summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook73
1 files changed, 18 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
index d769e1da7c6..71c159eb2ed 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
@@ -2,80 +2,43 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Bateria</keyword>
-<keyword
->Energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Bateria</keyword>
+<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
-<title
->Nível Crítico da Bateria</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<title>Nível Crítico da Bateria</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
-Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
-<title
->Utilização</title>
-<para
->Este módulo funciona exactamente da mesma maneira que o módulo de Aviso de Bateria Fraca. Por convenção, este módulo deve estar configurado para o avisar ou para realizar automaticamente alguma acção necessária mesmo antes do fim da carga da bateria.</para>
+<title>Utilização</title>
+<para>Este módulo funciona exactamente da mesma maneira que o módulo de Aviso de Bateria Fraca. Por convenção, este módulo deve estar configurado para o avisar ou para realizar automaticamente alguma acção necessária mesmo antes do fim da carga da bateria.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
-<title
->Autor da Secção</title>
-<para
->Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
->jncp@netcabo.pt</email
-></para
->
+<title>Autor da Secção</title>
+<para>Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>
</sect2>
</sect1>