diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/windows-how-to.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/windows-how-to.docbook | 704 |
1 files changed, 704 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/windows-how-to.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/windows-how-to.docbook new file mode 100644 index 00000000000..579a1098d5c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/windows-how-to.docbook @@ -0,0 +1,704 @@ +<sect1 id="windows-how-to-work"> +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Philip.Rodrigues; </author> +</authorgroup> +</sect1info> + + +<title +>Janelas, Como Lidar com Elas</title> + +<sect2 id="basic-window-management"> +<title +>Gestão de Janelas Básica</title> +<indexterm +><primary +>Gestão de Janelas</primary +></indexterm> + +<para +>Cada aplicação que corre no &kde; tem a sua própria janela e algumas aplicações poderão usar mais do que uma janela. Você poderá manipular estas janelas de várias formas para fazer com que o seu ecrã trabalhe por si. Aqui está uma janela normal: <screenshot +> <mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="a-window.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Uma janela normal</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<sect3 id="switching-between-windows"> +<title +>Mudar de Janelas</title +> +<indexterm +><primary +>Foco (janelas)</primary +></indexterm> + +<para +>Se quiser usar uma janela, ela precisa de estar activa. Uma janela fica automaticamente activa quando a abrir, de modo que a aplicação que abriu fica logo pronta a usar. Só poderá estar uma janela activa de cada vez. A janela activa é aquela em que você poderá escrever numa dada altura e poderá ser distinguida das outras pela cor diferente na barra de tarefas. (Com o tema por omissão do &kde;, a janela activa tem uma cor <replaceable +>azul clara</replaceable +> na barra de tarefas, enquanto as janelas inactivas tem uma cor <replaceable +>cinzenta</replaceable +>.)</para> + +<para> +<indexterm +><primary +>Elevar as Janelas</primary +></indexterm +> Quando quiser trabalhar numa janela diferente, terá de tornar a outra janela activa. Existem duas formas de fazer isto: <itemizedlist> + +<listitem> +<para +>Carregue com o &LMB; na janela que deseja tornar activa. A janela ficará activa e passará para a frente das outras janelas se estas estiverem sobrepostas.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><indexterm +><primary +><keycombo +action="simul" +>&Alt;	</keycombo +></primary +></indexterm +> Mantenha carregada a tecla &Alt; e carregue em 	 (não largue a tecla &Alt;). Irá aparecer uma janela com uma lista das janelas disponíveis, em que uma das quais fica realçada. Poderá seleccionar uma janela diferente se carregar em 	 de novo para percorrer a lista, mantendo à mesma a tecla &Alt; carregada. Quando soltar essa tecla, a janela que estava realçada é a que fica activa.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect3> + +<sect3 id="moving-windows"> +<title +>Mover as Janelas</title> +<indexterm +><primary +>Mover as Janelas</primary +></indexterm> + +<para +>A primeira forma de organizar as janelas no seu ecrã é mudar a sua posição. Poderá remover as janelas para que elas sobreponham outras ou para que possa ver uma dada janela por inteiro. Existem três formas de mover uma janela: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Carregue com o &LMB; na barra do título da janela e mantenha-o carregado. Mova o cursor do rato para que então a janela se mova com ele. Solte o botão do rato para a janela ficar onde você a deixou.</para> +</listitem> + +<!-- FIXME: OK, so the screenie sucks, but it shows the idea --> +<!-- In fact, maybe it's not even necessary: just mention the previous --> +<!-- screenshot (having callouts on it would be nice) --> + +<listitem> +<para +>Abra o menu da janela com o botão mais à esquerda na barra de título da janela e seleccione a opção <guimenuitem +>Mover</guimenuitem +>. O cursor do rato passa para o centro da janela actual e, se mover o rato, poderá mudar a janela de posição. Logo que tenha movido a janela para a posição que deseja, carregue no &LMB; para a largar.