diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook | 373 |
1 files changed, 72 insertions, 301 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook index a000e6885cf..75972859066 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kstars/quicktour.docbook @@ -1,395 +1,181 @@ <chapter id="using-kstars"> -<title ->Uma Viagem Rápida pelo &kstars;</title> +<title>Uma Viagem Rápida pelo &kstars;</title> -<para ->Este capítulo apresenta uma visita guiada pelo &kstars;, introduzindo muitas das suas funcionalidades importantes. </para> +<para>Este capítulo apresenta uma visita guiada pelo &kstars;, introduzindo muitas das suas funcionalidades importantes. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem da janela principal do &kstars;: </screeninfo> +<screeninfo>Aqui está uma imagem da janela principal do &kstars;: </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screen1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->A Janela Principal</phrase> + <phrase>A Janela Principal</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->A imagem acima mostra uma vista típica do programa KStars. Você poderá ver a visualização do céu centrada na Betelgeuse, a estrela mais brilhante da constelação Orion. Orion acabou agora de passar acima do horizonte a Este. As estrelas são mostradas com as <link linkend="ai-colorandtemp" ->cores realistas</link -> e com brilhos relativos. As estrelas mais brilhantes têm o seu nome como legenda (⪚, Betelgeuse). M 42, a Nebulosa de Orion, está visível à direita das estrelas do <quote ->cinto</quote -> de Orion, logo acima do horizonte. Se você olhar mais de perto, você também poderá ver o planeta Saturno em cima e à esquerda. Em três cantos da visualização, aparecem legendas de texto que mostram dados para o tempo local (<quote ->TL: 12:29:51 03/23/03</quote ->), a Localização Geográfica actual (<quote ->Baltimore, Maryland, EUA</quote ->), e o objecto actual no centro da visualização (<quote ->Focado em: Betelgeuse (alpha Orionis)</quote ->). Acima da visualização do céu existem duas barras de ferramentas. A barra principal contém os atalhos para as <link linkend="kstars-menus" ->funções do menu</link ->, assim como alguns itens para seleccionar a iteração temporal, indicando esta a rapidez com que funciona o relógio da simulação. A barra de vistas contém botões que mudam a visualização para diversos tipos de objectos no céu. No fundo da janela, existe uma barra de estado que mostra o nome de qualquer objecto onde você carregue, bem como as <link linkend="ai-skycoords" ->coordenadas do céu</link -> (a Ascenção Recta e a Declinação) do cursor do rato. </para> +<para>A imagem acima mostra uma vista típica do programa KStars. Você poderá ver a visualização do céu centrada na Betelgeuse, a estrela mais brilhante da constelação Orion. Orion acabou agora de passar acima do horizonte a Este. As estrelas são mostradas com as <link linkend="ai-colorandtemp">cores realistas</link> e com brilhos relativos. As estrelas mais brilhantes têm o seu nome como legenda (⪚, Betelgeuse). M 42, a Nebulosa de Orion, está visível à direita das estrelas do <quote>cinto</quote> de Orion, logo acima do horizonte. Se você olhar mais de perto, você também poderá ver o planeta Saturno em cima e à esquerda. Em três cantos da visualização, aparecem legendas de texto que mostram dados para o tempo local (<quote>TL: 12:29:51 03/23/03</quote>), a Localização Geográfica actual (<quote>Baltimore, Maryland, EUA</quote>), e o objecto actual no centro da visualização (<quote>Focado em: Betelgeuse (alpha Orionis)</quote>). Acima da visualização do céu existem duas barras de ferramentas. A barra principal contém os atalhos para as <link linkend="kstars-menus">funções do menu</link>, assim como alguns itens para seleccionar a iteração temporal, indicando esta a rapidez com que funciona o relógio da simulação. A barra de vistas contém botões que mudam a visualização para diversos tipos de objectos no céu. No fundo da janela, existe uma barra de estado que mostra o nome de qualquer objecto onde você carregue, bem como as <link