diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook | 2073 |
1 files changed, 2073 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4774ecf493e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/commands.docbook @@ -0,0 +1,2073 @@ +<chapter id="commands"> +<title +>Referência de Comandos</title> + +<sect1 id="kstars-menus"> +<title +>Comandos do Menu</title> +<indexterm +><primary +>Comandos</primary +><secondary +>Menu</secondary +></indexterm> + +<sect2 id="filemenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Janela</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre outra janela do &kstars; </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar a Janela</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fecha a janela do &kstars; </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Obter Dados...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre a ferramenta para <guilabel +>Obter Dados Extra</guilabel +> </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir um FITS...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre uma imagem do FITS na ferramenta do Editor do FITS </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar Imagem do Céu...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cria uma imagem no disco a partir da visualização actual </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Executar 'Script'...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Corre o programa do KStars indicado </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Envia o mapa do céu actual para a impressora (ou para um ficheiro PostScript/PDF) </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sai do &kstars; </para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="timemenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Tempo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tempo</guimenu +> <guimenuitem +>Acertar o Relógio para Agora</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sincroniza o tempo com o relógio do sistema</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tempo</guimenu +> <guimenuitem +>Acertar o Relógio...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muda a hora e data</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tempo</guimenu +> <guimenuitem +>Iniciar/Parar Relógio</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Indica se o tempo prossegue ou é parado</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="pointmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Foco</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Z</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Zénite</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização no ponto do <link linkend="ai-zenith" +>Zénite</link +> (apontado para cima) </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>N</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Norte</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Norte do Horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>E</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Este</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto a Este no horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>S</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Sul</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Sul do horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>W</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Oeste</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Oeste no horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Acerto Manual do Foco...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização numa dada <link linkend="ai-skycoords" +>coordenada celeste</link +> </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar Objecto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Localiza um objecto pelo nome usando a <link linkend="findobjects" +>Janela de Procura de Objectos</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Foco</guimenu +> <guimenuitem +>Seguir/Esquecer Objecto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva o seguimento. Quando estiver activo, a visualização permanecerá centrada na posição ou objecto actuais.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="viewmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>+</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Amplia a zona de visualização</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>-</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Reduzir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Reduz a zona de visualização</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliação por Omissão</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Repõe o nível de ampliação por omissão</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliação para Dimensão Angular...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Amplia para o ângulo de visão indicado</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva o modo de ecrã completo</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Espaço</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Coordenadas Horizontais/Equatoriais</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Alterna entre os <link linkend="ai-skycoords" +>Sistemas de Coordenadas</link +> <link linkend="horizontal" +>Horizontal</link +> e <link linkend="equatorial" +>Equatorial</link +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="devicemenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Dispositivos</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dispositivos</guimenu +> <guimenuitem +>Assistente do Telescópio...