summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..8dc1049197a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KRunApplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-20 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Spell-Extra: BACKSPACE CTRL SHIFT URL\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Backspace\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Executar o comando:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Executar"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Executar >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"O utilizador deve introduzir um comando a executar ou um URL para ser "
+"previamente aberto."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Impossível desligar correctamente.\n"
+"Não foi possível contactar o gestor de sessões. Pode tentar forçar o "
+"encerramento carregando nas teclas Ctrl+Alt+Backspace. No entanto, a sua sessão "
+"não será gravada se utilizar este encerramento forçado."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>O nome ou comando do programa <b>%1</b>\n"
+"não foi encontrado. Corrija o comando ou o URL\n"
+"e tente de novo</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Não foi possível executar o <b>%1</b>.\n"
+"Corrija o comando ou o URL e tente de novo.</qt>"