summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po152
1 files changed, 53 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po
index b75718bcf5c..6c01c950f5d 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kate.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:37+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:65
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@@ -320,11 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento"
-#: app/katedocmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Gr&avar Como..."
-
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@@ -480,10 +471,6 @@ msgstr "Seleccionar os Tipos MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:571
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@@ -595,10 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Define o método de ordenação dos documentos."
-#: app/katefileselector.cpp:150
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Pasta de Documentos Actual"
@@ -889,10 +872,6 @@ msgstr "Deve indicar uma pasta local existente no item 'Pasta'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Pasta Inválida"
-#: app/kategrepdialog.cpp:402
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Erro:</strong><p>"
@@ -1135,11 +1114,6 @@ msgstr "Envia um ou mais dos documentos abertos como anexos de e-mail."
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "&Janela"
-
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@@ -1198,11 +1172,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
-#: app/katemainwindow.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Gravar:"
-
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gr&avar Como..."
@@ -1212,11 +1181,6 @@ msgstr "Gr&avar Como..."
msgid "&Rename"
msgstr "Muda&r o Nome..."
-#: app/katemainwindow.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Removido"
-
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@@ -1383,10 +1347,6 @@ msgstr "&Ignorar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&obrepor"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@@ -1547,10 +1507,6 @@ msgstr "Abrir os Documentos"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Selector de Sessões"
-#: app/katesessionpanel.cpp:44
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@@ -1565,11 +1521,6 @@ msgstr "Nova Página"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "&Gravar:"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@@ -1595,19 +1546,10 @@ msgstr "Muda&r o Nome..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Removido"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:227
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@@ -1828,11 +1770,6 @@ msgstr ""
"O ficheiro dado não pode ser lido, verifique se existe e se é legível pelo "
"utilizador actual."
-#: app/kwritemain.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Título"
-
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@@ -1845,56 +1782,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de Texto"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Escolher o Componente de Edição"
-#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ficheiros:"
-
-#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
-#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Janelas de &Ferramentas"
-
-#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Barra de Ferramentas"
-
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Sessões"
-#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "A Iniciar"
-
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas"
-
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@@ -2105,6 +2007,58 @@ msgstr ""
"<p>Carregue em <strong>F8</strong> ou em <strong>Shift+F8</strong>\n"
"para mudar para a janela anterior ou para a seguinte.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Gr&avar Como..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "&Janela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Gravar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Removido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "&Gravar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Removido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ficheiros:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Janelas de &Ferramentas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "A Iniciar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas"
+
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sessão sem Nome"