summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook956
1 files changed, 0 insertions, 956 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1f9435a11ed..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,956 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->O &kcontrolcenter;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-><surname
-> Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-> lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
-> Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-> marcus.gama@gmail.com</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Revisão e Mantenedor atual</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-03-05</date>
-<releaseinfo
->3.4.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Este documento descreve o Centro de Controle do &kde;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Centro de Controle</keyword>
-<keyword
->configuração</keyword>
-<keyword
->preferências</keyword>
-<keyword
->módulo</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->O &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
->O Centro de Controle do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote
->centro de controle</quote
->) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do &kde;. </para>
-
-<para
->O centro de controle é formado por vários módulo, sendo cada um uma aplicação separada. O centro de controle organiza todos estes programas em uma localização conveniente. </para>
-
-<tip>
-<para
->Cada módulo pode ser executado individualmente </para>
-
-<para
->Veja a seção chamada <link linkend="control-center-run-indiv"
->Executando módulo do centro de controle individualmente</link
-> para mais informações </para>
-</tip>
-
-<para
->O centro de controle agrupa os módulos de configuração dentro de categorias, pois ficam mais fáceis de se localizar. Dentro de cada categoria, o centro de controle mostra todos os módulos em uma lista, assim, é mais fácil encontrar o módulo de configuração correto. </para>
-</chapter>
-
-<chapter id="control-center">
-<title
->Usando o &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
->A próxima seção detalha o uso do centro de controle. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module"
-> Módulos do Centro de Controle</link
-> </para>
-
-<sect1 id="control-center-starting">
-<title
->Iniciando o centro de controle</title>
-
-<para
->O &kcontrolcenter; pode ser iniciado de 3 maneiras: </para>
-
-<orderedlist
->
-<listitem>
-<para
->Através da seleção da seqüência <menuchoice
-><guimenu
->Menu K</guimenu
-> <guimenuitem
->Centro de Controle</guimenuitem
-></menuchoice
->, do painel do &kde;. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Através das teclas <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput
-><command
->kcontrol</command
-></userinput
-> e clique em <guibutton
->Executar</guibutton
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Você pode digitar <command
->kcontrol &amp;</command
-> em qualquer linha de comando. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-screen"
->
-<title
->A Tela do Centro de Controle do KDE</title>
-
-<para
->Quando você inicia o centro de controle, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Captura de Tela</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject
-> <phrase
->Captura de Tela</phrase
-> </textobject>
-<caption>
-<para
->A Tela do Centro de Controle do &kde;</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot
->
-
-<para
->No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Controle do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "control-center-menus"
->Menus do Centro de Controle do &kde;</link
->. </para>
-
-<para
->Do lado esquerdo existe uma árvore com ícones. Aqui é onde você poderá escolher o módulo a configurar. </para>
-
-<para
->O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para>
-
-<para
->Neste exemplo, estamos executando o &kde; 3.4.0, iniciamos o &kcontrolcenter; com o usuário <systemitem class="username"
->jncp</systemitem
->, o computador tem o nome <systemitem class="systemname"
->lisboa</systemitem
->, é um sistema &Linux;, 'kernel' versão 2.6, num processador 'i686'. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-menus">
-<title
->Os menus do &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
->Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para>
-
-<sect2 id="control-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
-
-<para
->O menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> possui uma única entrada. </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Finaliza o centro de controle.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-view">
-<title
->Menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<para
->Estas opções determinam como a seleção de módulos se comporta. </para>
-
-<variablelist
->
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-
-<listitem>
-<para
->Determina o uso da visão em <guimenuitem
->Árvore</guimenuitem
-> ou em<guimenuitem
->Ícone</guimenuitem
-> para seus módulos. </para>
-
-<para
->Com a visão em <guimenuitem