linkend="ai-skycoords">coordenadas do céu</link> (a Ascenção Recta e a Declinação) do cursor do rato. </para> <sect1 id="startwizard"> -<title ->O Assistente de Configuração</title> +<title>O Assistente de Configuração</title> <para> -<indexterm -><primary ->Assistente de Configuração</primary -></indexterm -> Da primeira vez que correr o KStars, você irá ver um Assistente de Configuração, o qual lhe permite configurar facilmente a sua localização geográfica e obter alguns ficheiros de dados extra. Você poderá carregar no botão <guilabel ->Terminar</guilabel -> em qualquer altura para sair do Assistente de Configuração. </para> +<indexterm><primary>Assistente de Configuração</primary></indexterm> Da primeira vez que correr o KStars, você irá ver um Assistente de Configuração, o qual lhe permite configurar facilmente a sua localização geográfica e obter alguns ficheiros de dados extra. Você poderá carregar no botão <guilabel>Terminar</guilabel> em qualquer altura para sair do Assistente de Configuração. </para> -<para ->A primeira página do Assistente de Configuração permite-lhe escolher a localização geográfica inicial, seleccionando-a na lista de 2500+ localidades conhecidas no lado direito da janela. A lista de localidades pode ser filtrada para corresponde ao texto que indicar nos campos <guilabel ->Cidade</guilabel ->, <guilabel ->Província</guilabel -> e <guilabel ->País</guilabel ->. Se a sua localidade desejada não estiver na lista, você poderá seleccionar uma cidade vizinha por agora. Depois, poderá adicionar manualmente a sua localização precisa com a <link linkend="setgeo" ->ferramenta para Configurar a Localização Geográfica</link ->. Logo que tenha seleccionado uma localização inicial, carregue no botão <guilabel ->Seguinte</guilabel ->. </para> +<para>A primeira página do Assistente de Configuração permite-lhe escolher a localização geográfica inicial, seleccionando-a na lista de 2500+ localidades conhecidas no lado direito da janela. A lista de localidades pode ser filtrada para corresponde ao texto que indicar nos campos <guilabel>Cidade</guilabel>, <guilabel>Província</guilabel> e <guilabel>País</guilabel>. Se a sua localidade desejada não estiver na lista, você poderá seleccionar uma cidade vizinha por agora. Depois, poderá adicionar manualmente a sua localização precisa com a <link linkend="setgeo">ferramenta para Configurar a Localização Geográfica</link>. Logo que tenha seleccionado uma localização inicial, carregue no botão <guilabel>Seguinte</guilabel>. </para> -<para ->A segunda página do Assistente de Configuração permite-lhe obter dados extra que não venham incluídos com a distribuição normal do &kstars;. Basta carregar no botão <guilabel ->Obter os Dados Extra</guilabel -> para obter a ferramenta de <guilabel ->Obter Dados Novos</guilabel ->. Quando você terminar, carregue no botão <guilabel ->Terminar</guilabel -> do Assistente de Configuração para começar a explorar o &kstars;. </para> +<para>A segunda página do Assistente de Configuração permite-lhe obter dados extra que não venham incluídos com a distribuição normal do &kstars;. Basta carregar no botão <guilabel>Obter os Dados Extra</guilabel> para obter a ferramenta de <guilabel>Obter Dados Novos</guilabel>. Quando você terminar, carregue no botão <guilabel>Terminar</guilabel> do Assistente de Configuração para começar a explorar o &kstars;. </para> <note> -<para ->A ferramenta para Obter Dados Extra só está disponível se tiver o KDE 3.3.x instalado. </para> +<para>A ferramenta para Obter Dados Extra só está disponível se tiver o KDE 3.3.x instalado. </para> </note> </sect1> <sect1 id="lookaround"> -<title ->Dê uma Vista de Olhos</title> +<title>Dê uma Vista de Olhos</title> <para> -<indexterm -><primary ->Controlos de Navegação</primary> -<secondary ->Básicos</secondary -></indexterm> -Agora que a hora e a localização estão definidas, vamos dar uma vista de olhos. Você poderá deslocar a área de visualização com as teclas de cursores. Se você mantiver a tecla &Shift; carregada antes de se deslocar, a velocidade de deslocação duplica. A área de visualização também poderá