diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 281 |
1 files changed, 221 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index deddbb86941..1622377b6c1 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 03:39+0100\n" "Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Raw iso Isotrópica iridescência ini lathe\n" "X-POFile-SpellExtra: deltarelógio quártico Mortar\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Força:" msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 +#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93 +#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 msgid "Sturm" msgstr "Tubo" @@ -201,6 +201,11 @@ msgstr "Hierarquia" msgid "blob sphere" msgstr "blob esférico" +#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centro:" + #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Raio (x)" @@ -316,7 +321,7 @@ msgstr "Usar o índice" msgid "Bump size:" msgstr "Tamanho do 'bump':" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 msgid "camera" msgstr "câmara" @@ -445,6 +450,34 @@ msgstr "Exportar para o rasterizador" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "O vector do céu não pode ser um vector nulo." +#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 +#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 +#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 +#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 +#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 +#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 +#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 +#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 +#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 +#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 +#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 +#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 +#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 +#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 +#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 +#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 +#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 +#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 +#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 +#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 +#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 +#: pmvectorlistedit.cpp:310 +msgid "Error" +msgstr "" + #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "O vector de direcção não pode ser um vector nulo." @@ -797,6 +830,10 @@ msgstr "" "Se carregar em <b>Prosseguir</b>, o programa\n" "tentará prosseguir com a acção actual." +#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" @@ -817,8 +854,7 @@ msgstr "Modelador de Cenas do POV-Ray" msgid "KPovModeler" msgstr "KPovModeler" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 +#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91 #, no-c-format msgid "Textures" msgstr "Texturas" @@ -831,6 +867,16 @@ msgstr "Objectos do POV-Ray 3.5" msgid "Some graphical objects" msgstr "Alguns objectos gráficos" +#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Importar..." + +#: pmfiledialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "&Exportar..." + #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "acabamento" @@ -983,6 +1029,10 @@ msgstr "fotões globais" msgid "Photon numbers" msgstr "Números de fotões" +#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Quantidade" @@ -1157,10 +1207,35 @@ msgstr "O limite de recursividade tem de ser 1 ou 2." msgid "No OpenGL support" msgstr "Não existe suporte de OpenGL" +#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vista da Esquerda" + +#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Direita:" + +#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "fundo" + +#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "topo" + #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Frente" +#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Vista Traseira" + #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Câmara" @@ -1194,7 +1269,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "Não Existem Câmaras" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 +#: pmrendermanager.cpp:1538 msgid "(unnamed)" msgstr "(sem nome)" @@ -1573,6 +1648,18 @@ msgstr "Formato da vista por omissão:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Formatos de Vista Disponíveis" +#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Adicionar..." + +#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 +#: pmrendermodesdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Remover Ponto" + #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Formato da Vista" @@ -1714,6 +1801,10 @@ msgstr "Conteúdo:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Mudar a Imagem de Antevisão" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Carregamento do Objecto" @@ -1726,6 +1817,12 @@ msgstr "" "O objecto foi modificado e não foi gravado.\n" "Deseja gravá-lo?" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 +#: pmserializer.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "a correr" + #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Criar a Biblioteca" @@ -1754,6 +1851,11 @@ msgstr "Procurar por:" msgid "&Search" msgstr "&Procurar" +#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Ficheiro:" + #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Localização" @@ -2076,8 +2178,8 @@ msgstr "" #: pmmovecommand.cpp:449 msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." +"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " +"\"%3\" and the insert point is not after the declare." msgstr "" "O(a) %1 \"%2\" não pode ser movido(a) porque contém uma ligação à declaração " "\"%3\", e o ponto de inserção não está a seguir a ela." @@ -2106,6 +2208,11 @@ msgstr "Bibliotecas" msgid "Create..." msgstr "Criar..." +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Janela das Propriedades" + #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Detalhes da Biblioteca" @@ -2296,6 +2403,11 @@ msgstr "O objecto \"%1\" não está definido." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "O objecto \"%1\" não está definido nesse ponto." +#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Apagar o %1" + #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -2352,8 +2464,7 @@ msgstr "Arco-íris" msgid "Fog" msgstr "Nevoeiro" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 +#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298 #, no-c-format msgid "Interior" msgstr "Interior" @@ -2362,8 +2473,7 @@ msgstr "Interior" msgid "Density" msgstr "Densidade" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 +#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307 #, no-c-format msgid "Material" msgstr "Material" @@ -2588,8 +2698,7 @@ msgstr "Radiosidade" msgid "Global Photons" msgstr "Fotões Globais" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 +#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526 #, no-c-format msgid "Photons" msgstr "Fotões" @@ -2623,6 +2732,11 @@ msgstr "Importar o %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "A cortar a selecção..." +#: pmpart.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Quantidade" + #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "A apagar a selecção..." @@ -2643,6 +2757,10 @@ msgstr "Largar" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "A inserir o conteúdo da área de transferência..." +#: pmpart.cpp:1552 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Anular a última alteração..." @@ -2655,6 +2773,18 @@ msgstr "Refazer a última alteração..." msgid "Declare" msgstr "Declarar" +#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "padrão" @@ -3205,16 +3335,12 @@ msgid "One graphical object expected" msgstr "Era esperado um objecto gráfico" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"Não é possível desenhar uma cena vazia.\n" +msgid "Can't render an empty scene.\n" +msgstr "Não é possível desenhar uma cena vazia.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"Não foi possível gravar a cena num ficheiro temporário.\n" +msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n" +msgstr "Não foi possível gravar a cena num ficheiro temporário.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 msgid "" @@ -3272,6 +3398,10 @@ msgstr "O Povray apenas suporta 20 caminhos para bibliotecas." msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "A lista de caminhos para bibliotecas já contém este caminho." +#: pmpovraywidget.cpp:67 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -3288,6 +3418,10 @@ msgstr "a correr" msgid "suspended" msgstr "suspenso" +#: pmpovraywidget.cpp:250 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3592,35 +3726,35 @@ msgstr "povray raw" msgid "Povray code:" msgstr "Código do Povray:" -#: pmrendermanager.cpp:1317 +#: pmrendermanager.cpp:1312 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: pmrendermanager.cpp:1320 +#: pmrendermanager.cpp:1315 msgid "approximated" msgstr "aproximado" -#: pmrendermanager.cpp:1517 +#: pmrendermanager.cpp:1512 msgid "left" msgstr "esquerda" -#: pmrendermanager.cpp:1520 +#: pmrendermanager.cpp:1515 msgid "right" msgstr "direita" -#: pmrendermanager.cpp:1523 +#: pmrendermanager.cpp:1518 msgid "bottom" msgstr "fundo" -#: pmrendermanager.cpp:1526 +#: pmrendermanager.cpp:1521 msgid "top" msgstr "topo" -#: pmrendermanager.cpp:1529 +#: pmrendermanager.cpp:1524 msgid "front" msgstr "frente" -#: pmrendermanager.cpp:1532 +#: pmrendermanager.cpp:1527 msgid "back" msgstr "retaguarda" @@ -3760,6 +3894,11 @@ msgstr "Povray raw não terminado" msgid "scene" msgstr "cena" +#: pmsettingsdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Confiança:" + #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -3768,9 +3907,8 @@ msgstr "Povray" msgid "Povray Options" msgstr "Opções do Povray" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 +#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 +#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95 #, no-c-format msgid "Graphical View" msgstr "Vista Gráfica" @@ -3907,6 +4045,10 @@ msgstr "Todos os Ficheiros" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Não existem alterações para gravar" +#: pmshell.cpp:441 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro." @@ -4259,8 +4401,8 @@ msgid "" "This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole " "document may not be loaded correctly." msgstr "" -"Este documento foi criado com uma versão posterior do KPovModeler. O documento " -"pode não ser carregado correctamente." +"Este documento foi criado com uma versão posterior do KPovModeler. O " +"documento pode não ser carregado correctamente." #: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175 msgid "Wrong top level tag" @@ -4271,70 +4413,89 @@ msgstr "Opção de topo inválida" msgid "Unknown object %1" msgstr "O objecto %1 é desconhecido" -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 +#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Editar..." + +#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ficheiro:" + +#: kpovmodelershell.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert" +msgstr "Erros de Inserção" + +#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Vista 3D" + +#: kpovmodelershell.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Configuração da Grelha" + +#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas de Biblioteca" + +#: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Biblioteca" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 +#: kpovmodelerui.rc:18 #, no-c-format msgid "" "_: Insert menu\n" "&Insert" msgstr "&Inserir" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176 #, no-c-format msgid "Finite Solid Primitives" msgstr "Primitivas Sólidas Finitas" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 +#: kpovmodelerui.rc:60 #, no-c-format msgid "Finite Patch Primitives" msgstr "Primitivas de 'Patch' Finitas" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 +#: kpovmodelerui.rc:66 #, no-c-format msgid "Infinite Solid Primitives" msgstr "Primitivas Sólidas Infinitas" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200 #, no-c-format msgid "Constructive Solid Geometry" msgstr "Geometria Sólida Construtiva" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 +#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217 #, no-c-format msgid "Atmospheric Effects" msgstr "Efeitos Atmosféricos" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244 #, no-c-format msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 +#: kpovmodelerui.rc:207 #, no-c-format msgid "Infinite and Patch Primitives" msgstr "Primitivas de 'Patch' e Infinitas" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 +#: kpovmodelerui.rc:223 #, no-c-format msgid "Misc Objects" msgstr "Objectos Variados" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 +#: kpovmodelerui.rc:289 #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Rasterização do Povray" |