diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook | 389 |
1 files changed, 97 insertions, 292 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook index 4d068dc9782..5fa1c054994 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook @@ -13,135 +13,75 @@ <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook"> <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> -<title ->O Manual do &kate;</title> +<title>O Manual do &kate;</title> <bookinfo> <authorgroup> -<author ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> -<author ->&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> -<author ->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<author>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> +<author>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<holder ->&Seth.Rothberg;</holder> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<holder>&Seth.Rothberg;</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2002</year -><year ->2003</year -><year ->2005</year> -<holder ->&Anders.Lund;</holder> +<year>2002</year><year>2003</year><year>2005</year> +<holder>&Anders.Lund;</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Dominik.Haumann;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Dominik.Haumann;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-29</date> -<releaseinfo ->2.5.0</releaseinfo> +<date>2005-12-29</date> +<releaseinfo>2.5.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->O &kate; é um editor de texto para programadores do &kde; 2.2 e posteriores.</para> +<para>O &kate; é um editor de texto para programadores do &kde; 2.2 e posteriores.</para> -<para ->Este manual documenta o &kate; Versão 2.5.0</para> +<para>Este manual documenta o &kate; Versão 2.5.0</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->Kate</keyword> -<keyword ->texto</keyword> -<keyword ->editor</keyword> -<keyword ->programador</keyword> -<keyword ->programação</keyword> -<keyword ->projectos</keyword> -<keyword ->MDI</keyword> -<keyword ->Multi</keyword> -<keyword ->Documento</keyword> -<keyword ->Interface</keyword> -<keyword ->terminal</keyword> -<keyword ->consola</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>Kate</keyword> +<keyword>texto</keyword> +<keyword>editor</keyword> +<keyword>programador</keyword> +<keyword>programação</keyword> +<keyword>projectos</keyword> +<keyword>MDI</keyword> +<keyword>Multi</keyword> +<keyword>Documento</keyword> +<keyword>Interface</keyword> +<keyword>terminal</keyword> +<keyword>consola</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->Bem-vindo ao &kate;, um editor de texto destinado a programadores para o &kde; versões 2.2 e superiores. Algumas das funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe programável para linguagens que vai do C ao <acronym ->HTML</acronym ->, passando pelo C++ e os 'scripts' de bash, a capacidade de criar e gerir projectos, uma interface de múltiplos documentos (<acronym ->MDI</acronym ->) e um emulador de terminal embutido. </para> +<para>Bem-vindo ao &kate;, um editor de texto destinado a programadores para o &kde; versões 2.2 e superiores. Algumas das funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe programável para linguagens que vai do C ao <acronym>HTML</acronym>, passando pelo C++ e os 'scripts' de bash, a capacidade de criar e gerir projectos, uma interface de múltiplos documentos (<acronym>MDI</acronym>) e um emulador de terminal embutido. </para> -<para ->Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para> +<para>Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para> <para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> -<caption -><para ->Editar este manual...</para -></caption> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> +<caption><para>Editar este manual...</para></caption> </mediaobject> </para> @@ -163,261 +103,127 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->&kate;. Programa copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 pela equipa de programadores do &kate;. </para> +<para>&kate;. Programa copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 pela equipa de programadores do &kate;. </para> <variablelist> -<title ->A equipa do &kate;:</title> +<title>A equipa do &kate;:</title> <varlistentry> -<term ->&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> -<listitem -><para ->Gestor do Projecto e Programador Principal</para -></listitem> +<term>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> +<listitem><para>Gestor do Projecto e Programador Principal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> -<listitem -><para ->Programador Principal, realce de sintaxe do Perl, documentação</para -></listitem> +<term>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> +<listitem><para>Programador Principal, realce de sintaxe do Perl, documentação</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> -<listitem -><para ->Programador Principal, realce de sintaxe</para -></listitem> +<term>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> +<listitem><para>Programador Principal, realce de sintaxe</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Michael Bartl <email ->michael.bartl1@chello.at</email -></term> -<listitem -><para ->Programador Principal</para -></listitem> +<term>Michael Bartl <email>michael.bartl1@chello.at</email></term> +<listitem><para>Programador Principal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Phlip <email ->phlip_cpp@my-deja.com</email -></term> -<listitem -><para ->O compilador do projecto</para -></listitem> +<term>Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email></term> +<listitem><para>O compilador do projecto</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> -<listitem -><para ->O sistema de 'buffers'</para -></listitem> +<term>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> +<listitem><para>O sistema de 'buffers'</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Matt Newell <email ->newellm@proaxis.com</email -></term> -<listitem -><para ->Testes...