->Árvore</guimenuitem
->, cada submenu aparece como uma lista identada. </para>
-
-<para
->Com a visão por <guimenuitem
->Ícones</guimenuitem
->, quando você clica numa categoria, ela é substituída pela lista de módulos que contém. Você poderá então usar o botão <guiicon
->Recuar</guiicon
-> para voltar à lista de categorias. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Tamanho do Ícone</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term
->
-
-<listitem>
-<para
->Usando esta opção, você pode escolher os ícones <guimenuitem
->Pequeno </guimenuitem
->, <guimenuitem
->Médio</guimenuitem
-> ou <guimenuitem
-> Grande</guimenuitem
->, para selecionar seus módulos. </para>
-
-<note
-><para
->Este item de menu controla somente o tamanho do ícone se você estiver na <guimenuitem
->Visão em Ícone</guimenuitem
->. Se você escolher a <guimenuitem
->Visão em Árvore</guimenuitem
->, o tamanho de ícone <guimenuitem
->Pequeno</guimenuitem
-> será usado, não importando qual o tamanho previamente selecionado na <guimenuitem
->Visão em Ícone </guimenuitem
->. </para>
-</note>
-</listitem>
-
-</varlistentry
->
-</variablelist
->
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-settings">
-<title
->Menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-></title>
-
-<para
->O menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-> possui um único item, o <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Aqui, você poderá associar os atalhos de teclado às outras opções do menu. </para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-exiting">
-<title
->Saindo do Centro de Controle do &kde;</title>
-
-<para
->Você pode sair do centro de controle de uma das três maneiras: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Selecione <menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-><guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-></menuchoice
-> da barra de menus. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Digite <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> simultaneamente. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Clique no botão <guiicon
->Fechar</guiicon
-> (um x) no quadro envolvendo o centro de controle. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-run-indiv">
-<title
->Executando os Módulos Individualmente</title>
-
-<para
->Você poderá lançar os módulos individuais sem executar o 'kcontrol', com o comando <command
->kcmshell</command
-> do &konsole;. Digite <userinput
-> <command
->kcmshell</command
-><option
-> --list</option
-></userinput
-> para ver uma lista com todos os módulos do &kcontrolcenter; disponíveis. Você poderá também acessar os módulos individuais do &kcontrolcenter;, através do botão de <guilabel
->Preferências</guilabel
-> no &kicker; ou no &kmenu;, para as suas janelas de configuração respectivas. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->Os Módulos do &kcontrolcenter;</title>
-
-<para
->A fim de ser mais fácil possível, o possui as opções s&kcontrolcenter;imilares organizadas em grupos, sendo que cada grupo é chamado de módulo. Quando você clicar no nome de um módulo, na janela à esquerda, serão apresentadas as opções daquele módulo. </para>
-
-<para
->Cada módulo terá alguns ou todos os seguintes botões, do lado direito da janela: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Ajuda</term>
-<listitem>
-<para
->Este botão fornecerá ajuda específica para o módulo em questão. O botão mostrará a você uma breve página de ajuda, na janela esquerda. Na base da janela, você pode clicar em um link, para obter informações mais detalhadas. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Padrões</guilabel
-></term
->
-<listitem>
-<para
->Este botão restaurará o módulo em questão para os seus valores padrão. Você deve clicar em <guibutton
->OK</guibutton
-> para salvar as opções. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Aplicar</guibutton
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ao clicar neste botão, todas as mudanças serão salvas no &kde;. Clique em <guibutton
->Aplicar</guibutton
-> para que as mudanças tenham efeito. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Restaurar</guibutton
-></term>
-<listitem>
-<para
->Este botão irá <quote
->Restaurar</quote
-> o módulo para as configurações anteriores. </para>
-</listitem>
-</varlistentry
->
-
-</variablelist>
-
-<note>
-<para
->Você deve salvar as opções do módulo usando o botão <guibutton
->Aplicar </guibutton
-> antes de mudar para um módulo diferente. </para>
-<para
->Se você tentar mudar sem salvar suas opções, será perguntado a você se deseja salvar suas modificações ou descartá-las. </para>
-</note>
-</chapter>
-<!--
- Commented until fixed arrangement is made
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigating Modules</title>
-
-<para>
-This is a list of the <emphasis
->standard</emphasis
-> configuration
-modules (sorted by category) provided by the <application
-role="package"
->KDE base</application
-> package. Please note that there
-may be many more modules on your system if you have installed additional
-software.