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre o <guilabel +>Assistente de Telescópios</guilabel +>, que lhe fornece um guia passo-a-passo que o ajuda a ligar-se ao seu telescópio e a controlá-lo a partir do &kstars;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dispositivos</guimenu +> <guimenuitem +>Gestor de Dispositivos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre o gestor de dispositivos, que lhe permite iniciar/interromper os controladores de dispositivos e ligar-se a servidores de INDI remotos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dispositivos</guimenu +> <guimenuitem +>Painel de Controlo de INDI</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre o Painel de Controlo do INDI, que lhe permite controlar todas as funcionalidades suportadas por um dado dispositivo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dispositivos</guimenu +> <guimenuitem +>Capturar a Sequência de Imagens...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Adquire as imagens de uma câmara CCD ou de um dispositivo de WebCam</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Dispositivos</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o INDI</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre uma janela para configurar as funcionalidades relacionadas com o INDI, como as actualizações de dispositivos automáticas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="toolmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ferramentas</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Calculadora...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a <link linkend="tool-calculator" +>Calculadora Astronómica</link +>, que fornece um acesso completo a muitas das funções matemáticas usadas pelo &kstars;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Lista de Observação...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +> +<para +>Abre a <link linkend="tool-calculator" +>Lista de Observação</link +>, que fornece um acesso completo a algumas funções comuns para uma lista de objectos escolhida por si.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Curvas de Luz AAVSO...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a ferramenta de <link linkend="tool-aavso" +>Geração de Curvas de Luz AAVSO</link +> que lhe permite obter uma curva de luz para qualquer estrela variável a partir da American Association of Variable Star Observers. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Altitude vs. Tempo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a ferramenta de <link linkend="tool-altvstime" +>Altitude vs. Tempo</link +> que poderá desenhar curvas que representam a altitude de qualquer objecto como uma função do tempo. Isto é útil para planear as sessões de observação. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>O Que Se Passa Esta Noite...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a ferramenta de <link linkend="tool-whatsup" +>O Que Se Passa Esta Noite</link +> que lhe apresenta um resumo dos objectos que são observáveis na sua localização numa determinada data. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Construtor de 'Scripts'...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a ferramenta do <link linkend="tool-scriptbuilder" +>Construtor de 'Scripts'</link +> que lhe oferece uma interface gráfica para criar programas de DCOP para o &kstars;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Y</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramenta</guimenu +> <guimenuitem +>Sistema Solar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre o <link linkend="tool-solarsys" +>Visualizador do Sistema Solar</link +>, que mostra uma visão geral do sistema solar na data da simulação actual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Luas de Júpiter...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Abre a ferramenta das <link linkend="tool-jmoons" +>Luas de Júpiter</link +>, que lhe mostra as posições das luas mais brilhantes de Júpiter em função do tempo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="settingmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Painel Informativo</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder Painéis Informativos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização de todos os três Painéis Informativos </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Painéis Informativos</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder Tempo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização do Painel Informativo do Tempo </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Painéis Informativos</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder o Foco</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização do Painel de Foco </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Painéis Informativos</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Localização</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização do Painel da Localização </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de Ferramentas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas Principal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização da Barra de Ferramentas Principal </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de Ferramentas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas de Vistas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização da Barra de Ferramentas das Janelas </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de Estado</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva a visualização da Barra de Estado </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Barra de Estado</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder o Campo Az/Alt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>As coordenadas equatoriais (AR, Dec) do cursor do rato são actualizadas na barra de estado, se esta opção estiver activa </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de Ferramentas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar a Barra de Ferramentas de Vistas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>As coordenadas equatoriais (AR, Dec) do cursor do rato são actualizadas na barra de estado, se esta opção estiver activa </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Esquemas de Cores</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Este sub-menu contém todos os esquemas de cores definidos, incluindo os seus esquemas personalizados. Se seleccionar um item irá definir o esquema automaticamente. