diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook | 234 |
1 files changed, 42 insertions, 192 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook index b25869ce88a..4b20ce34620 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook @@ -2,225 +2,75 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<author ->&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-16</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->navegação melhorada</keyword> -<keyword ->atalhos da web</keyword> -<keyword ->navegação</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>navegação melhorada</keyword> +<keyword>atalhos da web</keyword> +<keyword>navegação</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="ebrowse"> -<title ->Atalhos da Web</title> +<title>Atalhos da Web</title> <sect2 id="ebrowse-intro"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->O &konqueror; oferece algumas potencialidades para melhorar a sua experiência de navegação. Uma dessas funcionalidades são os <emphasis ->Atalhos Web</emphasis ->.</para> - -<para ->Você poderá já ter reparado que o &kde; é muito amigável em relação à Internet. Por exemplo, pode seleccionar o item do menu <guimenuitem ->Executar</guimenuitem -> ou executar a sequência de teclas atribuída a esse comando (<keycombo action="simul" -><keycap ->Alt</keycap -><keycap ->F2</keycap -></keycombo ->, a menos que o utilizador a tenha alterado) e introduzir um <acronym ->URI</acronym ->. <footnote -><para ->'Uniform Resource Identifier'. Uma maneira normalizada de referir um recurso, como um ficheiro no seu computador, um endereço da World Wide Web, um endereço de e-mail, <abbrev ->etc...</abbrev ->.</para -></footnote -></para> - -<para ->Os atalhos da Web, por outro lado, fornecem-lhe novos esquemas de pseudo-<acronym ->URL</acronym ->s ou atalhos que, basicamente, permitem <emphasis ->parametrizar</emphasis -> <acronym ->URI</acronym ->s conhecidos. Por exemplo, se gostar do motor de busca Google, poderá configurar o KDE, de modo a que um esquema de pseudo-<acronym ->URL</acronym ->s como o <emphasis ->gg</emphasis -> irá desencadear uma pesquisa no Google. Deste modo, se escrever <userinput ->gg:<replaceable ->a minha pesquisa</replaceable -></userinput -> irá procurar por <replaceable ->a minha pesquisa</replaceable -> no Google.</para> - -<note -><para ->Pode-se ver porque é que se chama a isto de esquemas de pseudo-<acronym ->URL</acronym ->s. São usado como um esquema de <acronym ->URL</acronym ->s, mas o que é introduzido não está codificado convenientemente como um <acronym ->URL</acronym ->, por isso uma pessoa irá escrever <userinput ->google:aplicações do kde</userinput -> e não <userinput ->google:aplicações+do+kde</userinput ->.</para -></note> - -<para ->Pode usar os atalhos Web em todo o lado onde normalmente usa os <acronym ->URI</acronym ->s. Já devem estar configurados no seu sistema atalhos para vários motores de busca, mas o utilizador poderá adicionar novas palavras-chave, bem como alterar ou remover os existentes no módulo de navegação melhorada. </para> +<title>Introdução</title> + +<para>O &konqueror; oferece algumas potencialidades para melhorar a sua experiência de navegação. Uma dessas funcionalidades são os <emphasis>Atalhos Web</emphasis>.</para> + +<para>Você poderá já ter reparado que o &kde; é muito amigável em relação à Internet. Por exemplo, pode seleccionar o item do menu <guimenuitem>Executar</guimenuitem> ou executar a sequência de teclas atribuída a esse comando (<keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, a menos que o utilizador a tenha alterado) e introduzir um <acronym>URI</acronym>. <footnote><para>'Uniform Resource Identifier'. Uma maneira normalizada de referir um recurso, como um ficheiro no seu computador, um endereço da World Wide Web, um endereço de e-mail, <abbrev>etc...</abbrev>.</para></footnote></para> + +<para>Os atalhos da Web, por outro lado, fornecem-lhe novos esquemas de pseudo-<acronym>URL</acronym>s ou atalhos que, basicamente, permitem <emphasis>parametrizar</emphasis> <acronym>URI</acronym>s conhecidos. Por exemplo, se gostar do motor de busca Google, poderá configurar o KDE, de modo a que um esquema de pseudo-<acronym>URL</acronym>s como o <emphasis>gg</emphasis> irá desencadear uma pesquisa no Google. Deste modo, se escrever <userinput>gg:<replaceable>a minha pesquisa</replaceable></userinput> irá procurar por <replaceable>a minha pesquisa</replaceable> no Google.