. Em alternativa, é gerado automaticamente um identificador único da fita e gravado. A capacidade oficial da fita é usada pelo &kdat; para avisar o utilizador se não existir espaço suficiente para completar uma salvaguarda.</para>
+
+<para
+>Depois de introduzir o nome e a capacidade da fita, o &kdat; irá proceder à formatação da fita. <emphasis
+>TODOS OS DADOS NA MESMA SERÃO PERDIDOS</emphasis
+>. Logo que o &kdat; tenha terminado a formatação da fita, esta será automaticamente montada e ficará pronta a utilizar.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="backing-up">
+<title
+>Fazer cópias de segurança de ficheiros para uma fita</title>
+
+<para
+>Antes de iniciar uma salvaguarda, você terá de seleccionar os ficheiros a arquivar. Existem três maneiras de o fazer:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Escolha um ficheiro ou pasta na árvore de ficheiros locais. Apenas os ficheiros ou pastas seleccionadas serão arquivados.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Seleccione um <link linkend="profile"
+>perfil de salvaguarda</link
+> na árvore. Só os ficheiros nesse perfil de salvaguarda serão arquivados.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore de ficheiros locais. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão arquivados.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccionar <guimenuitem
+>Cópia de Segurança...</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregar no ícone <guiicon
+>cópia de segurança</guiicon
+> na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta da árvore de ficheiros locais e seleccione <guimenuitem
+>Salvaguardar...</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; num <link linkend="profile"
+>perfil de salvaguarda</link
+> e seleccione <guimenuitem
+>Salvaguardar...</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Logo que a salvaguarda tenha começado, a janela das <guilabel
+>Opções de Salvaguarda</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade para rever os ficheiros seleccionados e mudar as opções de salvaguarda.</para>
+
+<para
+>Depois de aceitar as opções de salvaguarda, a janela de <guilabel
+>Salvaguarda</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da salvaguarda, incluindo a taxa de armazenamento e o tempo restante.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="verifying">
+<title
+>Verificar ficheiros da fita contra ficheiros locais</title>
+
+<para
+>Antes de iniciar uma verificação, deve seleccionar alguns ficheiros a verificar.</para>
+
+<para
+>Existem duas maneiras de seleccionar ficheiros para verificação:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione um ficheiro ou pasta num dos arquivos do nó da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será verificado.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Marque os ficheiros a seleccionar no nó da árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão verificados.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Existem três maneiras de iniciar uma verificação:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione <guimenuitem
+>Verificar...</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue no ícone <guiicon
+>verificar</guiicon
+> na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta de um dos arquivos e seleccione <guimenuitem
+>Verificar...</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+
+<para
+>Depois de ter iniciado a verificação, a janela de <guilabel
+>Opções de Verificação</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade de rever os ficheiros seleccionados e mudar a pasta de trabalho para a verificação.</para>
+
+<para
+>Após aceitar as opções de verificação, a janela de <guilabel
+>Verificação</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da verificação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="restoring">
+<title
+>Restaurar ficheiros da fita</title>
+
+<para
+>Antes de iniciar uma restauração ou reposição, você precisa de seleccionar alguns ficheiros a repor. Existem duas formas de seleccionar os ficheiros a repor:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione um ficheiro ou uma pasta num dos arquivos da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será reposto.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão repostos.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Existem três maneiras de iniciar uma recuperação:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione <guimenuitem
+>Restaurar...</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue no ícone <guiicon
+>restaurar</guiicon
+> na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta num dos arquivos e seleccione <guimenuitem
+>Restaurar...</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Logo que a reposição tenha tido início, a janela de <guilabel
+>Opções da Recuperação</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma hipótese de rever os ficheiros seleccionados e de mudar a pasta de trabalho para a recuperação.</para>
+
+<para
+>Depois de aceitar as opções de recuperação, a janela de <guilabel
+>Recuperação</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da recuperação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="indexing">
+<title
+>Recriar um índice da fita</title>
+
+<para
+>Algumas vezes poderá ser necessário recriar o ficheiro do índice da fita a partir do conteúdo da mesma. <emphasis
+>Este processo irá sobrepor o ficheiro de índice existente para a fita</emphasis
+>. Existem duas maneiras de recriar um índice a partir da fita:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccionar <guimenuitem
+>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
+>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>A janela do <guilabel
+>Índice</guilabel
+> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso do &kdat; à medida que cria o ficheiro de índice.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="profile">
+<title
+>Criar um perfil de salvaguarda</title>
+
+<para
+>Existem duas maneiras de criar um perfil de salvaguarda:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Seleccione a opção <guimenuitem
+>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem
+> no menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carregue com o &RMB; no nó da árvore dos <guilabel
+>Perfis de Salvaguarda</guilabel
+> e seleccione <guimenuitem
+>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Isto deverá criar um novo perfil de salvaguarda usando os ficheiros seleccionados de momento e as opções de salvaguarda predefinidas. Poderão ser definidas as seguintes opções para o perfil de salvaguarda:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Nome do arquivo</term>
+<listitem
+><para
+>O nome simbólico do arquivo. Pode ser alterado posteriormente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Pasta de trabalho</term>
+<listitem
+><para
+>A pasta de trabalho actual onde efectuar a salvaguarda. A lista dos ficheiros a salvaguardar é actualizada automaticamente para reflectir a pasta de trabalho seleccionada.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Manter num único sistema de ficheiros</term>
+<listitem
+><para
+>Para cada pasta listada nos <guilabel
+>Ficheiros de salvaguarda</guilabel
+>, só os ficheiros dessa pasta que se encontrem no mesmo sistema de ficheiros que a pasta serão arquivados. As pastas dos diferentes sistemas de ficheiros poderão ser listadas nos <guilabel
+>Ficheiros de salvaguarda</guilabel
+> e cada um será tratado de forma independente do outro pelo 'tar'.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Listagem incremental da GNU</term>
+<listitem
+><para
+>Efectua uma salvaguarda incremental. É usado um ficheiro de imagem para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental. Só os ficheiros que foram alterados é que serão arquivados.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Ficheiro de imagem</term>
+<listitem
+><para
+>O nome do ficheiro que é usado para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Remover ficheiro de imagem antes da cópia de segurança.</term>
+<listitem
+><para
+>Remove o ficheiro de imagem antes de invocar o <application
+>tar</application
+>. Isto terá o efeito de salvaguardar todos os ficheiros e de criar o ficheiro de imagem para uma próxima utilização.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Os botões de <guibutton
+>Ficheiros &gt;&gt;</guibutton
+> e <guibutton
+>&lt;&lt; Ficheiros</guibutton
+> não estavam implementados por completo na altura em que esta documentação foi criada...</para
+></note>
+
+<para
+>Deve carregar no botão <guibutton
+>Aplicar</guibutton
+> para gravar quaisquer alterações que tenha feito ao perfil de cópia de segurança.</para>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="prefs">
+<title
+>Configurar preferências do utilizador</title>
+
+<para
+>As opções do utilizador poderão ser configuradas se seleccionar as <guimenuitem
+>Preferências...</guimenuitem
+> no menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+>. As seguintes opções poderão ser configuradas:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tamanho de fita por omissão</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Este valor é usado como o tamanho de fita por omissão ao formatar uma fita.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tamanho do bloco da fita</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>O tamanho de bloco do gravador de fitas. Para gravadores de fitas de controlador de disquetes este valor deve ser 10240 bytes.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dispositivo de fita</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>A localização completa do seu dispositivo de fita (normalmente é igual a <filename
+>/dev/tape</filename
+>). Esta localização deverá referir a versão <emphasis
+>não-rebobinável</emphasis
+> do dispositivo de fita. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Comando tar</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>A localização do comando <command
+>tar</command
+> no seu sistema.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ler a fita ao montar</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se esta opção estiver activa, antes de tentar montar uma fita, o &kdat; irá executar um comando <userinput
+><command
+>mt<option
+>load</option
+></command
+></userinput
+> na unidade de fita. Algumas unidades precisam disto antes de ler e gravar na fita.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Trancar a unidade ao montar</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita estiver montada pelo &kdat;, a unidade de fita será avisada para desactivar o botão de ejecção. Esta opção poderá não funcionar em todas as unidades.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ejectar a fita ao desmontar</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita for desmontada pelo &kdat;, a fita será automaticamente ejectada da unidade. Não use esta opção com as unidades de fita flexível.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tamanho de bloco variável</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Se esta opção estiver assinalada, o &kdat; irá tentar mudar o tamanho do bloco do 'hardware' usado pela unidade de fita. Nem todas as unidades suportam o tamanho variável do bloco. Quer esta funcionalidade esteja activa quer não, você tem de indicar ao &kdat; o tamanho do bloco que a sua unidade utiliza (&ie; 10240 para os utilizadores do 'ftape').</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<!-- //////// -->