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guisubmenu +>Símbolos FOV</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Este submenu mostra os símbolos do campo de visão disponíveis (FOV). O símbolo de FOV é desenhado no centro da visualização. Você poderá escolher a partir da lista de símbolos predefinidos (Sem símbolo, binóculos 7x35, um grau, HST WFPC2 ou 30 a 1,3cm), ou poderá ainda definir os seus próprios símbolos (ou modificar os existentes) usando o item <guimenuitem +>Editar os Símbolos FOV...</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Geografia...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Selecciona uma nova <link linkend="setgeo" +>localização geográfica</link +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kstars;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Modifica as <link linkend="config" +>opções de configuração</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Assistente do Arranque...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Abre o <link linkend="startwizard" +>Assistente de Configuração</link +>, que lhe permite definir facilmente a sua localização geográfica e obter alguns ficheiros de dados extra.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="helpmenu"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +<sect2 id="popup-menu"> +<title +>Menu de Contexto</title> +<indexterm +><primary +>Menu de Contexto</primary +><secondary +>Descrição</secondary +></indexterm> + +<para +>O menu de contexto do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato depende do contexto, o que significa que varia, dependendo do tipo de objecto onde você carrega. Iremos tentar listar todos os itens do menu de contexto, com o tipo do objecto [entre parêntesis].</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +>Identificação e tipo: A primeira ou as três primeiras linhas são dedicadas ao(s) nome(s) do objecto, bem como o seu tipo. Para as estrelas, também é mostrado aqui o Tipo Espectral. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +>As horas de Nascimento/Ocaso/Trânsito são mostradas nas três linhas seguintes. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Centrar e Seguir</guimenuitem +>: Centra a visualização nesta localização e activa o seguimento do objecto. É equivalente ao duplo-click. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Distância Angular Para...</guimenuitem +>: Muda para o "modo da distância angular". Neste modo, é desenhada uma linha ponteada desde o primeiro objecto-alvo até à posição actual do rato. Quando você invocar o menu de contexto de um segundo objecto, este item irá indicar <guilabel +>Calcular a Distância Angular</guilabel +>. Se seleccionar este item irá mostrar a distância angular entre os dois objectos na barra de estado. Você poderá carregar na tecla <keycap +>Esc</keycap +> para sair do modo da distância angular sem medir nenhum ângulo. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Detalhes</guimenuitem +>: Abre a janela de <link linkend="tool-details" +>Detalhes do Objecto</link +> para este objecto em particular. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Anexar uma Legenda</guimenuitem +>: Anexa uma legenda permanente ao objecto. Se o objecto já tiver uma legenda, então o item irá dizer <guilabel +>Remover a Legenda</guilabel +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Mostrar a Imagem ... </guimenuitem +>: obtém uma imagem do objecto a partir da Internet e mostra-a na ferramenta do Visualizador de Imagens. O texto "..." é substituído por uma breve descrição da origem da imagem. Um objecto poderá ter várias referências a imagens no seu menu de contexto. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos]</term> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Página... </guimenuitem +>: Mostra uma página Web acerca do objecto no seu navegador Web por omissão. O texto "..." é substituído por uma breve descrição da página. Um objecto poderá ter várias referências na Web disponíveis no seu menu de contexto. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>[Todos os Objectos com Nome]</term> +<listitem +><para> +<indexterm +><primary +>Os Objectos no Céu</primary> +<secondary +>Ligações à Internet</secondary> +<tertiary +>Personalização</tertiary +></indexterm> +<guimenuitem +>Adicionar uma Hiperligação...