diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/htmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/htmlsearch.po | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/htmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..566c3a1346e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/htmlsearch.po @@ -0,0 +1,124 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: htmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-22 10:35+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KHtmlIndex\n" + +#: index.cpp:11 +msgid "The language to index" +msgstr "A língua a indexar" + +#: index.cpp:18 +msgid "KHtmlIndex" +msgstr "KHtmlIndex" + +#: index.cpp:20 +msgid "KDE Index generator for help files." +msgstr "Gerador de Índices para os ficheiros de ajuda do KDE." + +#: htmlsearch.cpp:124 +msgid "" +"_: List of words to exclude from index\n" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" +msgstr "" +"acima:acerca:acordo:através:actualmente:\n" +"após:contra:tudo:quase:só:já:também:apesar:\n" +"sempre:entre:e:outro:qualquer:como:alguém:\n" +"são:não:transformar:porque:passar:passa:\n" +"passando:foi:antes:início:atrás:sendo:debaixo:\n" +"além:bilião:ambos:mas:porem:pode:podem:título:\n" +"podia:foi:e:baixo:durante:cada:oito:oitenta:\n" +"ou:fim:final:suficiente:etc:mesmo:sempre:todos:\n" +"excepto:pouco:cinquenta:primeiro:cinco:para:posterior:\n" +"posteriormente:quarenta:encontrado:quatro" + +#: progressdialog.cpp:14 +msgid "Generating Index" +msgstr "A Gerar o Índice" + +#: progressdialog.cpp:19 +msgid "Scanning for files" +msgstr "A percorrer os ficheiros" + +#: progressdialog.cpp:29 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "A extrair os termos da procura" + +#: progressdialog.cpp:38 +msgid "Generating index..." +msgstr "A gerar o índice..." + +#: progressdialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Ficheiros processados: %1" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org" |