summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook150
1 files changed, 15 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
index 039d272492b..a520093d9e8 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook
@@ -1,153 +1,33 @@
<article lang="&language;" id="fish">
-<title
->fish</title>
+<title>fish</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author>
-<author
->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author>
+<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-02-29</date>
-<releaseinfo
->1.1.2</releaseinfo>
+<date>2005-02-29</date>
+<releaseinfo>1.1.2</releaseinfo>
</articleinfo>
-<para
->Permite-lhe aceder aos ficheiros de outro computador com o protocolo de Secure SHell (<acronym
->SSH</acronym
->). O computador remoto necessita de estar a correr o servidor de <acronym
->SSH</acronym
->, mas o resto do protocolo usa ferramentas normais da linha de comandos, como é descrito abaixo.</para>
+<para>Permite-lhe aceder aos ficheiros de outro computador com o protocolo de Secure SHell (<acronym>SSH</acronym>). O computador remoto necessita de estar a correr o servidor de <acronym>SSH</acronym>, mas o resto do protocolo usa ferramentas normais da linha de comandos, como é descrito abaixo.</para>
-<para
->Use o 'tdeioslave' do FISH da seguinte forma: <userinput
->fish://<replaceable
->maquina</replaceable
-></userinput
-> ou <userinput
->fish://<replaceable
->utilizador</replaceable
->@<replaceable
->maquina</replaceable
-></userinput
->.</para>
+<para>Use o 'tdeioslave' do FISH da seguinte forma: <userinput>fish://<replaceable>maquina</replaceable></userinput> ou <userinput>fish://<replaceable>utilizador</replaceable>@<replaceable>maquina</replaceable></userinput>.</para>
-<note
-><para
->Necessitar de usar barras duplas (//).</para
-></note>
+<note><para>Necessitar de usar barras duplas (//).</para></note>
-<para
->Pode omitir o <replaceable
->utilizador</replaceable
-> (e o símbolo '@' que se segue) se tiver o mesmo utilizador em ambos os computadores.</para>
+<para>Pode omitir o <replaceable>utilizador</replaceable> (e o símbolo '@' que se segue) se tiver o mesmo utilizador em ambos os computadores.</para>
-<para
->Poderá adicionar uma senha no formato <userinput
->fish://<replaceable
->utilizador</replaceable
->:<replaceable
->senha</replaceable
->@<replaceable
->maquina</replaceable
-></userinput
->, mas não será necessário, dado que ser-lhe-á pedida a senha se você não a indicar.</para>
+<para>Poderá adicionar uma senha no formato <userinput>fish://<replaceable>utilizador</replaceable>:<replaceable>senha</replaceable>@<replaceable>maquina</replaceable></userinput>, mas não será necessário, dado que ser-lhe-á pedida a senha se você não a indicar.</para>
-<para
->Se estiver a correr o servidor de <acronym
->SSH</acronym
-> num porto que não o padrão, pode indicar esse porto com a sintaxe normal dos &URL;s como aparece em baixo: <userinput
->fish://<replaceable
->máquina</replaceable
->:<replaceable
->número do porto</replaceable
-></userinput
->.</para>
+<para>Se estiver a correr o servidor de <acronym>SSH</acronym> num porto que não o padrão, pode indicar esse porto com a sintaxe normal dos &URL;s como aparece em baixo: <userinput>fish://<replaceable>máquina</replaceable>:<replaceable>número do porto</replaceable></userinput>.</para>
-<para
->O Fish deverá funcionar com qualquer computador remoto baseado em &UNIX; <acronym
->POSIX</acronym
->. Utiliza os comandos da 'shell' <command
->cat</command
->, <command
->chgrp</command
->, <command
->chmod</command
->, <command
->chown</command
->, <command
->cp</command
->, <command
->dd</command
->, <command
->env</command
->, <command
->expr</command
->, <command
->grep</command
->, <command
->ls</command
->, <command
->mkdir</command
->, <command
->mv</command
->, <command
->rm</command
->, <command
->rmdir</command
->, <command
->sed</command
-> e <command
->wc</command
->. O Fish inicia a <command
->/bin/sh</command
-> como a sua linha de comandos e assume-a como sendo uma do tipo Bourne (ou compatível, como a <command
->bash</command
->). Se os comandos <command
->sed</command
-> e <command
->file</command
-> estiverem disponíveis, assim como o ficheiro <filename
->/etc/apache/magic</filename
-> com as assinaturas dos tipos &MIME;, estas serão usadas para adivinhar os tipos &MIME;. </para>
+<para>O Fish deverá funcionar com qualquer computador remoto baseado em &UNIX; <acronym>POSIX</acronym>. Utiliza os comandos da 'shell' <command>cat</command>, <command>chgrp</command>, <command>chmod</command>, <command>chown</command>, <command>cp</command>, <command>dd</command>, <command>env</command>, <command>expr</command>, <command>grep</command>, <command>ls</command>, <command>mkdir</command>, <command>mv</command>, <command>rm</command>, <command>rmdir</command>, <command>sed</command> e <command>wc</command>. O Fish inicia a <command>/bin/sh</command> como a sua linha de comandos e assume-a como sendo uma do tipo Bourne (ou compatível, como a <command>bash</command>). Se os comandos <command>sed</command> e <command>file</command> estiverem disponíveis, assim como o ficheiro <filename>/etc/apache/magic</filename> com as assinaturas dos tipos &MIME;, estas serão usadas para adivinhar os tipos &MIME;. </para>
-<para
->Se o <application
->Perl</application
-> estiver disponível na máquina remota, então será este usado em alternativa. A partir daí, só os comandos <command
->env</command
-> e <command
->/bin/sh</command
-> é que serão necessários. A utilização do <application
->Perl</application
-> tem a vantagem adicional de ser mais rápido.</para>
+<para>Se o <application>Perl</application> estiver disponível na máquina remota, então será este usado em alternativa. A partir daí, só os comandos <command>env</command> e <command>/bin/sh</command> é que serão necessários. A utilização do <application>Perl</application> tem a vantagem adicional de ser mais rápido.</para>
-<para
->O Fish pode até funcionar nas máquinas de &Windows;, se as ferramentas como o <application
->Cygwin</application
-> estiverem instaladas. Todos os utilitários acima indicados deverão estar na <envar
->PATH</envar
-> do sistema, assim como a linha de comandos inicial deverá ser capaz de processar o comando <command
->echo FISH:;/bin/sh</command
-> correctamente.</para>
+<para>O Fish pode até funcionar nas máquinas de &Windows;, se as ferramentas como o <application>Cygwin</application> estiverem instaladas. Todos os utilitários acima indicados deverão estar na <envar>PATH</envar> do sistema, assim como a linha de comandos inicial deverá ser capaz de processar o comando <command>echo FISH:;/bin/sh</command> correctamente.</para>
</article>