summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po55
1 files changed, 8 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po
index 3c100ac7ca9..e997cfcd1f5 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -27,11 +27,6 @@ msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
msgstr "A imagem da tartaruga não foi encontrada. Verifique a sua instalação."
-#: canvas.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro de Abertura"
-
#: dialogs.cpp:29
msgid "Help on &Error"
msgstr "Ajuda com o &Erro"
@@ -214,10 +209,6 @@ msgstr "O comando %1 só aceita um número como parâmetro."
msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters."
msgstr "O comando %1 só aceita números como parâmetros."
-#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -398,10 +389,6 @@ msgstr "Abertura cancelada por causa de erro."
msgid "Opening aborted."
msgstr "Abertura cancelada."
-#: kturtle.cpp:360
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:363
msgid "Saving aborted."
msgstr "Gravação cancelada."
@@ -497,10 +484,6 @@ msgstr ""
"perder todas as alterações efectuadas."
#: kturtle.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: kturtle.cpp:476
msgid "Discard Changes && &Quit"
msgstr "Esquecer as Alterações e &Sair"
@@ -822,37 +805,15 @@ msgstr "A língua dos comandos Logo"
msgid "The value of the ComboBox"
msgstr "O valor da caixa de escolha"
-#: kturtleui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:24
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:43
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuração &Avançada"
-
#: kturtleui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Advanced Settings"
msgstr "Configuração &Avançada"
-#: kturtleui.rc:66
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro de Abertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuração &Avançada"