diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po | 40 |
2 files changed, 7 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 78ab5bab469..d2dd5a7cfe5 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -339,14 +339,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Indique um endereço ou URL válido." "<p><b><u>NOTA:</u></b> A utilização de sequências especiais como <code>" "*.kde.org</code> não é suportada. Se quiser condizer com qualquer servidor no " -"domínio <code>.kde.org</code>, por exemplo <code>printing.kde.org</code>" -", indique apenas <code>.kde.org</code></qt>" +"domínio <code>.kde.org</code>, indique apenas <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po index 69d8e80c77e..1a6f8594066 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po @@ -56,9 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -72,9 +70,7 @@ msgstr "" "também outros sítios úteis para as aplicações principais, como\n" "o <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "o <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> e o\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, bem como\n" -"utilitários importantes do TDE como o\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>, os quais\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, os quais\n" "podem ser usados por completo mesmo fora do TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -443,7 +439,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Nem todos os sub-sistemas de impressão oferecem as mesmas capacidades\n" "para o TDEPrint poder tirar partido delas.</p>\n" -"<p>A <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Equipa do TDEPrinting</A>\n" +"<p>A Equipa do TDEPrinting\n" "recomenda a instalação do 'software' do <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n" "para ser usado como sub-sistema de impressão.</p>\n" @@ -614,18 +610,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -636,15 +622,6 @@ msgstr "" " de endereço do Konqueror ou na linha de comandos do <em>Alt+F2</em>.</p>\n" "<p>O <em>Manual do TDEPrint</em>, escrito por Kurt Pfeifle, será\n" "mostrado.</p>\n" -"<p>O <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">Manual</a>,\n" -"acompanhado de mais material (como uma \n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, vários\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriais</a>,\n" -"uma secção de \"Dicas e Truques\" e a\n" -"<a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">'mailing list'\n" -"do tdeprint</a>) estão disponíveis no sítio Web\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n" @@ -893,10 +870,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -906,9 +879,6 @@ msgstr "" "<p> Basta usar o <strong>'kprinter'</strong> como o \"comando de impressão\".\n" "Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação do GNOME, entre outras...</p>\n" -"<p>Veja em <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">\n" -"printing.kde.org</a> mais algumas sugestões detalhadas...\n" -"</p>\n" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" |