diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook | 277 |
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..20d72688363 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook @@ -0,0 +1,277 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>Manual do Utilizador KDE</title> +<author +><personname +> <firstname +>Ben</firstname +> <surname +>Burton</surname +> </personname +> <email +>bab@debian.org</email +></author> +<date +>25 de Maio de 2005</date +> <productname +>Ambiente de Trabalho K</productname +> </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>indiserver</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>indiserver</command +></refname> +<refpurpose +>O servidor de INDI para controlar telescópios com o KStars</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>indiserver</command +> <group choice="opt" +><option +>-p <replaceable +>porto</replaceable +></option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-r <replaceable +>tentativas</replaceable +></option +></group +> <group +><option +>-vv</option +></group +> <group choice="req" rep="repeat" +><option +><replaceable +>controlador</replaceable +></option +></group +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Descrição</title> +<para +>O &kstars; permite-lhe configurar e controlar os instrumentos astronómicos, como os telescópio e sistemas de foco, através do protocolo INDI. O <command +>indiserver</command +> é um servidor que fica entre a interface de utilizador do &kstars; e os controladores de 'hardware' de baixo nível.</para> +<para +>O servidor do <acronym +>INDI</acronym +> é um servidor de rede, na medida em que tanto os clientes locais como os remotos se poderão ligar a ele para controlar instrumentos astronómicos. O servidor do <acronym +>INDI</acronym +> deverá estar a correr na máquina que está fisicamente ligada aos instrumentos astronómicos.</para> +<note +><para +>Normalmente não há necessidade de executar directamente o servidor do <acronym +>INDI</acronym +>. Se usar o gestor de dispositivos do &kstars;, poderá configurar os instrumentos astronómicos e iniciar ou parar o servidor do <acronym +>INDI</acronym +>, tudo dentro do &kstars;</para +></note> +<para +>Está disponível alguma informação mais detalhada no manual do &kstars;, como está descrito abaixo.</para> +<para +>O &kstars; é um planetário gráfico para o ambiente gráfico do &kde; e faz parte do módulo de educação e entretenimento do &kde;.</para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Opções</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>-p <replaceable +>porto</replaceable +></option +></term> +<listitem +><para +>Um porto IP alternativo. O valor por omissão é o 7624.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-r <replaceable +>tentativas</replaceable +></option +></term> +<listitem +><para +>O número máximo de tentativas para reiniciar, em caso de problemas. O valor por omissão é 2.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-vv</option +></term> +<listitem +><para +>Ser mais descritivo com resultados no 'stderr'.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +><replaceable +>controlador</replaceable +></option +></term> +<listitem +><para +>Os nomes dos controladores do <acronym +>INDI</acronym +> a executar.</para> +<para +>Os que estão actualmente disponíveis são:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><parameter +>celestrongps</parameter +> (Celestron GPS)</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>fliccd</parameter +> (CCD da Finger Lakes Instruments)</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lx200_16</parameter +> (LX200 16")</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lx200autostar</parameter +> (LX200 Autostar)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lx200classic</parameter +> (LX200 Classic)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lx200generic</parameter +> (LX200 Generic)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lx200gps</parameter +> (LX200 GPS)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>temma</parameter +> (Temma Takahashi)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>v4ldriver</parameter +> (Video4Linux Genérico)</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>v4lphilips</parameter +> (Webcam da Philips)</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Veja Também</title> + +<para +>celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para> + +<para +>Está disponível mais documentação detalhada do utilizador no manual do &kstars;, que está disponível em <ulink url="help:/kstars" +>help:/kstars</ulink +> (tanto pode indicar este <acronym +>URL</acronym +> no &konqueror;, como executar o <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kstars</parameter +></userinput +>).</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Exemplos</title> +<para +>Para iniciar um servidor do <acronym +>INDI</acronym +> que esteja a correr um controlador LX200 GPS e à espera de ligações no porto 8000:</para> +<screen +><userinput +><command +>indiserver</command +> <option +>-p</option +> <parameter +>8000</parameter +> <parameter +>lx200gps</parameter +></userinput +></screen> +</refsect1> +<refsect1> +<title +>Autores</title> +<!--FIXME: Who wrote the indiserver? --> +<para +>Esta página do 'man' foi baseada na que foi escrita para a Debian por <personname +><firstname +>Ben</firstname +><surname +>Burton</surname +></personname +> <email +>bab@debian.org</email +></para> +</refsect1> +</refentry> |