summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po
index d8b4fe99ad0..cda2dda19ff 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -559,15 +560,15 @@ msgstr "A correr o comando de inicialização ..."
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
+#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
+#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
msgid "Hardware [CRTSCTS]"
msgstr "Hardware [CRTSCTS]"
-#: connect.cpp:1339
+#: connect.cpp:1340
msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length."
msgstr ""
"O comando 'pppd', mais os argumentos, excede 2024 caracteres de tamanho."
@@ -2284,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"\"%1\"\n"
"Isto podê-lo-á ajudar a descobrir o motivo da ligação falhada."
-#: ppplog.cpp:191
+#: ppplog.cpp:192
msgid "Unable to provide help."
msgstr "Não é possível fornecer a ajuda."
-#: ppplog.cpp:215
+#: ppplog.cpp:218
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
@@ -2302,15 +2303,15 @@ msgstr ""
"deverá activar a opção \"debug\".\n"
"Deseja que seja activada agora?"
-#: ppplog.cpp:219
+#: ppplog.cpp:222
msgid "Restart pppd"
msgstr "Reiniciar o pppd"
-#: ppplog.cpp:219
+#: ppplog.cpp:222
msgid "Do Not Restart"
msgstr "Não Reiniciar"
-#: ppplog.cpp:224
+#: ppplog.cpp:227
msgid ""
"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
@@ -2320,19 +2321,19 @@ msgstr ""
"outra vez, já terá um relatório do PPP que lhe pode ajudar a descobrir os "
"problemas da ligação."
-#: ppplog.cpp:238
+#: ppplog.cpp:241
msgid "PPP Log"
msgstr "Registo de PPP"
-#: ppplog.cpp:242
+#: ppplog.cpp:245
msgid "kppp's diagnosis (just guessing):"
msgstr "Diagnóstico do 'kppp' (não é certo):"
-#: ppplog.cpp:247
+#: ppplog.cpp:250
msgid "Write to File"
msgstr "Gravar num Ficheiro"
-#: ppplog.cpp:281
+#: ppplog.cpp:284
msgid ""
"The PPP log has been saved\n"
"as \"%1\"!\n"