+<sect1 id="tapeformat">
+<title
+>Formato de fita do &kdat;</title>
+
+<para
+>Quando o &kdat; formata uma fita escreve um único ficheiro no início da fita. Este ficheiro só deverá ocupar um único bloco da fita. O conteúdo do ficheiro é:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>(9 bytes) A cadeia de caracteres <literal
+>KDatMAGIC</literal
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>(4 bytes) A versão do formato de ficheiros (actualmente 1).</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>(4 bytes) A comprimento em bytes do identificador da fita.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>(n bytes) O texto do ID da fita. O formato deste texto é <replaceable
+>nome_máquina</replaceable
+>:<replaceable
+>segundos</replaceable
+>, onde o <replaceable
+>nome_máquina</replaceable
+> é o nome completo da máquina onde a fita foi formatada e os <replaceable
+>segundos</replaceable
+> é o número de segundos desde a data de referência (normalmente 1 de Janeiro de 1970, mas depende do sistema) para a altura em que a fita foi formatada.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>O ID da fita é usado para localizar um ficheiro, com o mesmo nome, na pasta <filename
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.kdat</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Cada um dos ficheiros restante são arquivos clássicos do <application
+>tar</application
+>. Você deverá ter a possibilidade de os manipular directamente com o <application
+>tar</application
+> da <acronym
+>GNU</acronym
+>. Até mesmo o <application
+>tar</application
+> <acronym
+>não-GNU</acronym
+> deverá funcionar com as salvaguardas não-incrementais.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+**********************************************************************
+-->
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Referência do Menu e Barra de Ferramentas</title>
+
+<sect1 id="menus">
+<title
+>Menus do &kdat;</title>
+
+<para
+>O &kdat; tem três menus: <link linkend="menu-file"
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+></link
+>, <link linkend="menu-edit"
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+></link
+> e <link linkend="menu-help"
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></link
+>.</para>
+
+<!-- //////// -->
+<sect2 id="menu-file">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Cópia de Segurança</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Iniciar uma cópia de segurança.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Restaurar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Restaura uma cópia de segurança de uma fita.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Verificar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verificar uma cópia de segurança.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Montar a Fita</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Montar uma fita.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Recrear o Índice da Fita</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Recria um índice na fita actualmente montada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Criar Perfil de Cópia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Apagar Arquivo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga um arquivo da fita.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover o Índice</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apagar o índice do &kdat; de uma fita.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover Perfil de Cópia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga um Perfil de Cópia de Segurança.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Formatar a Fita</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formata uma fita para utilização com o &kdat;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sair do &kdat;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- //////// -->
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Preferências</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Abre a janela de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+>, onde pode configurar o &kdat; para as suas necessidades.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- //////// -->
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+<!-- //////// -->
+<sect2 id="icon-reference">
+<title
+>A barra de ferramentas do &kdat;</title>
+
+<para
+>A barra de ferramentas do &kdat; contém 6 ícones:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Montar/desmontar Fita</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Monta ou desmonta uma fita.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Cópia de Segurança</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Inicia uma cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Restaurar</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Recuperar um cópia de segurança da fita. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Verificar</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Verificar o conteúdo de uma fita de cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ajuda</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Abre o manual do &kdat; (este documento)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Sair</guiicon>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Sai do &kdat;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+***********************************************************************
+-->
+<chapter id="Copyright">
+<title
+>Copyright</title>
+<para
+>&kdat;</para>
+
+<para
+>Programa e Documentação copyright 1998-2000 Sean Vyain<email
+>svyain@mail.tds.net</email
+></para>
+
+<para
+>Tradução de Pedro Morais <email
+>morais@kde.org</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->