summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook259
1 files changed, 42 insertions, 217 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook
index 20d72688363..58288d71f46 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/man-indiserver.1.docbook
@@ -5,211 +5,74 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual do Utilizador KDE</title>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Ben</firstname
-> <surname
->Burton</surname
-> </personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->25 de Maio de 2005</date
-> <productname
->Ambiente de Trabalho K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual do Utilizador KDE</title>
+<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>25 de Maio de 2005</date> <productname>Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->indiserver</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>indiserver</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->indiserver</command
-></refname>
-<refpurpose
->O servidor de INDI para controlar telescópios com o KStars</refpurpose>
+<refname><command>indiserver</command></refname>
+<refpurpose>O servidor de INDI para controlar telescópios com o KStars</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->indiserver</command
-> <group choice="opt"
-><option
->-p <replaceable
->porto</replaceable
-></option
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-r <replaceable
->tentativas</replaceable
-></option
-></group
-> <group
-><option
->-vv</option
-></group
-> <group choice="req" rep="repeat"
-><option
-><replaceable
->controlador</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>indiserver</command> <group choice="opt"><option>-p <replaceable>porto</replaceable></option></group> <group choice="opt"><option>-r <replaceable>tentativas</replaceable></option></group> <group><option>-vv</option></group> <group choice="req" rep="repeat"><option><replaceable>controlador</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descrição</title>
-<para
->O &kstars; permite-lhe configurar e controlar os instrumentos astronómicos, como os telescópio e sistemas de foco, através do protocolo INDI. O <command
->indiserver</command
-> é um servidor que fica entre a interface de utilizador do &kstars; e os controladores de 'hardware' de baixo nível.</para>
-<para
->O servidor do <acronym
->INDI</acronym
-> é um servidor de rede, na medida em que tanto os clientes locais como os remotos se poderão ligar a ele para controlar instrumentos astronómicos. O servidor do <acronym
->INDI</acronym
-> deverá estar a correr na máquina que está fisicamente ligada aos instrumentos astronómicos.</para>
-<note
-><para
->Normalmente não há necessidade de executar directamente o servidor do <acronym
->INDI</acronym
->. Se usar o gestor de dispositivos do &kstars;, poderá configurar os instrumentos astronómicos e iniciar ou parar o servidor do <acronym
->INDI</acronym
->, tudo dentro do &kstars;</para
-></note>
-<para
->Está disponível alguma informação mais detalhada no manual do &kstars;, como está descrito abaixo.</para>
-<para
->O &kstars; é um planetário gráfico para o ambiente gráfico do &kde; e faz parte do módulo de educação e entretenimento do &kde;.</para>
+<title>Descrição</title>
+<para>O &kstars; permite-lhe configurar e controlar os instrumentos astronómicos, como os telescópio e sistemas de foco, através do protocolo INDI. O <command>indiserver</command> é um servidor que fica entre a interface de utilizador do &kstars; e os controladores de 'hardware' de baixo nível.</para>
+<para>O servidor do <acronym>INDI</acronym> é um servidor de rede, na medida em que tanto os clientes locais como os remotos se poderão ligar a ele para controlar instrumentos astronómicos. O servidor do <acronym>INDI</acronym> deverá estar a correr na máquina que está fisicamente ligada aos instrumentos astronómicos.</para>
+<note><para>Normalmente não há necessidade de executar directamente o servidor do <acronym>INDI</acronym>. Se usar o gestor de dispositivos do &kstars;, poderá configurar os instrumentos astronómicos e iniciar ou parar o servidor do <acronym>INDI</acronym>, tudo dentro do &kstars;</para></note>
+<para>Está disponível alguma informação mais detalhada no manual do &kstars;, como está descrito abaixo.</para>
+<para>O &kstars; é um planetário gráfico para o ambiente gráfico do &kde; e faz parte do módulo de educação e entretenimento do &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opções</title>
+<title>Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-p <replaceable
->porto</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->Um porto IP alternativo. O valor por omissão é o 7624.</para>
+<term><option>-p <replaceable>porto</replaceable></option></term>
+<listitem><para>Um porto IP alternativo. O valor por omissão é o 7624.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-r <replaceable