</para> +<indexterm +><primary +>Menu da Janela</primary +></indexterm> + +<screenshot> +<screeninfo +>O Menu da Janela</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="titlebar-menu.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O Menu da Janela</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Mantenha carregado o &Alt; e o &LMB; quando o cursor do rato estiver por cima da janela que deseja mover. O cursor do rato muda para uma bússola e, se mover o rato, também mudará a janela de posição. Basta largar o botão do rato para largar a janela. Este método é particularmente útil se a barra do título da janela estiver fora do ecrã, de modo que não consiga usar os outros métodos.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect3> + +<sect3 id="resizing-windows"> +<title +>Redimensionar as Janelas</title> + +<indexterm +><primary +>Redimensionar as Janelas</primary +></indexterm> + +<para +>Poderá tornar as janelas maiores ou menores, mais largas ou mais estreitas, de uma de duas formas. Pode usar a que lhe for mais confortável: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Mova o cursor do rato para cima do contorno da janela (está a azul claro na imagem acima). O cursor irá mudar para uma seta dupla. Carregue e arraste o cursor, para que o contorno da janela siga o cursor do rato, tornando a janela maior ou menor. Se carregar nos contornos em cima ou em baixo na janela, poderá ajustar a própria altura da janela. Se carregar nos contornos à esquerda ou à direita da janela, poderá ajustar a largura. Para mudar ambas as dimensões ao mesmo tempo, mude o cursor para cima de um canto da janela. Quando o cursor ficar uma seta dupla na diagonal, carregue e arraste.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Use o botão mais à esquerda da barra de título para mostrar o menu da janela. Escolha o item <guimenuitem +>Redimensionar</guimenuitem +> para que o cursor do rato passe para uma seta dupla. Mova o cursor para redimensionar a janela e carregue com o &LMB;, quando tiver terminado, para largar a janela.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Se não conseguir ver o contorno da janela ou o botão do menu da janela, poderá usar o &Alt; e o &RMB;: Mantenha carregada a tecla &Alt; e arraste a janela com o &RMB;. A janela irá deste modo mudar de tamanho. Poderá soltar depois o &RMB; quando tiver terminado. </para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Se quiser tornar uma janela a maior possível, de modo a ocupar o ecrã completo, use o botão para <guibutton +>Maximizar<indexterm +><primary +>Maximizar as Janelas</primary +></indexterm +></guibutton +>, que é o segundo botão a contar da direita da barra de título da janela. Se carregar com o &LMB; neste botão irá tornar a janela a maior possível em ambas as direcções enquanto que, se carregar com o &MMB;<indexterm +><primary +>Maximizar as Janelas</primary +><secondary +>Verticalmente</secondary +></indexterm +> ou com o &RMB;<indexterm +><primary +>Maximizar as Janelas</primary +><secondary +>Horizontalmente</secondary +></indexterm +> irá aumentar o tamanho da janela apenas nas direcções horizontal e vertical, respectivamente.</para> + + +</sect3> + +<sect3 id="hiding-windows"> +<title +>Esconder as Janelas</title> +<indexterm +><primary +>Esconder as Janelas</primary +></indexterm> + +<!-- TODO: Screenshot of the minimize button --> +<para> +<indexterm +><primary +>Minimizar</primary +></indexterm +> Quando precisar de manter um programa aberto, mas não quiser que ele ocupe espaço no seu ecrã, poderá minimizá-lo ou enrolá-lo. Para minimizar uma janela, carregue no botão <guibutton +>Minimizar</guibutton +> que é o terceiro a contar da direita na barra de título da janela. A janela não ficará visível, mas o programa irá continuar a correr, aparecendo um item para ele na barra de tarefas do painel. Para mostrar a janela de novo, carregue no item respectivo na barra de tarefas. Poderá usar também o <keycombo action="simul" +>&Alt;	</keycombo +><indexterm +><primary +><keycombo action="simul" +>&Alt;	</keycombo +></primary +></indexterm +>: veja a secção <xref linkend="switching-between-windows"/>.