diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..883bc591692 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -0,0 +1,143 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author +>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-09-01</date> +<releaseinfo +>3.1.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>e-mail</keyword> +<keyword +>e-mail</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> +<sect1 id="e-mail"> +<title +>E-mail</title> + + +<sect2 id="email-intro"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O módulo de e-mail do &kcontrol; permite-lhe indicar e gravar alguma informação básica de correio electrónico. Esta informação é usada ao realizar funções relacionadas com e-mail no &kde;, por exemplo, ao enviar comunicações de erros da aplicação de gestão de erros do &kde;.</para> + +<para +>Alguns programas como o &kmail;, que são usados para ler e enviar e-mail, podem oferecer muitas mais opções para personalizar a maneira como este é tratado. Estas opções dependem do programa específico a ser usado. O &kmail;, por exemplo, tem as suas próprias opções de configuração.</para> + +<para +>Alguma da informação necessária para configurar o e-mail deve ser indicada pelo seu fornecedor de acesso à Internet (<acronym +>ISP</acronym +>). Se estiver ligado a uma rede local, então o administrador de sistemas da sua rede deve ser capaz de o ajudar.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="email-use"> +<title +>Utilização</title> + +<para +>O &kde; estabelece automaticamente alguma da informação para este módulo de controlo usando a informação de autenticação no sistema. Terá de indicar depois a informação restante.</para> +<para +>Vendo a página de alto a baixo, encontram-se as opções:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome completo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Escreva o seu nome completo, tal como quer que apareça nas mensagens de e-mail que enviar. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Organização</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se trabalhar para uma empresa ou organização, poderá indicar o seu nome neste campo de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço de e-mail</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Para ser capaz de usar o e-mail, deve indicar aqui o seu endereço de e-mail.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço de resposta</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se as respostas para as suas mensagens de e-mail deverão ser enviadas para um endereço diferente, poderá indicar esse endereço neste campo de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +</sect1> + +</article> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-parent-document:index.docbook +End: +--> + |