diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook | 174 |
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1ba1b434da4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook @@ -0,0 +1,174 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>Bateria</keyword> +<keyword +>Energia</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="lowbatwarn"> + + +<title +>Os Painéis de Aviso de Bateria Fraca e de Nível Crítico da Bateria </title> + +<sect2 id="low-bat-warn-intro"> +<title +>Introdução</title> + + +<para +>Estes dois módulos trabalham em conjunto para controlar o que acontece quando ocorre uma condição pré-determinada de bateria fraca. Existem duas delas, de modo a que possa definir um aviso para quando o tempo está quase a acabar e algo mais desesperado para gravar ou suspender no último minuto.</para> + +<!-- <note +><para +>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop" +>Laptop Information</link +>.</para +></note +> --> + +</sect2> + +<sect2 id="low-bat-warn-use"> +<title +>Utilização</title> + +<para +><emphasis +>Nível baixo</emphasis +></para> + +<para +>Este campo indica em que ponto o estado da bateria é detectado como baixo - é o número de minutos que restam (de acordo com o APM) na sua bateria. Quando este número é ultrapassado o estado baixo é activado e pelo menos uma das seguintes coisas irá ocorrer.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Executar um Comando</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Este é um comando de 'shell' que será executado quando é atingido o nível baixo da bateria. Por omissão, está desligado.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tocar um Som</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Isto indica um som a tocar quando é atingido o nível baixo da bateria. Basta indicar a localização do ficheiro para que seja tocado. Por omissão, está desligado.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Campainha do Sistema</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se activar esta opção fará com que o monitor da bateria accione a campainha do sistema sempre que o nível da bateria passe para baixo do valor pré-estabelecido. Este é provavelmente o método menos incomodativo, mas activo na mesma, de avisar o utilizador de que a bateria está fraca. Por omissão, está ligado.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Notificar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se activar esta opção o monitor da bateria fará aparecer uma janela a avisar que a bateria está fraca.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Suspender</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se tiver configurado o <filename +>/usr/bin/apm</filename +> para ser executado como 'setuid' (veja as instruções no painel <guilabel +>Energia</guilabel +>) então esta opção aparecerá - se estiver activa o seu computador será posto em modo <guilabel +>Suspenso</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>'Standby'</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Como o <guilabel +>Suspender</guilabel +> em cima, mas põe o seu computador em modo <guilabel +>Standby</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +<sect2 id="low-bat-warn-author"> +<title +>Autor da Secção</title> +<para +>Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para +>Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +</sect2> +</sect1> + +</article> |