ser deslocada com o rato. Repare que, enquanto a visualização está a ser deslocada, nem todos os objectos são desenhados. Isto é feito para reduzir a carga de <acronym ->CPU</acronym -> ao calcular de novo as posições dos objectos, o que tornará a deslocação mais suave (você poderá configurar o que fica escondido ao deslocar-se na janela de <link linkend="config" ->Configurar o &kstars;</link ->). Existem sete formas de mudar a ampliação (ou <firstterm ->Nível de zoom</firstterm ->) da área de visualização:</para> +<indexterm><primary>Controlos de Navegação</primary> +<secondary>Básicos</secondary></indexterm> +Agora que a hora e a localização estão definidas, vamos dar uma vista de olhos. Você poderá deslocar a área de visualização com as teclas de cursores. Se você mantiver a tecla &Shift; carregada antes de se deslocar, a velocidade de deslocação duplica. A área de visualização também poderá ser deslocada com o rato. Repare que, enquanto a visualização está a ser deslocada, nem todos os objectos são desenhados. Isto é feito para reduzir a carga de <acronym>CPU</acronym> ao calcular de novo as posições dos objectos, o que tornará a deslocação mais suave (você poderá configurar o que fica escondido ao deslocar-se na janela de <link linkend="config">Configurar o &kstars;</link>). Existem sete formas de mudar a ampliação (ou <firstterm>Nível de zoom</firstterm>) da área de visualização:</para> <orderedlist> <listitem> - <para ->Use as teclas <keycap ->+</keycap -> e <keycap ->-</keycap -></para> + <para>Use as teclas <keycap>+</keycap> e <keycap>-</keycap></para> </listitem> <listitem> - <para ->Carregue nos botões de Ampliar/Reduzir na barra de ferramentas</para> + <para>Carregue nos botões de Ampliar/Reduzir na barra de ferramentas</para> </listitem> <listitem> - <para ->Seleccione <guimenuitem ->Ampliar</guimenuitem ->/<guimenuitem ->Reduzir</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Ver</guimenu -></para> + <para>Seleccione <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem>/<guimenuitem>Reduzir</guimenuitem> no menu <guimenu>Ver</guimenu></para> </listitem> <listitem> - <para ->Seleccione <guimenuitem ->Ampliar para Dimensão Angular...</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Ver</guimenu ->. Isto permite-lhe indicar o ângulo do campo-de-visão da área de visualização em graus.</para> + <para>Seleccione <guimenuitem>Ampliar para Dimensão Angular...</guimenuitem> no menu <guimenu>Ver</guimenu>. Isto permite-lhe indicar o ângulo do campo-de-visão da área de visualização em graus.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Use a roda do seu rato</para> + <para>Use a roda do seu rato</para> </listitem> <listitem> - <para ->Arraste o rato para cima e para baixo com o &MMB; carregado.</para> + <para>Arraste o rato para cima e para baixo com o &MMB; carregado.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Mantenha carregado o &Ctrl; enquanto arrasta o rato. Isto permitir-lhe-á definir um rectângulo no mapa. Quando você largar o botão do rato, a área de visualização irá ampliar ou reduzir de modo a corresponder ao rectângulo.</para> + <para>Mantenha carregado o &Ctrl; enquanto arrasta o rato. Isto permitir-lhe-á definir um rectângulo no mapa. Quando você largar o botão do rato, a área de visualização irá ampliar ou reduzir de modo a corresponder ao rectângulo.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Repare que, à medida que amplia, você poderá ver estrelas mais fracas do que nos níveis menores de ampliação.</para> +<para>Repare que, à medida que amplia, você poderá ver estrelas mais fracas do que nos níveis menores de ampliação.