summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po51
1 files changed, 0 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
deleted file mode 100644
index 0a70aafe68b..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:07+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kate \n"
-
-#: katefll_plugin.cpp:77
-msgid "Open File List..."
-msgstr "Abrir uma Lista de Ficheiros..."
-
-#: katefll_plugin.cpp:86
-msgid "Save File List"
-msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros"
-
-#: katefll_plugin.cpp:90
-msgid "Save File List As..."
-msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros Como..."
-
-#: katefll_plugin.cpp:148
-msgid "Do you want to close all other files first?"
-msgstr "Deseja fechar todos os outros ficheiro primeiro?"
-
-#: katefll_plugin.cpp:149
-msgid "Kate Filelist Loader"
-msgstr "Carregador da Lista de Ficheiros do Kate"
-
-#: katefll_plugin.cpp:150
-msgid "Do Not Close"
-msgstr "Não Fechar"
-
-#: katefll_plugin.cpp:179
-msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
-msgstr "A lista de ficheiros seleccionada não existe ou é inválida."
-
-#. i18n: file ui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Filelist"
-msgstr "Lista de &ficheiros"
-
-#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Desde a última vez que gravou a lista de ficheiros, o Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>"
-
-#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>O Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>"