diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/kappfinder.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..1cd0c02c252 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KAppFinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:01+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: KAppfinder KDE\n" +"X-POFile-SpellExtra: KAppfinder desktop\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "Detector de aplicações do KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory <dir>" +msgstr "Instalar os ficheiros .desktop na directoria <dir>" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "KAppfinder" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"O detector de aplicações procura por aplicações não-KDE no seu sistema e " +"acrescenta-os ao menu do KDE. Carregue em 'Procurar' para começar, seleccione " +"as aplicações desejadas e carregue em 'Aplicar'." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "Pesquisar" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar Tudo" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"Resultado: %n aplicação encontrada\n" +"Resultado: %n aplicações encontradas" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"%n aplicação adicionada ao menu do KDE.\n" +"%n aplicações adicionais ao menu do KDE." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" |