</para> + +<para> +<indexterm +><primary +>Enrolar</primary +></indexterm +> As janelas enroladas são muito semelhantes às minimizadas mas, neste caso, só fica visível a barra de título da janela. Para enrolar uma janela, faça duplo-click na barra de título. Para restaurar (repor como visível) a janela, basta fazer duplo-click na barra de título de novo.</para> +</sect3> + +<sect3 id="cascade-windows"> +<title +>Janelas em Cascata</title> + +<para +>Em alguns, poderá ter uma grande quantidade de janelas abertas e espalhadas. Se optar por colocá-las em cascata, o &kde; alinhá-las-á em sucessão a partir do canto superior esquerdo do seu ecrã. Para usar esta opção, use o &MMB; no ecrã e seleccione então a opção <guimenuitem +>Janelas em Cascata</guimenuitem +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="unclutter-windows"> +<title +>Arrumar as Janelas</title> + +<para +>Se optar por arrumar as suas janelas abertas, o &kde; irá tentar usar o máximo de espaço disponível no ecrã, de modo a mostrar o máximo de cada janela que for possível. Por exemplo, se tiver quatro janelas abertas e pedir para arrumar as janelas, elas serão colocadas em cada um dos cantos do ecrã, independentemente do seu local original. Para usar essa opção mais uma vez, use o seu &MMB; no ecrã e seleccione depois a opção <guimenuitem +>Arrumar as Janelas</guimenuitem +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="closing-windows"> +<title +>Fechar as Janelas</title> + +<indexterm +><primary +>Fechar as Janelas</primary +></indexterm> + +<para +>Quando acabar de usar uma aplicação, irá querer parar a aplicação e fechar a sua janela. Mais uma vez, tem hipótese para usar algumas opções: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Carregue no botão mais à direita da barra de título da janela. Se estiver a editar um documento com essa aplicação, ser-lhe-á pedido para <guibutton +>Gravar</guibutton +> as suas alterações, <guibutton +>Esquecer</guibutton +> as mesmas ou <guibutton +>Cancelar</guibutton +> a sua ordem para fechar a aplicação.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Use a opção <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +> do menu. Ser-lhe-ão mostradas as mesmas opções para <guibutton +>Gravar</guibutton +>, <guibutton +>Esquecer</guibutton +> ou <guibutton +>Cancelar</guibutton +>.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Carregue com o botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> na janela respectiva do &kicker;, o painel do &kde;, e seleccione depois a opção <guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +>. Poderá aparecer uma opção para gravar todos os documentos que estivessem a ser editados.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Carregue em <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F4</keycap +></keycombo +><indexterm +><primary +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F4</keycap +> </keycombo +></primary +></indexterm +> . Mais uma vez, irá aparecer a janela de confirmação se estiver a editar algum documento.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect3> + +<!-- Let's try organising this a different way +<para +>The bar along the top is called the titlebar, and contains most +of the things you'll need to manipulate the window. Let's take a +closer look: +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="titlebar.png" format="png"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>A window titlebar</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<note +><para +>This screenshot shows the titlebar which appears in the +default &kde; configuration. The exact appearance on your system may +be slightly different, but the functions are similar.</para> +</note> +--> + +<!-- TODO:Note &MMB; mouse button/&RMB mouse button on maximize for +vertical/horizontal maximization. Or is this advanced? --> + +</sect2> + +<sect2 id="advanced-window-management"> +<title +>Gestão Avançada de Janelas</title> + +<para +>kstart</para> +<sect3 id="kstart"> +<sect3info> +<author +>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author> +</sect3info> +<title +>&kstart;</title +> + +<para +>A forma mais simples de aceder às funcionalidades de gestão avançada das janelas no &kde; é usando um pequeno utilitários chamado &kstart;, que vem incluído no &kde; 2.1 e posteriores. O &kstart; permite-lhe controlar a forma como uma aplicação interage com o gestor de janelas. O comando é normalmente usado para definir comportamentos especiais para as aplicações mais usadas, mas também pode ser útil para integrar aplicações que não sejam do &kde; no seu ambiente de trabalho.