-</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->File Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="file-assoc"
->File Associations</link
->,
-<link linkend="file-manager"
->File Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Look and Feel</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="background"
->Background</link
->,
-<!- - <link linkend="borders"
->Borders</link
->,- ->
-<link linkend="color"
->Colors</link
->,
-<link linkend="desktop"
->Desktop</link
->,
-<link linkend="fonts"
->Fonts</link
->,
-<link linkend="icons"
->Icons</link
->,
-<!- - <link linkend="iconstyle"
->Icon Style</link
->, - ->
-<link linkend="key-bindings"
->Key Bindings</link
->,
-<link linkend="launch-feedback"
->Launch feedback</link
->,
-<link linkend="panel"
->Panel</link
->,
-<link linkend="screensaver"
->Screensaver</link
->,
-<link linkend="style"
->Style</link
->,
-<link linkend="sys-notify"
->System Notifications</link
->,
-<link linkend="taskbar"
->Taskbar</link
->,
-<link linkend="theme-manager"
->Theme Manager</link
->,
-<!- - <link linkend="numbername"
->Virtual Desktops</link
->,- ->
-<link linkend="window-behavior"
->Window Behavior</link
->,
-<link linkend="window-deco"
->Window Decoration</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Network</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="e-mail"
->E-Mail</link
->,
-<link linkend="lan-browsing"
->LAN Browsing</link
->,
-<link linkend="timeouts"
->Preferences</link
->, <!- - FIXME - ->
-<link linkend="socks"
->SOCKS</link
->,
-<link linkend="talk"
->Talk Configuration</link>
-<link linkend="windows-shares"
->Windows Shares</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Peripherals</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="kbd"
->Keyboard</link
->,
-<link linkend="mouse"
->Mouse</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Personalization</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="accessibility"
->Accessibility</link
->,
-<link linkend="locale"
->Country &amp; Language</link
->,
-<link linkend="crypto"
->Crypto</link
->,
-<!- - <link linkend="kblayout"
->Keyboard Layout</link
->, - ->
-<link linkend="passwords"
->Passwords</link>
-<link linkend="spell-checking"
->Spell Checking</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Power Control</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="battery-monitor"
->Battery Monitor</link
->,
-<link linkend="energy"
->Energy</link
->,
-<link linkend="powerctrl"
->Laptop Power Control</link
->,
-<link linkend="lowbatcrit"
->Low Battery Critical</link
->,
-<link linkend="lowbatwarn"
->Low Battery Warning</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Sound</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="midi"
->Midi</link
->,
-<link linkend="mixer"
->Mixer</link
->,
-<link linkend="sndserver"
->Sound Server</link
->,
-<link linkend="bell"
->System Bell</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->System</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="datetime"
->Date and Time</link
->,
-<link linkend="konsole"
->&konsole;</link
->,
-<link linkend="login-manager"
->Login Manager</link
->,
-<link linkend="print-manager"
->Printing Manager</link
->,
-<link linkend="sessions"
->Session Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Web Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="cookie"
->Cookies</link
->,
-<link linkend="ebrowse"
->Enhanced Browsing</link
->,
-<link linkend="konq-browsing"
->Konqueror Browser</link
->,
-<link linkend="nsplugins"
->Netscape Plugins</link
->,
-<link linkend="proxies"
->Proxies &amp; Cache</link
->,
-<link linkend="stylesheets"
->Stylesheets</link
->,
-<link linkend="user-agent"
->User Agent</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-</chapter>
--->
-
-<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
-<chapter id="laptop">
-<title
->Laptop Modules Notes</title>
-
-<para>
-In order to use the laptop modules, you must have the kernel
-<acronym
->APM</acronym
-> package installed in your kernel. Useful information
-
-on
-how to do this can be found at
-<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
-http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
-> and
-in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
-url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
-http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
->.
-</para>
-
-<para>
-If you want the <guimenuitem
->suspend</guimenuitem
-> and
-<guimenuitem
->standby</guimenuitem
-> menu commands to work then you should
-install the &Linux; <application
->apmd</application
-> package (version 2.4
-or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
-the <application
->apm</application
-> command <quote
->set uid root</quote
->.
-</para>
-
-<para>
-To do this, log on as <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> and
-enter:
-</para>
-
-<screen
->
-<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
-/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
-/usr/bin/apm</option></userinput>
-</screen>
-
-<warning>
-<para>
-By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend
-or
-standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
-</para>
-
-<para>
-Also note that any program which has <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> access, can be a potential security
-problem. You should carefully determine if there are any security
-concerns <emphasis
->before</emphasis
-> giving any program <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> permissions.
-</para>
-</warning>
-</chapter>
--->
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->Centro de Controle</para>
-<para
->Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Controle do KDE</para>
-<para
->Contribuidores:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Documentação com <trademark class="copyright"
->direitos autorais 2000 para &Mike.McBride;</trademark
-> &Mike.McBride.mail;</para>
-
-<para
->Contribuidores:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Mark.Donohoe; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Patrick.Dowler; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Duncan.Haldane; <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Steffen.Hansen; <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Tradução de Lisiane Sztoltz <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></para
-> <para
->Revisão de Marcus Gama<email
->marcus.gama@gmail.com</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->
-