</guimenuitem +>: Isto permite-lhe adicionar as suas próprias referências ao menu de contexto de qualquer objecto. Isto irá abrir uma pequena janela na qual poderá indicar o &URL; da hiperligação, e o texto que você deseja que apareça no menu. Existe também um par de opções exclusivas que lhe permitem indicar se o &URL; é uma imagem ou um documento de <acronym +>HTML</acronym +>, de modo que o &kstars; sabe se deve lançar um navegador Web ou um visualizador de imagens. Você poderá usar isto para adicionar referências a ficheiros no seu disco local, por isso esta funcionalidade poderia ser usada para adicionar relatórios de observação ou outras informações personalizadas aos objectos no &kstars;. As suas referências personalizadas são carregadas automaticamente sempre que o &kstars; se inicia, e são armazenadas na pasta <filename class="directory" +>~/.kde/share/apps/kstars/</filename +>, nos ficheiros <filename +>myimage_url.dat</filename +> e <filename +>myinfo_url.dat</filename +>. Se você criar uma lista extensa de referências personalizadas, pense em enviá-las para nós, de modo a que nós as adicionemos à próxima versão do &kstars;! </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="kstars-keys"> +<title +>Comandos do Teclado</title> +<indexterm +><primary +>Comandos</primary> +<secondary +>Teclado</secondary +></indexterm> + +<sect2 id="nav-keys"> +<title +>Teclas de Navegação</title> +<indexterm +><primary +>Controlos de Navegação</primary> +<secondary +>Teclado</secondary +></indexterm> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Teclas de Cursores</term> +<listitem +><para +>Use as teclas de cursores para deslocar a visualização. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, duplica a velocidade de deslocação. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>+</keycap +> / <keycap +>-</keycap +></term> +<listitem +><para +>Ampliação/Redução</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Repõe o nível de ampliação por omissão</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Amplia para o ângulo de visão indicado</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>0–9</term> +<listitem +><para +>Centra a visualização num objecto importante do Sistema Solar: <itemizedlist> +<listitem +><para +>0: Sol</para +></listitem> +<listitem +><para +>1: Mercúrio</para +></listitem> +<listitem +><para +>2: Vénus</para +></listitem> +<listitem +><para +>3: Lua</para +></listitem> +<listitem +><para +>4: Marte</para +></listitem> +<listitem +><para +>5: Júpiter</para +></listitem> +<listitem +><para +>6: Saturno</para +></listitem> +<listitem +><para +>7: Úrano</para +></listitem> +<listitem +><para +>8: Neptuno</para +></listitem> +<listitem +><para +>9: Plutão</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>Z</keycap +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização no ponto do <link linkend="ai-zenith" +>Zénite</link +> (apontado para cima)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>N</keycap +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Norte do Horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>E</keycap +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto a Este no horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>S</keycap +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Sul do horizonte</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>W</keycap +></term> +<listitem +><para +>Centra a visualização acima do ponto Oeste no horizonte</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva o modo de seguimento</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +><</keycap +></term> +<listitem +><para +>Avança o relógio da simulação uma iteração temporal para trás</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>></keycap +></term> +<listitem +><para +>Avança o relógio da simulação uma iteração temporal para a frente</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="menu-keys"> +<title +>Atalhos do Menu</title> +<indexterm +><primary +>Comandos</primary> +<secondary +>Menu</secondary> +<tertiary +>Atalhos do Teclado</tertiary> +</indexterm> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre uma nova janela do &kstars;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Fecha uma janela do &kstars;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Obtém alguns dados extra</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre uma imagem do FITS no Editor do FITS</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Exporta a imagem do céu para um ficheiro</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Corre um programa de DCOP do &kstars;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Imprime o mapa actual do céu</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Sai do &kstars;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Sincroniza o relógio da simulação com a hora do sistema actual</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Configura o relógio da simulação para uma determinada Data e Hora</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Activa ou desactiva o modo de ecrã completo</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><keycap +>Espaço</keycap +></term> +<listitem +><para +>Alterna entre os <link linkend="ai-skycoords" +>Sistemas de Coordenadas</link +> <link linkend="horizontal" +>Horizontal</link +> e <link linkend="equatorial" +>Equatorial</link +> </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>F1</keycap +></term> +<listitem +><para +>Abre o Manual do &kstars;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="object-actions"> +<title +>Acções para o Objecto Seleccionado</title> +<indexterm +><primary +>Os Objectos no Céu</primary> +<secondary +>Acções do Teclado</secondary +></indexterm> + +<para +>Cada uma das combinações de teclas possíveis efectua uma acção sobre o <firstterm +>objecto seleccionado</firstterm +>. O objecto seleccionado é o último objecto em que carregou (e está identificado na barra de estado). Em alternativa, se mantiver carregada a tecla <keycap +>Shift</keycap +>, então a acção será efectuada sobre o objecto centrado, em alternativa.</para> + +<!