</para> + +<para +>A utilização do &kstart; é simples: basta você colocar o <userinput +><command +>kstart</command +></userinput +> e algumas opções antes de um comando. Para começar, vejamos como se pode usar o &kstart; para personalizar o comportamento de uma janela do &kcalc;. O comando que será usado é o seguinte: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>kstart</command +> <option +>--ontop</option +> <option +>--alldesktops</option +> <option +>kcalc</option +></userinput +></screen> +</para> + +<para +>Com alguma sorte, o efeito que este comando fará deverá ser bastante óbvio - a janela do 'kcalc' ficará por cima de todas as outras e ficará visível em todos os ecrãs virtuais. Uma funcionalidade que será menos óbvia é que este comando irá funcionar com qualquer ambiente compatível com a norma NET, não apenas com o &kde;.</para> + +<para +>Poderá passar argumentos aos programas que invocar com o &kstart;, como de costume, como é demonstrado no exemplo seguinte: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>kstart</command> +<option +>--skiptaskbar</option +> <option +>--desktop</option> +1 xmessage'Olá Mundo'</userinput +></screen> + +</para> + +<para +>Este comando mostra a mensagem <computeroutput +>Olá Mundo</computeroutput +> com o <application +>xmessage</application +> e garante que a imagem será mostrada no primeiro ecrã virtual e será omitida da barra de tarefas. O facto de que este programa é feito com a arquitectura do Xt em vez de ser uma aplicação nativa do &kde; não irá causar qualquer problema para o &kstart;, esperando mostrar desta forma como o &kstart; poderá ser usado para integrar aplicações legadas no seu ambiente de trabalho do &kde;.</para> +</sect3> + +<sect3 id="special-window-settings"> +<title +>Outras Opções Especiais das Janelas</title> +<para +>Embora possa usar o &kstart; para atribuir opções especiais às janelas em particular, o &kde; também lhe permite alterar as mesmas -- assim como outras opções semelhantes --, a partir da própria janela do programa. Basta seleccionar o botão mais à esquerda do título da janela (ou basta carregar em <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +>, logo que a janela esteja em primeiro plano), e vá depois a <menuchoice +><guisubmenu +>Avançado</guisubmenu +><guimenuitem +>Regras Especiais de Janelas...</guimenuitem +></menuchoice +>. Como poderá ver, a partir daqui poderá alterar várias coisas, desde a sua geometria inicial até à possibilidade de ter ou não um contorno.</para> +</sect3> + +<sect3 id="system-tray"> +<sect3info> +<author +>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author> +</sect3info> + +<title +>A Bandeja do Sistema</title> + +<para +>Agora que sabemos como personalizar a decoração de uma janela, vejamos outro aspecto do ecrã: a bandeja do sistema. Esta é uma área onde uma dada aplicação poderá mostrar uma pequena janela. É usada para mostrar a informação de estado ou para oferecer um acesso rápido aos comandos. Uma janela que tenha um item na bandeja do sistema normalmente desaparece do gestor de tarefas quando é minimizada, sendo o ícone da bandeja um substituto. Normalmente, os ícones de bandeja são desenvolvidos especificamente como parte de uma aplicação porém, como acontece com as decorações das janelas, o &kde; oferece uma ferramenta para alterar isto: o <application +>ksystraycmd</application +>.