summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook
deleted file mode 100644
index 0a8bb3cd951..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-
-<sect1 id="babel">
-<sect1info>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address
-></affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-> <surname
->Monteiro</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->monteiro@ajato.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
-> Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-<date
->2002-09-02</date
-> <releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->O plug-in Babel para o &konqueror; lhe dá rápido aceso o serviço de tradução Babelfish.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->konqueror</keyword>
-<keyword
->plug-ins</keyword>
-<keyword
->babelfish</keyword>
-<keyword
->tradução</keyword>
-</keywordset>
-</sect1info>
-
-<title
->Plug-in Babel para o &konqueror;</title>
-
-<sect2>
-<title
->Usando o plug-in Babelfish</title>
-
-<para
->O Babelfish é uma maquina de serviço de tradução provida por <ulink url="http://babel.altavista.com/"
->AltaVista</ulink
->.</para>
-
-<para
->O plug-in permite que você automaticamente traduza paginas web entre varias línguas.</para>
-
-<para
->Para usar, apenas clique <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr16-action-babelfish.png" format="PNG" width="16"/></imageobject
-></inlinemediaobject
-> e selecione na caixa de rolagem a linguagem de onde traduzir e a linguagem para a qual traduzir.</para>
-
-<para
->Se você tem uma porção de texto selecionado na pagina, ele será traduzido em vez de toda a &URL;.</para>
-
-<para
->Nem todas as linguagens estão disponíveis no serviço do Babelfish.</para>
-
-<important>
-<para
->Tradução por maquina não é uma ciência perfeita! Babelfish irá da melhor forma lhe dar uma tradução aproximada, e no pior caso, uma leitura muito engraçada. Não baseie decisões importantes em coisas que você leu em uma pagina traduzida pelo Babelfish, sem confirmar que a tradução é realmente correta.</para>
-</important>
-
-<note
->
-<para
->Você pode traduzir somente paginas da web que estão acessíveis na rede mundial. Para traduzir qualquer outro texto, você deve ir diretamente ao site do Babelfish, onde você pode colar o texto para tradução.</para>
-</note>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->Créditos</title>
-
-<para
->O plug-in Babelfish é copyright (C) 2001 Kurt Granroth <email
->granroth@kde.org</email
-></para>
-
-<para
->Direitos de Copia da Documentação 2002 Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
-></para>
-
-<para
->Tradução de José Monteiro <email
->monteiro@ajato.com.br</email
-></para
->
-
-</sect2>
-</sect1>
-</article>