summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po
index a10dc3e6474..882622bd9ed 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Impressão cancelada."
msgid "Printing complete."
msgstr "Impressão terminada."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"URL inválido\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Você indicou uma pasta"
@@ -264,11 +257,6 @@ msgstr "Ficheiro ou URL a abrir"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Tipo de Letra do Editor"
@@ -289,10 +277,6 @@ msgstr "Ortografia"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Verificação Ortográfica"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Seleccione a Codificação..."
@@ -313,16 +297,6 @@ msgstr "Codificação por Omissão"
msgid "Default encoding"
msgstr "Codificação por omissão"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir um Ficheiro"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Gravar o Ficheiro Como"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -368,11 +342,6 @@ msgstr "Mudar na coluna"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Fazer uma cópia de segurança ao gravar um ficheiro"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -402,3 +371,21 @@ msgstr "Na Coluna Indicada"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "&Coluna de mudança de linha:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL inválido\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir um Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Gravar o Ficheiro Como"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"