</para> + +<note><para>Pode-se ver porque é que se chama a isto de esquemas de pseudo-<acronym>URL</acronym>s. São usado como um esquema de <acronym>URL</acronym>s, mas o que é introduzido não está codificado convenientemente como um <acronym>URL</acronym>, por isso uma pessoa irá escrever <userinput>google:aplicações do kde</userinput> e não <userinput>google:aplicações+do+kde</userinput>.</para></note> + +<para>Pode usar os atalhos Web em todo o lado onde normalmente usa os <acronym>URI</acronym>s. Já devem estar configurados no seu sistema atalhos para vários motores de busca, mas o utilizador poderá adicionar novas palavras-chave, bem como alterar ou remover os existentes no módulo de navegação melhorada. </para> </sect2> <sect2 id="ebrowse-use"> -<title ->Utilização</title> +<title>Utilização</title> -<para ->Existe uma única página neste módulo de controlo. O título desta é <guilabel ->Palavras-Chave</guilabel ->. Contém duas áreas principais, uma para as Palavras-Chave da Internet e outra para os atalhos da Web.</para> +<para>Existe uma única página neste módulo de controlo. O título desta é <guilabel>Palavras-Chave</guilabel>. Contém duas áreas principais, uma para as Palavras-Chave da Internet e outra para os atalhos da Web.</para> <sect3 id="ebrowse-srch-use"> -<title ->Atalhos da Web</title> - -<para ->Os nomes descritivos dos atalhos da Web definidos são mostrados numa lista. Tal como nas outras listas no KDE, o utilizador poderá carregar no topo de uma coluna para alternar a ordenação entre ascendente e descendente, bem como redimensionar as colunas.</para> - -<para ->Se você fizer duplo-click num elemento da lista de motores de busca, os detalhes deste são mostrados em áreas de texto localizadas logo à direita da lista. Para além do nome descritivo do item, poderá também ver o <acronym ->URI</acronym -> que é usado, assim como os atalhos associados, os quais poderá usar em todo o lado no &kde; onde são esperados <acronym ->URI</acronym ->s. Um motor de busca pode ter vários atalhos, separados por vírgulas.</para> - -<para ->Os campos de texto não são apenas para mostrar a informação sobre um item na lista de atalhos Web, mas também para modificar ou adicionar novos itens.</para> - -<para ->Você poderá alterar o conteúdo quer do campo <guilabel ->URI de Pesquisa</guilabel -> quer do campo de <guilabel ->Atalhos de URI</guilabel ->. Carregue em <guibutton ->OK</guibutton -> para gravar as suas modificações ou em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> para sair da janela sem alterar nada.</para> - -<para ->Se examinar o conteúdo do campo <guilabel ->URI de Busca</guilabel ->, irá reparar que a maioria, se não a totalidade, dos elementos da lista têm um <option ->\{@}</option -> neles. Esta sequência de dois caracteres actua como um parâmetro que indica onde deve ser feita a substituição pelo texto que escrever depois dos dois pontos que estão entre o atalho e o seu parâmetro. Serão dados alguns exemplos para clarificar esta ideia.</para> - -<para ->Suponha que o <acronym ->URI</acronym -> é <userinput ->http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput -> e o <userinput ->gg</userinput -> é um atalho para este <acronym ->URI</acronym ->. Então, se escrever <userinput ->gg:<replaceable ->alfa</replaceable -></userinput -> é equivalente a <userinput ->http://www.google.com/search?q=<replaceable ->alfa</replaceable -></userinput ->. Poderá escrever qualquer coisa após o carácter <userinput ->:</userinput ->; tudo o que escrever simplesmente substitui os caracteres <option ->\{@}</option ->, depois de convertido para o mapa de caracteres apropriado para o motor de busca e de codificado como um <acronym ->URL</acronym ->. Só a parte <option ->\{@}</option -> do <acronym ->URI</acronym -> de busca é alterada, o resto deste é suposto já estar codificado como <acronym ->URL</acronym -> e é deixado como está.