</para> -<para ->Reduza a ampliação até que consiga ver uma curva a verde; isto representa o seu <link linkend="ai-horizon" ->horizonte</link -> local. Se você não tiver ajustado a configuração por omissão do &kstars;, a visualização ficará preenchida a verde por baixo do horizonte, representando o chão sólido da Terra. Existe também uma curva a branco, que representa o <link linkend="ai-cequator" ->equador celeste</link ->, e uma curva acastanhada, que representa a <link linkend="ai-ecliptic" ->Elíptica</link ->, o local que o Sol parece seguir no céu durante o decurso de um ano. O Sol está sempre num local ao longo da Elíptica e os planetas nunca estão longe desta. </para> +<para>Reduza a ampliação até que consiga ver uma curva a verde; isto representa o seu <link linkend="ai-horizon">horizonte</link> local. Se você não tiver ajustado a configuração por omissão do &kstars;, a visualização ficará preenchida a verde por baixo do horizonte, representando o chão sólido da Terra. Existe também uma curva a branco, que representa o <link linkend="ai-cequator">equador celeste</link>, e uma curva acastanhada, que representa a <link linkend="ai-ecliptic">Elíptica</link>, o local que o Sol parece seguir no céu durante o decurso de um ano. O Sol está sempre num local ao longo da Elíptica e os planetas nunca estão longe desta. </para> </sect1> <sect1 id="skyobjects"> -<title ->Objectos no Céu</title> +<title>Objectos no Céu</title> <para> -<indexterm -><primary ->Objectos no Céu</primary> -<secondary ->Introdução</secondary -></indexterm> +<indexterm><primary>Objectos no Céu</primary> +<secondary>Introdução</secondary></indexterm> O &kstars; mostra milhares de objectos celestes: estrelas, planetas, cometas, asteróides, enxames, nebulosas e galáxias. Você poderá interagir com os objectos visualizados para efectuar acções sobre eles ou obter mais informações sobre os mesmos. Se carregar num objecto, identificá-lo-á na barra de estado e, se passar simplesmente com o cursor do rato por cima de um objecto, irá identificá-lo temporariamente no mapa. Se fizer duplo-click sobre o objecto irá centrar a visualização sobre ele e irá começar a segui-lo (para que se mantenha centrado à medida que o tempo passa). Carregue com o &RMB; num objecto para abrir o menu de contexto do mesmo, o qual fornece mais opções. </para> <sect2 id="popupquick"> -<title ->O Menu de Contexto</title> -<indexterm -><primary ->Menu de Contexto</primary -><secondary ->Exemplo</secondary -></indexterm> +<title>O Menu de Contexto</title> +<indexterm><primary>Menu de Contexto</primary><secondary>Exemplo</secondary></indexterm> -<para ->Aqui está um exemplo do menu de contexto do botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> para a Nebulosa Orion: </para> +<para>Aqui está um exemplo do menu de contexto do botão <mousebutton>direito</mousebutton> para a Nebulosa Orion: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Menu de Contexto da M 42</screeninfo> +<screeninfo>Menu de Contexto da M 42</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="popup.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Menu de Contexto da M 42</phrase> + <phrase>Menu de Contexto da M 42</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->A aparência do menu de contexto depende, de certa forma, do tipo de objecto onde você carregou com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton ->, mas a estrutura básica está definida em baixo. Você poderá obter <link linkend="popup-menu" ->mais informações detalhadas sobre o menu de contexto</link ->. </para> +<para>A aparência do menu de contexto depende, de certa forma, do tipo de objecto onde você carregou com o botão <mousebutton>direito</mousebutton>, mas a estrutura básica está definida em baixo. Você poderá obter <link linkend="popup-menu">mais informações detalhadas sobre o menu de contexto</link>. </para> -<para ->A secção de topo contém legendas informativas (que não são seleccionáveis). A linha de topo - ou as três primeiras - mostram o(s) nome(s) do objecto e o seu tipo. As três legendas a seguir mostram as horas de nascimento, trânsito e ocaso. Se as horas de nascimento e ocaso disserem "circumpolar", significa que o objecto está sempre acima do horizonte para a localização presente. </para> -<para ->A secção do meio contém itens para efectuar acções no objecto, como o <guimenuitem ->Centrar e Seguir</guimenuitem ->, o <guimenuitem ->Detalhes...