</para -></listitem> +<term>Matt Newell <email>newellm@proaxis.com</email></term> +<listitem><para>Testes...</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Michael McCallum <email ->gholam@xtra.co.nz</email -></term> -<listitem -><para ->Programador Principal</para -></listitem> +<term>Michael McCallum <email>gholam@xtra.co.nz</email></term> +<listitem><para>Programador Principal</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Jochen Wilhemly <email ->digisnap@cs.tu-berlin.de</email -></term> -<listitem -><para ->Autor do KWrite</para -></listitem> +<term>Jochen Wilhemly <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email></term> +<listitem><para>Autor do KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> -<listitem -><para ->Conversão do KWrite para KParts</para -></listitem> +<term>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> +<listitem><para>Conversão do KWrite para KParts</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Christian Gebauer <email ->gebauer@bigfoot.com</email -></term> -<listitem -><para ->Não indicado</para -></listitem> +<term>Christian Gebauer <email>gebauer@bigfoot.com</email></term> +<listitem><para>Não indicado</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> -<listitem -><para ->Não indicado</para -></listitem> +<term>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> +<listitem><para>Não indicado</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Glen Parker <email ->glenebob@nwlink.com</email -></term> -<listitem -><para ->Histórico do Desfazer do KWrite, Integração com o KSpell</para -></listitem> +<term>Glen Parker <email>glenebob@nwlink.com</email></term> +<listitem><para>Histórico do Desfazer do KWrite, Integração com o KSpell</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Scott Manson <email ->sdmanson@alltel.net</email -></term> -<listitem -><para ->Suporte do realce de sintaxe de XML do KWrite</para -></listitem> +<term>Scott Manson <email>sdmanson@alltel.net</email></term> +<listitem><para>Suporte do realce de sintaxe de XML do KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> -<listitem -><para ->Várias Correcções de Erros</para -></listitem> +<term>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> +<listitem><para>Várias Correcções de Erros</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> -<listitem -><para ->Desenvolvimento, Mestre do realce</para -></listitem> +<term>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> +<listitem><para>Desenvolvimento, Mestre do realce</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> -<title ->Muitas outras pessoas contribuíram:</title> +<title>Muitas outras pessoas contribuíram:</title> <varlistentry> -<term ->Matteo Merli <email ->merlim@libero.it</email -></term> -<listitem -><para ->Realce para os ficheiros SPEC do RPM, DIFF entre outras coisas</para -></listitem> +<term>Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></term> +<listitem><para>Realce para os ficheiros SPEC do RPM, DIFF entre outras coisas</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Rocky Scaletta <email ->rocky@purdue.edu</email -></term> -<listitem -><para ->Realce para VHDL</para -></listitem> +<term>Rocky Scaletta <email>rocky@purdue.edu</email></term> +<listitem><para>Realce para VHDL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Yury Lebedev </term> -<listitem -><para ->Realce para SQL</para -></listitem> +<term>Yury Lebedev </term> +<listitem><para>Realce para SQL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Chris Ross</term> -<listitem -><para ->Realce para Ferite</para -></listitem> +<term>Chris Ross</term> +<listitem><para>Realce para Ferite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nick Roux</term> -<listitem -><para ->Realce para ILERPG</para -></listitem> +<term>Nick Roux</term> +<listitem><para>Realce para ILERPG</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->John Firebaugh</term> -<listitem -><para ->Realce para Java, entre outras coisas</para -></listitem> +<term>John Firebaugh</term> +<listitem><para>Realce para Java, entre outras coisas</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Carsten Niehaus</term> -<listitem -><para ->Realce para LaTeX</para -></listitem> +<term>Carsten Niehaus</term> +<listitem><para>Realce para LaTeX</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Per Wigren</term> -<listitem -><para ->Realce para Makefiles e Python</para -></listitem> +<term>Per Wigren</term> +<listitem><para>Realce para Makefiles e Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Jan Fritz</term> -<listitem -><para ->Realce para Python</para -></listitem> +<term>Jan Fritz</term> +<listitem><para>Realce para Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&Daniel.Naber;</term> -<listitem -><para ->Pequenas correcções de erros, 'plugin' de XML</para -></listitem> +<term>&Daniel.Naber;</term> +<listitem><para>Pequenas correcções de erros, 'plugin' de XML</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Documentação copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> +<para>Documentação copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> -<para ->Documentação copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> +<para>Documentação copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> +<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &highlighting-appendix; @@ -425,8 +231,7 @@ ®exp-appendix; <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> &install.intro.documentation; |