</para> + +<para +>Para começar, vamos pegar na aplicação &kcalc; e transformá-la numa aplicação da bandeja do sistema. Isto é conseguido com um comando simples: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>ksystraycmd</command +> <option +>--title</option +> 'kcalc' kcalc</userinput +></screen> + +</para> + +<para +>O ícone mostrado na bandeja é o que está indicado nas dicas da janela e será actualizado se o ícone mudar. O título da janela é mostrado como uma dica, se mantiver o rato sobre o ícone. O <application +>ksystraycmd</application +> segue o comportamento normal do &kde; de modo que a janela-alvo poderá ser mostrada ou escondida se carregar no ícone da bandeja, estando um menu de contexto normal disponível. </para> + +<screenshot +> <mediaobject +> <imageobject +><imagedata +fileref="kcalc-systray.png" +></imagedata +></imageobject> +</mediaobject +></screenshot> +</sect3> + +<sect3 id="more-complex-uses-of-ksystraycmd"> +<sect3info> +<author +>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author> +</sect3info> + +<title +>Utilizações Mais Complexas do <application +>ksystraycmd</application +></title> + +<para +>Para ilustrar as outras funcionalidades do <application +>ksystraycmd</application +>, será usado um exemplo mais complicado: uma janela do &konsole; que vai seguindo o ficheiro <filename +>.xsession-errors</filename +> (este é o registo que guarda o que se passa no seu ambiente de trabalho). Para começar, vamos ver como é que isto poderá ser conseguido: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>konsole</command +> <option +>--icon</option> +log <option +>--caption</option +> 'Registo do X' \ +<option +>--nomenubar</option +> <option +>--notabbar</option> +<option +>--noframe</option +> \ +<option +>-e</option +> tail -f ~/.xsession-errors</userinput +></screen> +</para> + + <para +>Os argumentos <option +>--caption</option +> e <option +>--icon</option +> são oferecidos normalmente nas aplicações do &kde;. Poderá obter uma lista destas opções globais, executando a aplicação com os parâmetros <option +>--help-kde</option +> e <option +>--help-qt</option +>. Aqui, poder-se-á atribuir à nossa janela do &konsole; o título 'Registo do X' e o ícone <quote +>log</quote +>. Poderá usar estas opções com qualquer aplicação do &kde; e, tal como é mencionado acima, o <application +>ksystraycmd</application +> tem-nas em conta ao criar o ícone na bandeja. O argumento <option +>-e</option +> é específico do &konsole; e diz-lhe para executar o comando <command +>less</command +>. Apesar da sua complexidade, esta janela poderá ser movida para a bandeja facilmente com o <application +>ksystraycmd</application +>: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>ksystraycmd</command> +<option +>--hidden</option +> <option +>--title</option +> 'X Log' \ +konsole --icon log --caption 'XLog' \ +--nomenubar --notabbar --noframe \ +-e tail -f .xsession-errors</userinput +></screen> +</para> + + <para +>Para além de ser o comando mais complexo usado até agora, este exemplo demonstra a opção <option +>--hidden</option +> que inicia o comando apenas com o ícone da bandeja de sistema visível. Este exemplo atinge o nosso objectivo de oferecer um acesso rápido ao registo, mas poder-se-ão fazer as coisas um pouco mais eficientes se só executar o processo do &konsole; quando estiver visível. O comando a usar é <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>ksystraycmd</command +> <option +>--startonshow</option +> \ + --<option +>icon</option +> log <option +>--tooltip</option +> 'X Log' \ +konsole --icon log --caption 'X Log' \ +--nomenubar --notabbar --noframe \ +-e tail -f ~/.xsession-errors</userinput +></screen> +</para> + +<para +>A adição do parâmetro <option +>--startonshow</option +> diz ao <application +>ksystraycmd</application +> para iniciar apenas com o ícone da bandeja visível (como no parâmetro <option +>--hidden</option +>) e para esperar até que o utilizador active o ícone da bandeja antes de executar o comando-alvo. Foi também usado o parâmetro <option +>--quitonhide</option +>, que indica ao <application +>ksystraycmd</application +> para terminar a aplicação-alvo, sempre que a sua janela estiver escondida. Se usar ambos os parâmetros, garante que o ícone da bandeja do &konsole; não desperdiça recursos se não o estiver a usar. A criação e destruição da janela-alvo, tal como é feita aqui, evita que o funcionamento normal do ícone e do título para o <application +>ksystraycmd</application +> funcione, por isso é necessário indicar também o ícone inicial e a dica explicitamente.