diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook | 273 |
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3626dcd49a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook @@ -0,0 +1,273 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> + --> +<chapter id="configure"> +<title +>Configurar o &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Como escolho a língua usada no &kde;?</para> +</question> + +<answer> +<para +>Existem duas maneiras de escolheres a língua utilizada no &kde; nas mensagens que produz:</para> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Utilizar o <application +>Centro de Controlo do &kde;</application +></term> +<listitem +><para +>Arranque o <application +>Centro de Controle do &kde;</application +> e seleccione <guimenu +>Personalização</guimenu +> seguido de <guimenuitem +>País e Língua</guimenuitem +>. Você poderá escolher a língua e local aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para a primeira língua escolhida, fá-lo-á na língua por omissão. Esta será normalmente o inglês (americano).</para> +<note +><para +>Usar o <application +>Centro de Controle do &kde;</application +> é a maneira melhor de se escolher a língua no &kde;.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry +><term +>Usar a variável de ambiente <envar +>LANG</envar +></term> +<listitem +><para +>O segundo método usa a configuração padrão local no teu sistema. Para mudares a língua, simplesmente usa a variável de ambiente <envar +>LANG</envar +> de acordo com o que pretendes. Por exemplo, se a tua 'shell' é a <application +>bash</application +>, executa <command +>export LANG=de</command +> para fazeres do alemão a língua utilizada.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Sim, pode configurá-lo utilizando a página de configuração do <application +>Centro de Controlo do &kde;</application +> <guimenu +>Regional e Acessibilidade</guimenu +> <guimenuitem +>Disposição do Teclado</guimenuitem +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como substituo o ecrã de entrada de texto padrão pelo ecrã de entrada do &kde;?</para> +</question> +<answer> +<note +><para +>A sua distribuição ou variante do &UNIX; poderá ter as suas próprias ferramentas de configuração para alterar isto (⪚, o <application +>YaST</application +> da &SuSE; &Linux;). Esta será a forma mais segura de activar o ecrã de autenticação do &kde;. Todavia, se por alguma razão você não pretender usar estas ferramentas, as instruções seguintes poderão ser úteis.</para +></note> +<para +>Primeiro precisa de mudar para o <quote +>xdm runlevel</quote +> (runlevel 5 nos sistemas &RedHat;, 3 nos &SuSE;) editando o seu ficheiro <filename +>/etc/inittab</filename +>. No ficheiro, o utilizador deverá ter uma linha contendo <userinput +>id:3:initdefault:</userinput +>. Mude isso para <userinput +>id:5:initdefault:</userinput +>. Agora, no final do ficheiro, comente a seguinte linha: <userinput +>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput +> e substitua-a com <userinput +>x:5:respawn:<replaceable +>/opt/kde/</replaceable +>bin/kdm -nodaemon</userinput +>. <note +><para +>A localização do &kdm; pode ser diferente no teu sistema.</para +></note +></para> +<para +>Para as mudanças terem efeito imediato, escreve <command +>init 5</command +> (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. <caution +><para +>É arriscado iniciares um ecrã de entrada sem primeiro verificares se funciona. Se falhar, terás muito trabalho para voltar atrás...</para +></caution +></para> +</answer> +<answer> +<para +>No FreeBSD, deve editar o ficheiro <filename +>/etc/ttys</filename +> e mudar uma das linhas semelhantes a <programlisting +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting +> para <userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> + +<para +>Gostaria de pressionar o botão esquerdo do rato em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu <guimenu +>K</guimenu +> disponível.</para> +</question> +<answer> +<para +>Abra o <application +>Centro de Controlo do &kde;</application +> e escolha <menuchoice +><guisubmenu +>Aparência e Comportamento</guisubmenu +><guisubmenu +>Ambiente de Trabalho</guisubmenu +> <guisubmenu +>Geral</guisubmenu +></menuchoice +>. Poderá agora escolher o comportamento dos 'clicks' do rato no ecrã. Para você ter o menu <guimenu +>K</guimenu +> aberto com um só toque do botão esquerdo do rato, mude a opção <guilabel +>Botão esquerdo</guilabel +> para <guilabel +>Menu de Aplicações</guilabel +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Onde encontro informação sobre os temas do &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Vai a <ulink url="http://kde.themes.org/" +>http://kde.themes.org/</ulink +> ou a <ulink url="http://www.kde-look.org" +>http://www.kde-look.org</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como mudo os Tipos &MIME;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Se estiver a usar o &konqueror;, faça isto em alternativa: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Editar Tipo de Ficheiro</guimenuitem +></menuchoice +>. Escolha o tipo que deseja modificar (<abbrev +>p.ex.</abbrev +> <literal +>text/english</literal +> ou <literal +>image/gif</literal +>), carregue no botão direito do rato, seleccione <guilabel +>Geral</guilabel +>, e escolha a ordem de preferência das aplicações que desejar.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O &kde; (&kdm;) não lê o meu <filename +>.bash_profile</filename +>!</para> +</question> +<answer> +<para +>O <application +>xdm</application +> e o &kdm; não correm uma 'login shell', por isso os <filename +>.profile</filename +>, <filename +>.bash_profile</filename +>, <abbrev +>etc.</abbrev +> não são procurados. Quando o utilizador se liga, o <application +>xdm</application +> corre o <command +>Xstartup</command +> como root e depois o <command +>Xsession</command +> como utilizador. Por isso a prática normal é adicionar instruções em <filename +>Xsession</filename +> para procurar o perfil do utilizador. Edite os seus ficheiros <filename +>Xsession</filename +> e <filename +>.xsession</filename +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como uso tipos de letra &TrueType; no &kde;?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Precisa de instalar o suporte para tipos de letra &TrueType; na configuração do seu &X-Window;. Veja o <ulink url="http://x.themes.org/" +>x.themes.org</ulink +> para os tipos de letra e o <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" +>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink +> ou <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" +>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink +> para os servidores de tipos de letra.</para> + +<para +>Se tiveres um monte de tipos de letra &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edita o ficheiro <filename +>XF86Config</filename +> para usar os tipos de letra da directoria em questão. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novos tipos de letra com o utilitário de administração de tipos de letra.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Sim e não. Para mais pormenores, veja aqui: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml" +>http://www.koffice.org/kword/euro.phtml</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> |