</guimenuitem -> e o <guimenuitem ->Adicionar Legenda</guimenuitem ->. Veja a <link linkend="popup-menu" ->descrição do menu de contexto</link -> para uma lista completa e uma descrição de cada acção. </para> +<para>A secção de topo contém legendas informativas (que não são seleccionáveis). A linha de topo - ou as três primeiras - mostram o(s) nome(s) do objecto e o seu tipo. As três legendas a seguir mostram as horas de nascimento, trânsito e ocaso. Se as horas de nascimento e ocaso disserem "circumpolar", significa que o objecto está sempre acima do horizonte para a localização presente. </para> +<para>A secção do meio contém itens para efectuar acções no objecto, como o <guimenuitem>Centrar e Seguir</guimenuitem>, o <guimenuitem>Detalhes...</guimenuitem> e o <guimenuitem>Adicionar Legenda</guimenuitem>. Veja a <link linkend="popup-menu">descrição do menu de contexto</link> para uma lista completa e uma descrição de cada acção. </para> <para> -<indexterm -><primary ->Objectos no Céu</primary> -<secondary ->Ligações à Internet</secondary> -<seealso ->Menu de Contexto</seealso -></indexterm> -A secção inferior contém referências a imagens e/ou páginas Web informativas sobre o objecto seleccionado. Se você conhecer mais algum &URL; adicional com informações ou com a imagem do objecto, você poderá adicionar uma ligação personalizada ao menu de contexto do objecto com o item <guimenuitem ->Adicionar uma Hiperligação...</guimenuitem ->. </para> +<indexterm><primary>Objectos no Céu</primary> +<secondary>Ligações à Internet</secondary> +<seealso>Menu de Contexto</seealso></indexterm> +A secção inferior contém referências a imagens e/ou páginas Web informativas sobre o objecto seleccionado. Se você conhecer mais algum &URL; adicional com informações ou com a imagem do objecto, você poderá adicionar uma ligação personalizada ao menu de contexto do objecto com o item <guimenuitem>Adicionar uma Hiperligação...</guimenuitem>. </para> </sect2> <sect2 id="findobjects"> -<title ->Procurar Objectos</title> -<indexterm -><primary ->Ferramenta Procurar Objecto</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Objectos no Céu</primary> -<secondary ->Procurar por Nome</secondary -></indexterm> -<para ->Você poderá procurar nos objectos com nome se usar a janela de <guilabel ->Procurar Objecto</guilabel ->, a qual poderá ser invocada se carregar no ícone <guiicon ->procurar</guiicon -> na barra de ferramentas, se seleccionar a opção <guimenuitem ->Procurar Objecto...</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Foco</guimenu -> ou se carregar em <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->. A janela de <guilabel ->Procurar Objecto</guilabel -> é mostrada em baixo: <screenshot> -<screeninfo ->Janela de Procura de Objectos</screeninfo> +<title>Procurar Objectos</title> +<indexterm><primary>Ferramenta Procurar Objecto</primary></indexterm> +<indexterm><primary>Objectos no Céu</primary> +<secondary>Procurar por Nome</secondary></indexterm> +<para>Você poderá procurar nos objectos com nome se usar a janela de <guilabel>Procurar Objecto</guilabel>, a qual poderá ser invocada se carregar no ícone <guiicon>procurar</guiicon> na barra de ferramentas, se seleccionar a opção <guimenuitem>Procurar Objecto...</guimenuitem> no menu <guimenu>Foco</guimenu> ou se carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo>. A janela de <guilabel>Procurar Objecto</guilabel> é mostrada em baixo: <screenshot> +<screeninfo>Janela de Procura de Objectos</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="find.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Janela de Procura de Objectos</phrase> + <phrase>Janela de Procura de Objectos</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->A janela contém uma lista com todos os objectos com nome que o &kstars; conhece. Muitos dos objectos só têm um nome numérico de catálogo (por exemplo, NGC 3077), mas alguns objectos têm um nome comum também (como por exemplo, a Galáxia do Remoinho). Você poderá filtrar a lista por nomes ou por tipo de objecto. Para filtrar por nome, indique um texto no campo de edição no topo da janela; a lista então ficará só com os nomes que começam por esse texto. Para filtrar por tipo, seleccione um tipo na lista na parte