</para> +</sect3> + +<sect3 id="improving-reliability"> +<sect3info> +<author +>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author> +</sect3info> + +<title +>Melhorar a Fiabilidade</title> + +<para +>Em todos os exemplos anteriores, baseámo-nos no &kstart; e no <application +>ksystraycmd</application +> para descobrir a janela que desejamos afectar e, a menos que seja indicado em contrário, eles assumem que a primeira janela que aparece é a desejada. Esta política está correcta normalmente, dado que a aplicação está a ser iniciada ao mesmo tempo, mas poderá correr bastante mal se estiverem a aparecer várias janelas (como no arranque do sistema). Para tornar os comandos mais robustos, poder-se-á usar o parâmetro <option +>--window</option +>. Este indica o título da janela-alvo. Segue-se um exemplo do parâmetro <option +>--window</option +> para garantir que é afectada uma dada janela do Konsole: <screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>kstart</command +> <option +>--iconify</option +> <option +>--window</option +> 'kstart_me' konsole +--caption 'kstart_me' -e tail -f +~/.xsession-errors</userinput +></screen> + +</para> + +<para +>Aqui foi usada a técnica testada de indicar um título tanto para o &kstart; como para a aplicação-alvo. Esta é, normalmente, a melhor maneira de usar o &kstart; e o <application +>ksystraycmd</application +>. O argumento <option +>--window</option +> é suportado tanto pelo &kstart; como pelo <option +>ksystraycmd</option +> e poderá ser uma expressão regular (⪚ <quote +>janela[0-9]</quote +>), assim como um dado título em particular. (As expressões regulares são uma ferramenta de correspondência de padrões que poderá constatar que é usada em todo o &kde;.) </para> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="using-multiple-desktops"> +<title +>Usar Várias Áreas de Trabalho</title> + +<indexterm +><primary +>Ecrãs Virtuais</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>Vários Ecrãs</primary +></indexterm> + +<para +>Em alguns casos, o espaço de um ecrã não é simplesmente suficiente. Se usar muitas aplicações ao mesmo tempo e se sentir afundado em várias janelas, os ecrãs virtuais oferecem a solução para isso. Por omissão, o &kde; tem quatro ecrãs virtuais, sendo cada um deles como se fosse um ecrã separado: poderá abrir e mover as janelas neles, definir os ícones e o fundo para cada um desses ecrãs. Se se sentir familiarizado com o conceito de terminais virtuais, não terá problemas com os ecrãs virtuais do &kde;.</para> + +<sect3 id="switching-virtual-desktops"> +<title +>Mudar de Ecrãs Virtuais</title> +<para +>Para mudar para um ecrã virtual diferente, poderá usar o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;	 </keycombo +> da mesma forma que usa o <keycombo action="simul" +>&Alt;	 </keycombo +> para mudar de janelas (veja em <xref linkend="switching-between-windows"/>): Mantenha carregado o &Ctrl; e depois vá carregando em 	. Irá aparecer uma pequena janela que mostra os ecrãs virtuais, estando um deles seleccionado. Se soltar o &Ctrl;, o &kde; irá mudar para o ecrã virtual seleccionado. Para seleccionar um ecrã diferente, carregue repetidamente em 	, enquanto mantém o &Ctrl; carregado. A selecção vai percorrendo os vários ecrãs disponíveis. Quando o ecrã para o qual quer mudar estiver seleccionado, solte a tecla &Ctrl;.</para> + +<!-- TODO: Write about the desktop pager thing --> + +</sect3> + +<sect3 id="windows-and-virtual-desktops"> +<title +>Janelas e Ecrãs Virtuais</title> +<para +>Poderá mudar as janelas de ecrãs virtuais se usar a opção <guisubmenu +>Para o Ecrã</guisubmenu +> do menu da janela. Basta seleccionar o ecrã para o qual deseja mover a janela. Poderá fazer a janela aparecer em todos os ecrãs com o item <guimenuitem +>Todos os Ecrãs</guimenuitem +><indexterm +><primary +>Janelas Fixas</primary +></indexterm +>.</para> + +<!-- Add links to "further reading" here +<itemizedlist> +<title +>Related Information</title> +<listitem +><para +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +--> +</sect3> + + +</sect2> + +</sect1> +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |