summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po
index e57ef8ac708..ac120f1b971 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/klipper.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Spell-Extra: KDE Klipper klipper\n"
+"X-Spell-Extra: TDE Klipper klipper\n"
"X-POFile-SpellExtra: klipper Klipper grep xprop WMCLASS\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "Si&ncronizar o conteúdo da área de transferência e o da selecção"
#: configdialog.cpp:141
msgid ""
"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in KDE 1.x and 2.x."
+"as in TDE 1.x and 2.x."
msgstr ""
"A selecção desta opção sincroniza estes dois tampões, por isso eles funcionam "
-"da mesma forma que no KDE 1.x e 2.x."
+"da mesma forma que no TDE 1.x e 2.x."
#: configdialog.cpp:145
msgid "Separate clipboard and selection"
@@ -336,8 +336,8 @@ msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Acções Activadas"
#: toplevel.cpp:1089
-msgid "KDE cut & paste history utility"
-msgstr "Utilitário de histórico do copiar e colar do KDE"
+msgid "TDE cut & paste history utility"
+msgstr "Utilitário de histórico do copiar e colar do TDE"
#: toplevel.cpp:1093
msgid "Klipper"