diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_man.po | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_man.po index 2758f33d456..0bd4b10aff1 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:46+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: man\n" "X-POFile-SpellExtra: roff KMan sgml MANPATH man Man \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,22 +30,19 @@ msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." +"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped " +"the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case " +"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a " +"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " +"or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"Não existe nenhuma página do manual correspondente ao %1." -"<br>" -"<br>Verifique se não se enganou a escrever o nome da página que deseja.\n" +"Não existe nenhuma página do manual correspondente ao %1.<br><br>Verifique " +"se não se enganou a escrever o nome da página que deseja.\n" "Tenha em atenção que deverá ter cuidado com a utilização de maiúsculas ou " -"minúsculas!" -"<br>Se tudo estiver correcto, então poderá ser necessário definir um local de " -"pesquisa para as páginas de manual, esteja esta na variável de ambiente MANPATH " -"ou num ficheiro correspondente da pasta '/etc' ." +"minúsculas!<br>Se tudo estiver correcto, então poderá ser necessário definir " +"um local de pesquisa para as páginas de manual, esteja esta na variável de " +"ambiente MANPATH ou num ficheiro correspondente da pasta '/etc' ." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." @@ -69,9 +66,9 @@ msgid "" "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -"Nota: se você ler uma página do manual na sua língua, tenha em atenção que esta " -"poderá conter alguns erros ou estar desactualizada. Em caso de dúvida, deverá " -"ver também a versão em inglês." +"Nota: se você ler uma página do manual na sua língua, tenha em atenção que " +"esta poderá conter alguns erros ou estar desactualizada. Em caso de dúvida, " +"deverá ver também a versão em inglês." #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" @@ -105,6 +102,10 @@ msgstr "Formatos de Ficheiros" msgid "Games" msgstr "Jogos" +#: tdeio_man.cpp:788 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Administração de Sistemas" @@ -143,6 +144,7 @@ msgid "" "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" -"Não foi possível encontrar o programa sgml2roff no seu sistema. Instale-o por " -"favor, se necessário, e extenda as localizações de procura, bastando para isso " -"ajustar a variável de ambiente de ambiente PATH antes de iniciar o TDE." +"Não foi possível encontrar o programa sgml2roff no seu sistema. Instale-o " +"por favor, se necessário, e extenda as localizações de procura, bastando " +"para isso ajustar a variável de ambiente de ambiente PATH antes de iniciar o " +"TDE." |