summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 5821f2f5a15..bf923e5627d 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr "Opções Adicionais"
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:239
#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
msgid "Name"
@@ -1975,33 +1975,33 @@ msgstr "Esta opção não está implementada."
msgid "Unable to locate test page."
msgstr "Não foi possível encontrar a página de teste."
-#: kmmanager.cpp:449
+#: kmmanager.cpp:450
msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
msgstr ""
"Não é possível escrever as configurações de uma impressora especial por cima "
"de uma impressora normal."
-#: kmmanager.cpp:478
+#: kmmanager.cpp:479
#, c-format
msgid "Parallel Port #%1"
msgstr "Porta Paralela #%1"
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#: kmmanager.cpp:487 kmmanager.cpp:503 kxmlcommand.cpp:661
#, c-format
msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
msgstr ""
"Não foi possível carregar a biblioteca de gestão de impressão do TDE: %1"
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+#: kmmanager.cpp:492 kxmlcommand.cpp:669
msgid "Unable to find wizard object in management library."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o objecto do assistente na biblioteca de gestão."
-#: kmmanager.cpp:507
+#: kmmanager.cpp:508
msgid "Unable to find options dialog in management library."
msgstr "Não foi possível encontrar a janela de opções na biblioteca de gestão."
-#: kmmanager.cpp:534
+#: kmmanager.cpp:535
msgid "No plugin information available"
msgstr "(Informações do 'plugin' indisponíveis)"
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "O nome do ficheiro está em branco."
msgid "Jobs"
msgstr "Tarefas"
-#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711
+#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:718
msgid "Print Job Settings"
msgstr "Configuração da Tarefa de Impressão"
@@ -4463,8 +4463,8 @@ msgstr "Configuração da Tarefa de Impressão"
msgid "Jobs Shown"
msgstr "Tarefas Visíveis"
-#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
-#: management/kmjobviewer.cpp:341
+#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:172
+#: management/kmjobviewer.cpp:343
msgid "Unlimited"
msgstr "Sem Limite"
@@ -4754,98 +4754,98 @@ msgstr "Não foi possível enviar a página de teste para %1."
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
msgstr "A página de teste foi enviada com sucesso para a impressora %1."
-#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
+#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:160
msgid "No Printer"
msgstr "Nenhuma Impressora"
-#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
-#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
-#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555
+#: management/kmjobviewer.cpp:140 management/kmjobviewer.cpp:179
+#: management/kmjobviewer.cpp:196 management/kmjobviewer.cpp:212
+#: management/kmjobviewer.cpp:363 management/kmjobviewer.cpp:562
msgid "All Printers"
msgstr "Todas as Impressoras"
-#: management/kmjobviewer.cpp:151
+#: management/kmjobviewer.cpp:153
#, c-format
msgid "Print Jobs for %1"
msgstr "Tarefas de Impressão em %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
-#: management/kmjobviewer.cpp:341
+#: management/kmjobviewer.cpp:172 management/kmjobviewer.cpp:174
+#: management/kmjobviewer.cpp:343
#, c-format
msgid "Max.: %1"
msgstr "Máx.: %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:235
+#: management/kmjobviewer.cpp:237
msgid "Job ID"
msgstr "ID do trabalho"
-#: management/kmjobviewer.cpp:236
+#: management/kmjobviewer.cpp:238
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
-#: management/kmjobviewer.cpp:238
+#: management/kmjobviewer.cpp:240
msgid ""
"_: Status\n"
"State"
msgstr "Estado"
-#: management/kmjobviewer.cpp:239
+#: management/kmjobviewer.cpp:241
msgid "Size (KB)"
msgstr "Tamanho (KB)"
-#: management/kmjobviewer.cpp:240
+#: management/kmjobviewer.cpp:242
msgid "Page(s)"
msgstr "Página(s)"
-#: management/kmjobviewer.cpp:262
+#: management/kmjobviewer.cpp:264
msgid "&Hold"
msgstr "&Pôr em espera"
-#: management/kmjobviewer.cpp:263
+#: management/kmjobviewer.cpp:265
msgid "&Resume"
msgstr "Continua&r"
-#: management/kmjobviewer.cpp:264
+#: management/kmjobviewer.cpp:266
msgid "Remo&ve"
msgstr "Remo&ver"
-#: management/kmjobviewer.cpp:265
+#: management/kmjobviewer.cpp:267
msgid "Res&tart"
msgstr "Re&iniciar"
-#: management/kmjobviewer.cpp:266
+#: management/kmjobviewer.cpp:268
msgid "&Move to Printer"
msgstr "&Mover para a Impressora"
-#: management/kmjobviewer.cpp:272
+#: management/kmjobviewer.cpp:274
msgid "&Toggle Completed Jobs"
msgstr "Comutar as &Tarefas Completas"
-#: management/kmjobviewer.cpp:275
+#: management/kmjobviewer.cpp:277
msgid "Show Only User Jobs"
msgstr "Mostrar Apenas as Tarefas do Utilizador"
-#: management/kmjobviewer.cpp:276
+#: management/kmjobviewer.cpp:278
msgid "Hide Only User Jobs"
msgstr "Esconder Apenas as Tarefas do Utilizador"
-#: management/kmjobviewer.cpp:284
+#: management/kmjobviewer.cpp:286
msgid "User Name"
msgstr "Nome do Utilizador"
-#: management/kmjobviewer.cpp:301
+#: management/kmjobviewer.cpp:303
msgid "&Select Printer"
msgstr "&Seleccionar a Impressora"
-#: management/kmjobviewer.cpp:330
+#: management/kmjobviewer.cpp:332
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: management/kmjobviewer.cpp:334
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
msgid "Keep window permanent"
msgstr "Tornar a janela permanente"
-#: management/kmjobviewer.cpp:491
+#: management/kmjobviewer.cpp:493
msgid ""
"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from "
"manager:"
@@ -4853,24 +4853,24 @@ msgstr ""
"Não foi possível realizar a acção \"%1\" nas tarefas seleccionadas. Erro "
"recebido do servidor:"
-#: management/kmjobviewer.cpp:503
+#: management/kmjobviewer.cpp:505
msgid "Hold"
msgstr "Pôr em espera"
-#: management/kmjobviewer.cpp:508
+#: management/kmjobviewer.cpp:510
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: management/kmjobviewer.cpp:518
+#: management/kmjobviewer.cpp:520
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: management/kmjobviewer.cpp:526
+#: management/kmjobviewer.cpp:528
#, c-format
msgid "Move to %1"
msgstr "Mover para %1"
-#: management/kmjobviewer.cpp:686
+#: management/kmjobviewer.cpp:693
msgid "Operation failed."
msgstr "A operação falhou."