->tentativas</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->O número máximo de tentativas para reiniciar, em caso de problemas. O valor por omissão é 2.</para>
+<term><option>-r <replaceable>tentativas</replaceable></option></term>
+<listitem><para>O número máximo de tentativas para reiniciar, em caso de problemas. O valor por omissão é 2.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-vv</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Ser mais descritivo com resultados no 'stderr'.</para>
+<term><option>-vv</option></term>
+<listitem><para>Ser mais descritivo com resultados no 'stderr'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
-><replaceable
->controlador</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->Os nomes dos controladores do <acronym
->INDI</acronym
-> a executar.</para>
-<para
->Os que estão actualmente disponíveis são:</para>
+<term><option><replaceable>controlador</replaceable></option></term>
+<listitem><para>Os nomes dos controladores do <acronym>INDI</acronym> a executar.</para>
+<para>Os que estão actualmente disponíveis são:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><parameter
->celestrongps</parameter
-> (Celestron GPS)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->fliccd</parameter
-> (CCD da Finger Lakes Instruments)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->lx200_16</parameter
-> (LX200 16")</para>
+<listitem><para><parameter>celestrongps</parameter> (Celestron GPS)</para></listitem>
+<listitem><para><parameter>fliccd</parameter> (CCD da Finger Lakes Instruments)</para></listitem>
+<listitem><para><parameter>lx200_16</parameter> (LX200 16")</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->lx200autostar</parameter
-> (LX200 Autostar)</para>
+<listitem><para><parameter>lx200autostar</parameter> (LX200 Autostar)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->lx200classic</parameter
-> (LX200 Classic)</para>
+<listitem><para><parameter>lx200classic</parameter> (LX200 Classic)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->lx200generic</parameter
-> (LX200 Generic)</para>
+<listitem><para><parameter>lx200generic</parameter> (LX200 Generic)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->lx200gps</parameter
-> (LX200 GPS)</para>
+<listitem><para><parameter>lx200gps</parameter> (LX200 GPS)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->temma</parameter
-> (Temma Takahashi)</para>
+<listitem><para><parameter>temma</parameter> (Temma Takahashi)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->v4ldriver</parameter
-> (Video4Linux Genérico)</para>
+<listitem><para><parameter>v4ldriver</parameter> (Video4Linux Genérico)</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><parameter
->v4lphilips</parameter
-> (Webcam da Philips)</para>
+<listitem><para><parameter>v4lphilips</parameter> (Webcam da Philips)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -219,59 +82,21 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Veja Também</title>
+<title>Veja Também</title>
-<para
->celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para>
+<para>celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para>
-<para
->Está disponível mais documentação detalhada do utilizador no manual do &kstars;, que está disponível em <ulink url="help:/kstars"
->help:/kstars</ulink
-> (tanto pode indicar este <acronym
->URL</acronym
-> no &konqueror;, como executar o <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kstars</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Está disponível mais documentação detalhada do utilizador no manual do &kstars;, que está disponível em <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (tanto pode indicar este <acronym>URL</acronym> no &konqueror;, como executar o <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Exemplos</title>
-<para
->Para iniciar um servidor do <acronym
->INDI</acronym
-> que esteja a correr um controlador LX200 GPS e à espera de ligações no porto 8000:</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->indiserver</command
-> <option
->-p</option
-> <parameter
->8000</parameter
-> <parameter
->lx200gps</parameter
-></userinput
-></screen>
+<title>Exemplos</title>
+<para>Para iniciar um servidor do <acronym>INDI</acronym> que esteja a correr um controlador LX200 GPS e à espera de ligações no porto 8000:</para>
+<screen><userinput><command>indiserver</command> <option>-p</option> <parameter>8000</parameter> <parameter>lx200gps</parameter></userinput></screen>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
+<title>Autores</title>
<!--FIXME: Who wrote the indiserver? -->
-<para
->Esta página do 'man' foi baseada na que foi escrita para a Debian por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></para>
+<para>Esta página do 'man' foi baseada na que foi escrita para a Debian por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>