diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po index c5b76079f5e..5f6966d061a 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: procmail Signed SHA Admins smileys carbon\n" "X-POFile-SpellExtra: Distribution Options Blind MD MM am PSE OTOADDR\n" "X-POFile-SpellExtra: OFULLSUBJECT Message ASMTP Notification Online Status\n" -"X-POFile-SpellExtra: ACs User KWallet Carbon Vcard pm dirmngr enable\n" +"X-POFile-SpellExtra: ACs User TDEWallet Carbon Vcard pm dirmngr enable\n" "X-POFile-SpellExtra: decrypt CA MMMM hh Points dddd CRLs mm ASN MMM\n" "X-POFile-SpellExtra: OFROMADDR DNL Dessubscrever mbox UIDs Dotlock lock\n" "X-POFile-SpellExtra: STMP smtp ap httpproxy LOGIN reinicializá DP Mailer\n" @@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "Guarda&r a senha POP" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." msgstr "" "Active esta opção para que o KMail guarde a senha.\n" -"Se o KWallet estiver disponível a senha será guardada nele, o que é considerado " +"Se o TDEWallet estiver disponível a senha será guardada nele, o que é considerado " "seguro.\n" -"No entanto, se o KWallet não estiver disponível, a senha é guardada no ficheiro " +"No entanto, se o TDEWallet não estiver disponível, a senha é guardada no ficheiro " "de configuração do KMail. A senha é guardada numa forma obscura, mas não deve " "ser considerada segura contra descodificações se for obtido o acesso ao " "ficheiro de configuração." @@ -9711,14 +9711,14 @@ msgstr "Sem nome" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"O KWallet não está disponível. É recomendado que utilize o KWallet para gerir " +"O TDEWallet não está disponível. É recomendado que utilize o TDEWallet para gerir " "as suas senhas.\n" "No entanto, o KMail pode em vez disso guardar a senha no ficheiro de " "configuração. A senha é guardada numa forma obscura, mas não deve ser " @@ -9727,8 +9727,8 @@ msgstr "" "Deseja guardar a senha da conta '%1' no ficheiro de configuração?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KWallet Não Disponível" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "TDEWallet Não Disponível" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" |