inferior da janela. </para -><para ->Seleccione o objecto desejado na lista e carregue em <guibutton ->Ok</guibutton ->. A visualização centrar-se-á no objecto. Repare que, se o objecto estiver abaixo do horizonte, o programa avisá-lo-á que você não irá ver nada a não ser o chão (você poderá tornar o chão invisível na janela de <guilabel ->Opções de Visualização</guilabel -> ou carregando no botão <guiicon ->Chão</guiicon -> da barra de Vistas). </para> +<para>A janela contém uma lista com todos os objectos com nome que o &kstars; conhece. Muitos dos objectos só têm um nome numérico de catálogo (por exemplo, NGC 3077), mas alguns objectos têm um nome comum também (como por exemplo, a Galáxia do Remoinho). Você poderá filtrar a lista por nomes ou por tipo de objecto. Para filtrar por nome, indique um texto no campo de edição no topo da janela; a lista então ficará só com os nomes que começam por esse texto. Para filtrar por tipo, seleccione um tipo na lista na parte inferior da janela. </para><para>Seleccione o objecto desejado na lista e carregue em <guibutton>Ok</guibutton>. A visualização centrar-se-á no objecto. Repare que, se o objecto estiver abaixo do horizonte, o programa avisá-lo-á que você não irá ver nada a não ser o chão (você poderá tornar o chão invisível na janela de <guilabel>Opções de Visualização</guilabel> ou carregando no botão <guiicon>Chão</guiicon> da barra de Vistas). </para> </sect2> <sect2 id="centertrack"> -<title ->Centrar e Seguir</title> -<indexterm -><primary ->Objectos no Céu</primary> -<secondary ->Seguir</secondary -></indexterm> -<para ->O &kstars; irá começar automaticamente a seguir um objecto sempre que estiver algum centrado na visualização, quer através da janela de <guilabel ->Procurar Objecto</guilabel ->, através de um duplo-click ou através da selecção da opção <guimenuitem ->Centrar e Seguir</guimenuitem -> do seu menu de contexto do botão <mousebutton ->direito</mousebutton ->. Você poderá desactivar o seguimento se deslocar a visualização, se carregar no botão <guiicon ->Bloquear</guiicon -> da barra de ferramentas principal ou se seleccionar o <guimenuitem ->Seguir o Objecto</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Foco</guimenu ->. </para> +<title>Centrar e Seguir</title> +<indexterm><primary>Objectos no Céu</primary> +<secondary>Seguir</secondary></indexterm> +<para>O &kstars; irá começar automaticamente a seguir um objecto sempre que estiver algum centrado na visualização, quer através da janela de <guilabel>Procurar Objecto</guilabel>, através de um duplo-click ou através da selecção da opção <guimenuitem>Centrar e Seguir</guimenuitem> do seu menu de contexto do botão <mousebutton>direito</mousebutton>. Você poderá desactivar o seguimento se deslocar a visualização, se carregar no botão <guiicon>Bloquear</guiicon> da barra de ferramentas principal ou se seleccionar o <guimenuitem>Seguir o Objecto</guimenuitem> no menu <guimenu>Foco</guimenu>. </para> <note> <para> -<indexterm -><primary ->Rastos da Órbita</primary> -<secondary ->Anexados ao objecto centrado</secondary> +<indexterm><primary>Rastos da Órbita</primary> +<secondary>Anexados ao objecto centrado</secondary> </indexterm> -Ao seguir um corpo do Sistema Solar, o &kstars; irá anexar automaticamente um <quote ->rasto da sua órbita</quote ->, mostrando o caminho do corpo no céu. Você provavelmente terá de alterar a iteração temporal do relógio para um valor grande (como por exemplo <quote ->1 dia</quote ->) para ver o rasto. </para> +Ao seguir um corpo do Sistema Solar, o &kstars; irá anexar automaticamente um <quote>rasto da sua órbita</quote>, mostrando o caminho do corpo no céu. Você provavelmente terá de alterar a iteração temporal do relógio para um valor grande (como por exemplo <quote>1 dia</quote>) para ver o rasto. </para> </note> </sect2> <sect2 id="objectactions"> -<title ->Acções do Teclado</title> -<indexterm -><primary ->Objectos no Céu</primary> -<secondary ->Acções do Teclado</secondary -></indexterm> -<para ->Quando carregar num objecto do mapa, ele passa a ser o <firstterm ->objecto seleccionado</firstterm ->, ficando o seu nome identificado na barra de estado. Existe um conjunto de comandos de teclado rápidos que actuam sobre o objecto seleccionado: <variablelist> +<title>Acções do Teclado</title> +<indexterm><primary>Objectos no Céu</primary> +<secondary>Acções do Teclado</secondary></indexterm> +<para>Quando carregar num objecto do mapa, ele passa a ser o <firstterm>objecto seleccionado</firstterm>, ficando o seu nome identificado na barra de estado. Existe um conjunto de comandos de teclado rápidos que actuam sobre o objecto seleccionado: <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->C</keycap -></term> +<term><keycap>C</keycap></term> <listitem> -<para ->Centrar e seguir o objecto seleccionado</para> +<para>Centrar e seguir o objecto seleccionado</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->D</keycap -></term> +<term><keycap>D</keycap></term> <listitem> -<para ->Mostra a <link linkend="tool-details" ->janela de detalhes</link -> para o objecto seleccionado</para> +<para>Mostra a <link linkend="tool-details">janela de detalhes</link> para o objecto seleccionado</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->L</keycap -></term> +<term><keycap>L</keycap></term> <listitem> -<para ->Activa ou desactiva uma legenda visível sobre o objecto seleccionado</para> +<para>Activa ou desactiva uma legenda visível sobre o objecto seleccionado</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->O</keycap -></term> +<term><keycap>O</keycap></term> <listitem> -<para ->Adiciona o objecto seleccionado à <link linkend="tool-observinglist" ->Lista de Observações</link -></para> +<para>Adiciona o objecto seleccionado à <link linkend="tool-observinglist">Lista de Observações</link></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycap ->T</keycap -></term> +<term><keycap>T</keycap></term> <listitem> -<para ->Activa ou desactiva uma curva visível no céu, que mostra o trajecto do objecto ao longo do céu (só se aplicando aos corpos do Sistema Solar) </para> +<para>Activa ou desactiva uma curva visível no céu, que mostra o trajecto do objecto ao longo do céu (só se aplicando aos corpos do Sistema Solar) </para> </listitem> </varlistentry> @@ -397,29 +183,14 @@ Ao seguir um corpo do Sistema Solar, o &kstars; irá anexar automaticamente um < </para> <note> -<para ->Se mantiver carregada a tecla <keycap ->Alt</keycap ->, poderá efectuar estas acções sobre o objecto centrado, em vez do objecto seleccionado. </para> +<para>Se mantiver carregada a tecla <keycap>Alt</keycap>, poderá efectuar estas acções sobre o objecto centrado, em vez do objecto seleccionado. </para> </note> -</sect2 -> <!--object actions--> -</sect1 -> <!--objects in the sky--> +</sect2> <!--object actions--> +</sect1> <!--objects in the sky--> <sect1 id="endtour"> -<title ->Fim da Viagem</title> -<para ->Isto conclui a viagem pelo &kstars;, ainda que só tenhamos arranhado a superfície das funcionalidades disponíveis. O &kstars; inclui muitas <link linkend="tools" ->ferramentas de astronomia</link -> úteis, poderá <link linkend="indi" ->controlar directamente o seu telescópio</link -> e oferece uma grande variedade de opções de <link linkend="config" ->configuração e personalização</link ->. Para além disso, este Manual inclui o <link linkend="astroinfo" ->Projecto AstroInfo</link ->, uma série de artigos curtos e interligados que explicam alguns dos conceitos celestes e astrofísicos por detrás do &kstars;. </para> +<title>Fim da Viagem</title> +<para>Isto conclui a viagem pelo &kstars;, ainda que só tenhamos arranhado a superfície das funcionalidades disponíveis. O &kstars; inclui muitas <link linkend="tools">ferramentas de astronomia</link> úteis, poderá <link linkend="indi">controlar directamente o seu telescópio</link> e oferece uma grande variedade de opções de <link linkend="config">configuração e personalização</link>. Para além disso, este Manual inclui o <link linkend="astroinfo">Projecto AstroInfo</link>, uma série de artigos curtos e interligados que explicam alguns dos conceitos celestes e astrofísicos por detrás do &kstars;. </para> </sect1> </chapter> |