diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..46645720bdf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,173 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KWatchGnuPG watchgnupg WatchGnuPG \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Visualizador de registos GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Autor Original" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Configurar o KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Executável:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "'&Socket':" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Perito" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Níve&l de registo por omissão:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Janela de Registo" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " linhas" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Tamanho do &historial:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Definir sem &Limite" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Activar &mudança de linha" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Limpar o Histórico" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Configurar o KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Não foi possível iniciar o processo de registo watchgnupg.\n" +"Por favor instale o watchgnupg algures no seu $PATH.\n" +"Esta janela de registo é completamente inútil." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Não há componentes disponíveis que suportem registos." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"O processo de registo watchgnupg morreu.\n" +"Deseja tentar reiniciá-lo?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Tentar Reiniciar" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Não Tentar" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== A reiniciar o processo de registo =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"O processo de registo watchgnupg não está a correr.\n" +"Esta janela de registo é completamente inútil." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Gravar Registo para Ficheiro" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Já existe um ficheiro com o nome \"%1\". Tem a certeza que o quer substituir?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Sobrepor o Ficheiro" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrepor" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Visualizador de Registos KWatchGnuPG" |