</para> - -<para ->Pode também ter atalhos sem parâmetros. Suponha que o <acronym ->URI</acronym -> era <emphasis ->file:/home/eu/documentos/ficheiroskoffice/kword</emphasis -> e o atalho era <emphasis ->meuatalho</emphasis ->. Então, se escrever <userinput ->atalho:</userinput -> é o mesmo que escrever o <acronym ->URI</acronym -> completo. Repare que não há nada a seguir aos dois pontos no atalho, mas estes são à mesma necessários de modo a que o atalho seja reconhecido como tal.</para> - -<para ->Por agora, terá percebido que mesmo que estes atalhos sejam chamados de atalhos da Web, na realidade são atalhos para <acronym ->URI</acronym ->s parametrizados, que podem apontar não só para 'sites' Web como os motores de busca, mas para tudo o que possa ser referenciado com um <acronym ->URI</acronym ->. Os atalhos da Web são uma funcionalidade de navegação no &kde; muito poderosa.</para> +<title>Atalhos da Web</title> + +<para>Os nomes descritivos dos atalhos da Web definidos são mostrados numa lista. Tal como nas outras listas no KDE, o utilizador poderá carregar no topo de uma coluna para alternar a ordenação entre ascendente e descendente, bem como redimensionar as colunas.</para> + +<para>Se você fizer duplo-click num elemento da lista de motores de busca, os detalhes deste são mostrados em áreas de texto localizadas logo à direita da lista. Para além do nome descritivo do item, poderá também ver o <acronym>URI</acronym> que é usado, assim como os atalhos associados, os quais poderá usar em todo o lado no &kde; onde são esperados <acronym>URI</acronym>s. Um motor de busca pode ter vários atalhos, separados por vírgulas.</para> + +<para>Os campos de texto não são apenas para mostrar a informação sobre um item na lista de atalhos Web, mas também para modificar ou adicionar novos itens.</para> + +<para>Você poderá alterar o conteúdo quer do campo <guilabel>URI de Pesquisa</guilabel> quer do campo de <guilabel>Atalhos de URI</guilabel>. Carregue em <guibutton>OK</guibutton> para gravar as suas modificações ou em <guibutton>Cancelar</guibutton> para sair da janela sem alterar nada.</para> + +<para>Se examinar o conteúdo do campo <guilabel>URI de Busca</guilabel>, irá reparar que a maioria, se não a totalidade, dos elementos da lista têm um <option>\{@}</option> neles. Esta sequência de dois caracteres actua como um parâmetro que indica onde deve ser feita a substituição pelo texto que escrever depois dos dois pontos que estão entre o atalho e o seu parâmetro. Serão dados alguns exemplos para clarificar esta ideia.</para> + +<para>Suponha que o <acronym>URI</acronym> é <userinput>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput> e o <userinput>gg</userinput> é um atalho para este <acronym>URI</acronym>. Então, se escrever <userinput>gg:<replaceable>alfa</replaceable></userinput> é equivalente a <userinput>http://www.google.com/search?q=<replaceable>alfa</replaceable></userinput>. Poderá escrever qualquer coisa após o carácter <userinput>:</userinput>; tudo o que escrever simplesmente substitui os caracteres <option>\{@}</option>, depois de convertido para o mapa de caracteres apropriado para o motor de busca e de codificado como um <acronym>URL</acronym>. Só a parte <option>\{@}</option> do <acronym>URI</acronym> de busca é alterada, o resto deste é suposto já estar codificado como <acronym>URL</acronym> e é deixado como está.</para> + +<para>Pode também ter atalhos sem parâmetros. Suponha que o <acronym>URI</acronym> era <emphasis>file:/home/eu/documentos/ficheiroskoffice/kword</emphasis> e o atalho era <emphasis>meuatalho</emphasis>. Então, se escrever <userinput>atalho:</userinput> é o mesmo que escrever o <acronym>URI</acronym> completo. Repare que não há nada a seguir aos dois pontos no atalho, mas estes são à mesma necessários de modo a que o atalho seja reconhecido como tal.</para> + +<para>Por agora, terá percebido que mesmo que estes atalhos sejam chamados de atalhos da Web, na realidade são atalhos para <acronym>URI</acronym>s parametrizados, que podem apontar não só para 'sites' Web como os motores de busca, mas para tudo o que possa ser referenciado com um <acronym>URI</acronym>. Os atalhos da Web são uma funcionalidade de navegação no &kde; muito poderosa.</para> </sect3> |