diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook | 157 |
1 files changed, 25 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook index 1915e878d08..e4e30fbfc8d 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook @@ -2,171 +2,64 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -><firstname ->Edward</firstname -> <surname ->Haven</surname -> <email ->edward.haven@gmail.com</email -> </author> +<author><firstname>Edward</firstname> <surname>Haven</surname> <email>edward.haven@gmail.com</email> </author> </authorgroup> </sect1info> -<title ->Discos Amovíveis</title> +<title>Discos Amovíveis</title> -<para ->Para o &kde; usar qualquer dispositivo, seja ele removível ou não, este terá de ser montado em primeiro lugar. Quando for montado um dispositivo, o &kde; irá obter toda a informação necessária acerca dele: como lê-lo, como gravar informações sobre ele, entre outras coisas.</para> +<para>Para o &kde; usar qualquer dispositivo, seja ele removível ou não, este terá de ser montado em primeiro lugar. Quando for montado um dispositivo, o &kde; irá obter toda a informação necessária acerca dele: como lê-lo, como gravar informações sobre ele, entre outras coisas.</para> -<para ->A utilização de um dispositivo é controlada pelo sistema operativo e é importante que o seu sistema operativo tenha ferramentas para gerir estes dispositivos. O &kde; poderá também montar automaticamente os dispositivos, ao usar o <acronym ->HAL</acronym -> (Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'). A sua distribuição já deverá ter configurado o <acronym ->HAL</acronym -> automaticamente; caso contrário, consulte a documentação oferecida pela sua distribuição.</para> -<para ->Existem várias formas de obter a lista de dispositivos multimédia: use a que lhe funcionar melhor:</para> +<para>A utilização de um dispositivo é controlada pelo sistema operativo e é importante que o seu sistema operativo tenha ferramentas para gerir estes dispositivos. O &kde; poderá também montar automaticamente os dispositivos, ao usar o <acronym>HAL</acronym> (Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'). A sua distribuição já deverá ter configurado o <acronym>HAL</acronym> automaticamente; caso contrário, consulte a documentação oferecida pela sua distribuição.</para> +<para>Existem várias formas de obter a lista de dispositivos multimédia: use a que lhe funcionar melhor:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Indique <userinput ->media:/</userinput -> ou <userinput ->system:/media</userinput -> na barra de localização do &konqueror;.</para> +<para>Indique <userinput>media:/</userinput> ou <userinput>system:/media</userinput> na barra de localização do &konqueror;.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Vá para o local com a página <guilabel ->Serviços</guilabel -> do Painel de Navegação do &konqueror;, seleccionando depois os <guilabel ->Dispositivos</guilabel ->.</para> +<para>Vá para o local com a página <guilabel>Serviços</guilabel> do Painel de Navegação do &konqueror;, seleccionando depois os <guilabel>Dispositivos</guilabel>.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Seleccione a opção <menuchoice -><guimenu ->Ir</guimenu -><guimenuitem ->Dispositivos</guimenuitem -> </menuchoice -> do menu do &konqueror;.</para> +<para>Seleccione a opção <menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Dispositivos</guimenuitem> </menuchoice> do menu do &konqueror;.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Carregue no ícone do ecrã <guilabel ->Sistema</guilabel ->; depois, na janela que aparece, carregue em <guilabel ->Dispositivos de Armazenamento</guilabel ->.</para> +<para>Carregue no ícone do ecrã <guilabel>Sistema</guilabel>; depois, na janela que aparece, carregue em <guilabel>Dispositivos de Armazenamento</guilabel>.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->O local dos <guilabel ->Dispositivos de Armazenamento</guilabel -> (também conhecido pelo protocolo media:/), irá mostrar todos os dispositivos que são reconhecidos pelo &kde;, incluindo o disco e as unidades de &CD; e <acronym ->DVD</acronym ->, assim como os dispositivos <acronym ->USB</acronym -> e Firewire, desde que a sua distribuição esteja configurada correctamente para notificar o &kde; dos mesmos.</para> +<para>O local dos <guilabel>Dispositivos de Armazenamento</guilabel> (também conhecido pelo protocolo media:/), irá mostrar todos os dispositivos que são reconhecidos pelo &kde;, incluindo o disco e as unidades de &CD; e <acronym>DVD</acronym>, assim como os dispositivos <acronym>USB</acronym> e Firewire, desde que a sua distribuição esteja configurada correctamente para notificar o &kde; dos mesmos.</para> - <para ->Poderá também configurar o &kde; para mostrar um ícone do dispositivo no ecrã. Para iniciar ou configurar esta funcionalidade no painel de controlo, vá a <menuchoice -><guilabel ->Ambiente de Trabalho</guilabel -><guilabel ->Comportamento</guilabel -></menuchoice -> e seleccione a página de <guilabel ->Ícones dos Dispositivos</guilabel ->. A acção do ícone do dispositivo poderá ser usada para mostrar tanto os dispositivos montados, como os desmontados ou apenas para criar um ícone quando o dispositivo for detectado e montado automaticamente (só se a montagem automática estiver configurada correctamente), não assinalando para tal as opções desmontadas.</para> + <para>Poderá também configurar o &kde; para mostrar um ícone do dispositivo no ecrã. Para iniciar ou configurar esta funcionalidade no painel de controlo, vá a <menuchoice><guilabel>Ambiente de Trabalho</guilabel><guilabel>Comportamento</guilabel></menuchoice> e seleccione a página de <guilabel>Ícones dos Dispositivos</guilabel>. A acção do ícone do dispositivo poderá ser usada para mostrar tanto os dispositivos montados, como os desmontados ou apenas para criar um ícone quando o dispositivo for detectado e montado automaticamente (só se a montagem automática estiver configurada correctamente), não assinalando para tal as opções desmontadas.