diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 |
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..83dffcc34f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="applications"> +<title +>Aplicações do &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>&kppp;</para> +</question> +<answer> + +<para +>Muitos utilizadores do &kde; comunicam problemas ao usar o &kppp;. Porém, antes de se queixar acerca do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Consegue-se ligar ao seu <acronym +>ISP</acronym +> sem usar o &kppp;? Se não conseguir, então o &kppp; não é o culpado, no fim de contas.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Percorreu a documentação do &kppp;, pelo menos três vezes, e seguiu as suas instruções e sugestões de resolução de problemas?</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>A documentação do &kppp; pode ser acedida através do <application +>Centro de Ajuda do &kde;</application +>. Por fim, a página do &kppp; é a <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" +>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink +>.</para> +<para +>Agora, se continuar a encontrar problemas, aqui podemos ajudá-lo a resolvê-los:</para> +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;?</term> +<listitem +><para +>Abra a janela do &kppp; e seleccione as <guibutton +>Definições</guibutton +>. Escolha uma conta existente e carregue em <guibutton +>Editar</guibutton +> ou em <guibutton +>Nova</guibutton +> para criar uma nova conta telefónica. Seleccione a secção <guilabel +>Liga</guilabel +> e carregue nos <guibutton +>Argumentos</guibutton +>. Escreva o que lhe apetecer, para alterar no campo Argumento (por exemplo, <userinput +>mtu 296</userinput +>), carregando depois em <guibutton +>Adicionar</guibutton +>. Quando tiver terminado, carregue em <guibutton +>Fechar</guibutton +>.</para> +<para +>Para verificar se as opções <quote +>fizeram efeito</quote +>, faça uma de duas coisas:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Numa janela de terminal, execute <userinput +><command +>/sbin/ifconfig</command +> ppp0</userinput +> e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder ao seu pedido.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Adicione <option +>debug</option +> e <option +>kdebug</option +> (cada um numa linha separada) no seu ficheiro <filename +>/etc/ppp/options</filename +> e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no <filename +>/var/log/messages</filename +>, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Se desejar, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao ficheiro <filename +>options</filename +>, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>O &kppp; liga-se a uma velocidade menor que o habitual.</term> +<listitem +><para +>O seguinte pode resolver o problema:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tente executar <command +>setserial spd_hi</command +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>O valor do &MTU; por omissão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefónica. Tente mudá-lo para um valor menor como <userinput +>296</userinput +> ou <userinput +>576</userinput +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Procure na sua pasta <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.trinity/share/config</filename +> o ficheiro <filename +>kppprc</filename +>. Verifique se a velocidade do modem correcta está lá definida.</para +></listitem> +</itemizedlist +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&konsole;</para> +</question> +<answer> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Como é que faço 'page up' ou 'page-down'?</term> +<listitem +><para +>Faça <keycombo action="simul" +> <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +> e <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Pg Dn</keycap +></keycombo +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Como é que efectuo uma simples <quote +>cópia</quote +> do &konsole; para qualquer lado?</term> +<listitem +><para +>Quando faço um comando <command +>ls</command +>, primeiro selecciono com o rato o texto desejado, carrego em <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>, activo a aplicação de destino, aponto o rato para a parte relevante e faço <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Em alternativa, selecciono o texto arrastando com o botão esquerdo do rato carregado e colando o mesmo texto com o botão do meio do rato (ou com ambos os botões do rato, se tiver um rato de 2 botões com emulação de 3 botões). </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Porque é que o &konsole; não consegue encontrar o tipo de letra <quote +>9x15</quote +> e os 2 tipos de letra <quote +>console</quote +> que são instalados com o &kde;?</term> +<listitem> + +<para +>O <application +>FontConfig</application +> precisa de encontrar os três tipos de letra instalados em: <filename class="directory" +>$<envar +>TDEDIR</envar +>/share/fonts</filename +>. Se a instalação do &kde; não colocar estes tipos de letra numa pasta que já exista (⪚ a <filename class="directory" +>/usr/share/fonts</filename +>), então você terá de adicionar esta pasta ao ficheiro de configuração <filename class="directory" +>/etc/fonts/local.conf</filename +>. Esta deverá ser a primeira linha a seguir ao <quote +><fontconfig></quote +>. Por exemplo: <programlisting> +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> +</programlisting +> Depois de adicionar a pasta, execute (como 'root'): <userinput +><command +>fc-cache</command +> -v</userinput +> e verifique se ele encontrou a pasta.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmail;</para> +</question> +<answer> +<para +>O &kmail; tem a sua página própria em <ulink url="http://kmail.kde.org" +>http://kmail.kde.org</ulink +> onde está disponível uma <acronym +>FAQ</acronym +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> |