diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..8dc1049197a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,60 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KRunApplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-20 16:01+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: BACKSPACE CTRL SHIFT URL\n" +"X-POFile-SpellExtra: Backspace\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Executar o comando:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Executar" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Executar >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"O utilizador deve introduzir um comando a executar ou um URL para ser " +"previamente aberto." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Impossível desligar correctamente.\n" +"Não foi possível contactar o gestor de sessões. Pode tentar forçar o " +"encerramento carregando nas teclas Ctrl+Alt+Backspace. No entanto, a sua sessão " +"não será gravada se utilizar este encerramento forçado." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>O nome ou comando do programa <b>%1</b>\n" +"não foi encontrado. Corrija o comando ou o URL\n" +"e tente de novo</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Não foi possível executar o <b>%1</b>.\n" +"Corrija o comando ou o URL e tente de novo.</qt>" |