-- FIXME: this feature does not exist yet; to be added after feature thaw +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycap +>C</keycap +></term> +<listitem +><para +>Center and Track on the selected object</para +></listitem> +</varlistentry> +--> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycap +>D</keycap +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela de detalhes para o objecto seleccionado</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>L</keycap +></term> +<listitem +><para +>Activa/desactiva uma legenda de nome para o objecto seleccionado</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>O</keycap +></term> +<listitem +><para +>Adiciona o objecto seleccionado à lista de observações</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>P</keycap +></term> +<listitem +><para +>Abre o menu do objecto seleccionado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>T</keycap +></term> +<listitem +><para +>Activa/desactiva um rasto no objecto seleccionado (apenas para os corpos do sistema solar)</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="tools-keys"> +<title +>Atalhos das Ferramentas</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a <link linkend="findobjects" +>janela para Procurar um Objecto</link +>, para poder indicar um objecto do céu no qual se centrar</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo> +</term> +<listitem +><para +>Abre a ferramenta de <guilabel +>Configurar o Foco Manualmente...</guilabel +>, para indicar as coordenadas AR/Dec ou Az/Alt nas quais se centrar</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>[</keycap +> / <keycap +>]</keycap +></term> +<listitem +><para +>Inicia/termina uma medida de distância angular na posição actual do cursor do rato. A distância angular entre os pontos de início e de fim é mostrada na barra de estado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela para <link linkend="setgeo" +>Definir a Localização Geográfica</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela da <link linkend="tool-calculator" +>Calculadora Astronómica</link +> </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela do <link linkend="tool-aavso" +>Gerador de Curvas de Luz AAVSO</link +> </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a ferramenta de <link linkend="tool-altvstime" +>Altitude vs. Tempo</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela de <link linkend="tool-whatsup" +>O Que Se Passa Esta Noite?</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a ferramenta do <link linkend="tool-scriptbuilder" +>Construtor de 'Scripts'</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Y</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela do <link linkend="tool-solarsys" +>Visualizador do Sistema Solar</link +> </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela das <link linkend="config" +>Luas de Júpiter</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Abre a janela da <link linkend="tool-observinglist" +>Lista de Observações</link +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="kstars-mouse"> +<title +>Comandos do Rato</title> +<indexterm +><primary +>Comandos</primary> +<secondary +>Rato</secondary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>Controlos de Navegação</primary> +<secondary +>Rato</secondary +></indexterm> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Movimento do rato</term> +<listitem +><para +>As coordenadas celestes (AR/Dec e Az/Alt) do cursor do rato são actualizadas na barra de estado. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Passagem do rato</term> +<listitem +><para +>Abre o menu de contexto para a localização ou objecto que estiver mais próximo do cursor do rato. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>'Click' com o botão esquerdo</term> +<listitem> +<para> +<indexterm +><primary +>Os Objectos no Céu</primary> +<secondary +>Identificar</secondary +></indexterm> +Identifica o objecto mais próximo do cursor do rato na barra de estado. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Duplo-click</term> +<listitem> +<para> +<indexterm +><primary +>Os Objectos no Céu</primary> +<secondary +>Centrar</secondary +></indexterm> +Centra e persegue a localização seleccionada ou objecto mais próximo do cursor do rato. Se fizer duplo-click num Painel Informativo irá <quote +>enrolá-lo</quote +> para revelar ou esconder a informação extra. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>'Click' com o botão direito</term> +<listitem> +<para> +<indexterm +><primary +>Os Objectos no Céu</primary> +<secondary +>Invoca o Menu de Contexto de</secondary +></indexterm> +Abre o <link linkend="popup-menu" +>menu de contexto</link +> para a localização ou objecto que estiver mais próximo do cursor do rato. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Deslocar a roda do rato</term> +<listitem +><para +>Amplia ou reduz a área de visualização. Se você não tiver uma roda do rato, você poderá manter o botão do meio do rato carregado enquanto arrasta o rato verticalmente. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Carregar-e-arrastar</term> +<listitem +><para> + <variablelist> + <varlistentry +><term +>Arrasta o mapa do céu</term> + <listitem +><para +>Desloca a visualização, seguindo o movimento de arrastamento. </para +></listitem +></varlistentry> + + <varlistentry +><term +>&Ctrl;+arrastar o mapa do céu</term> + <listitem +><para +>Define um rectângulo no mapa. Quando o botão do rato é largado, a visualização é ampliada de modo a corresponder o campo-de-visão aos limites do rectângulo. </para +></listitem +></varlistentry> + + <varlistentry +><term +>Arrastar um Painel Informativo</term> + <listitem +><para +>O Painel Informativo é posicionado de novo no mapa. Os painéis informativos <quote +>colar-se-ão</quote +> aos limites das janelas, de modo que irão permanecer nesse extremo quando a janela for redimensionada. </para +></listitem +></varlistentry> + </variablelist> +</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> +</chapter> |