diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kworldclock.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..1a3238bbe58 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,160 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:21+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: --dump\n" +"X-POFile-SpellExtra: Hoelzer Kluepfel Matthias \n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "Acerca do Relógio Global do KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "O Relógio Global do KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"Este é um pequeno utilitário para mostrar a hora em qualquer lugar do mundo.\n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "Editar a Configuração do Relógio" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "Indique por favor a configuração do relógio." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&Legenda:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Fuso-horário:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "Relógio Global do KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "Escrever o mapa actual para um ficheiro" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "O nome do tema a usar" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "Lista os temas disponíveis" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "O nome de ficheiro para onde escrever" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "O tamanho do mapa a escrever" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "Adicionar Ve&rmelha" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "Adicionar &Verde" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "Adicionar A&zul" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "Adicionar &Personalizada..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "Apaga&r Bandeira" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "Apaga&r Todas as Bandeiras" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&Bandeiras" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "Reló&gios" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "Tema do &Mapa" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "Mostrar &Luz Solar" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "Mostrar &Cidades" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "Mostrar &Bandeiras" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Gravar a Configuração" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "Deseja mesmo remover todas as bandeiras?" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" |