</para> <sect2 id="automounting"> -<title ->Montagem automática</title> - -<para ->Com o &kde; 3.5 e posterior, os dispositivos podem ser montados automaticamente, o que significa que uma pessoa só terá de inserir o disco removível. O &kde; irá abrir uma mensagem de montagem automática a perguntar ao utilizador <quote ->O que deseja fazer?</quote -> com o dispositivo. Para configurar a lista de opções apresentadas aos dispositivos, abra o &kcontrolcenter; e vá aos <menuchoice -><guilabel ->Periféricos</guilabel -><guilabel ->Dispositivos de Armazenamento</guilabel -></menuchoice ->. Aqui poderá adicionar e remover os programas da lista de dispositivos.</para> - -<para ->A funcionalidade de montagem automática só irá funcionar se o <application ->dbus</application ->, o <application ->hal</application -> e o <application ->udev</application -> estiverem instalados e o 'kernel' estiver devidamente configurado. Para descobrir se eles estão a correr de facto no seu sistema, assinale a <guilabel ->Tabela de Processos</guilabel -> no &ksysguard; para o: <command ->hald</command ->, <command ->dbus-deamon</command -> e <command ->udevd</command ->. O &kde; não oferece nenhum destes componentes, pelo que terá de verificá-los na sua distribuição.</para> +<title>Montagem automática</title> + +<para>Com o &kde; 3.5 e posterior, os dispositivos podem ser montados automaticamente, o que significa que uma pessoa só terá de inserir o disco removível. O &kde; irá abrir uma mensagem de montagem automática a perguntar ao utilizador <quote>O que deseja fazer?</quote> com o dispositivo. Para configurar a lista de opções apresentadas aos dispositivos, abra o &kcontrolcenter; e vá aos <menuchoice><guilabel>Periféricos</guilabel><guilabel>Dispositivos de Armazenamento</guilabel></menuchoice>. Aqui poderá adicionar e remover os programas da lista de dispositivos.</para> + +<para>A funcionalidade de montagem automática só irá funcionar se o <application>dbus</application>, o <application>hal</application> e o <application>udev</application> estiverem instalados e o 'kernel' estiver devidamente configurado. Para descobrir se eles estão a correr de facto no seu sistema, assinale a <guilabel>Tabela de Processos</guilabel> no &ksysguard; para o: <command>hald</command>, <command>dbus-deamon</command> e <command>udevd</command>. O &kde; não oferece nenhum destes componentes, pelo que terá de verificá-los na sua distribuição.</para> <itemizedlist> -<title ->Informação Relacionada</title> -<listitem -><para -><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS" ->HOWTO: configurar o D-BUS e o HAL com a edição do 'ioslave' media do KDE</ulink -> (Um HOWTO mantido pela comunidade no Wiki do &kde;)</para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" ->A página do DBus</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal" -></ulink ->HAL - Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'</para -></listitem> +<title>Informação Relacionada</title> +<listitem><para><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS">HOWTO: configurar o D-BUS e o HAL com a edição do 'ioslave' media do KDE</ulink> (Um HOWTO mantido pela comunidade no Wiki do &kde;)</para></listitem> +<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus">A página do DBus</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal"></ulink>HAL - Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'</para></listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="mounting-removable-disks"> -<title ->Montagem</title> - -<para ->Se o seu sistema não fizer montagens automáticas, o &kde; está configurado para montar e desmontar os dispositivos que o utilizador actual tenha permissões para montar. Se um dispositivo for montado com a partição de raiz ou de topo (&ie; <literal ->/</literal ->) e você se autenticar no &kde; como um utilizador normal, o &kde; não poderá montá-lo ou desmontá-lo sem ter mais permissões. Para verificar as permissões de montagem de um dispositivo, veja o ficheiro <filename ->/etc/fstab</filename ->.</para> - -<para ->Para montar e desmontar os dispositivos manualmente no &kde;, só terá de carregar com o &RMB; no ícone do dispositivo no media:/ ou no ecrã e seleccione a opção <guimenuitem ->Montar</guimenuitem -> ou <guimenuitem ->Desmontar</guimenuitem ->; para os dispositivos removíveis, uma pessoa também poderá desmontar com a opção <guimenuitem ->Retirar em Segurança</guimenuitem -> em segurança. O &kde; necessita à mesma que o dispositivo esteja configurado no /etc/fstab.</para> +<title>Montagem</title> + +<para>Se o seu sistema não fizer montagens automáticas, o &kde; está configurado para montar e desmontar os dispositivos que o utilizador actual tenha permissões para montar. Se um dispositivo for montado com a partição de raiz ou de topo (&ie; <literal>/</literal>) e você se autenticar no &kde; como um utilizador normal, o &kde; não poderá montá-lo ou desmontá-lo sem ter mais permissões. Para verificar as permissões de montagem de um dispositivo, veja o ficheiro <filename>/etc/fstab</filename>.</para> + +<para>Para montar e desmontar os dispositivos manualmente no &kde;, só terá de carregar com o &RMB; no ícone do dispositivo no media:/ ou no ecrã e seleccione a opção <guimenuitem>Montar</guimenuitem> ou <guimenuitem>Desmontar</guimenuitem>; para os dispositivos removíveis, uma pessoa também poderá desmontar com a opção <guimenuitem>Retirar em Segurança</guimenuitem> em segurança. O &kde; necessita à mesma que o dispositivo esteja configurado no /etc/fstab.</para> </sect2> |