diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook | 1090 |
1 files changed, 0 insertions, 1090 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook deleted file mode 100644 index 04cd9eb7ccb..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook +++ /dev/null @@ -1,1090 +0,0 @@ -<chapter id="indi"> -<title ->Controle de Dispositivo Astronômico com o <acronym ->INDI</acronym -></title> -<indexterm -><primary ->Controle INDI</primary> -<secondary ->Visão Geral</secondary> -</indexterm> - -<para ->O KStars fornece uma interface para configurar e controlar instrumentos astronômicos através do protocolo <acronym -><link linkend="what-is-indi" ->INDI</link -></acronym ->.</para> - -<para ->O protocolo <acronym ->INDI</acronym -> suporta uma grande variedade de instrumentos astronômicos como câmeras CCD e focadores. Atualmente, o KStars suporta os seguintes dispositivos:</para> - -<table id="device-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Telescópios Suportados</title> -<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> -<thead> -<row> -<entry ->Telescópio</entry> -<entry ->Driver de dispositivo</entry> -<entry ->Versão</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry ->LX200 8"-12" Classic</entry> -<entry ->LX200 Classic</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->Telescópios baseados no Autostar</entry> -<entry ->Autostar LX200</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->LX200 GPS 8"-16"</entry> -<entry ->LX200 GPS</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->LX200 Classic 16"</entry> -<entry ->LX00 16"</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->NexStar GPS, CGE, AS-GT</entry> -<entry ->Celestron GPS</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->New GT, NexStar 5i/8i</entry> -<entry ->Celestron GPS</entry> -<entry ->0.5</entry> -</row> -<row> -<entry ->Takahashi Temma</entry> -<entry ->temma</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Astro-Physics AP</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Astro-Electronic FS-2</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Losmandy Gemini</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Controladores Mel Bartels</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> -<para -></para> -<table id="focuser-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Focadores Suportados</title> -<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> -<thead> -<row> -<entry ->Focador</entry> -<entry ->Driver de dispositivo</entry> -<entry ->Versão</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry ->Meade LX200GPS Microfocuser</entry> -<entry ->LX200 GPS</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Meade 1206 Primary Mirror Focuser</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Séries JMI NGF</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->JMI MOTOFOCUS</entry> -<entry ->LX200 Genérico</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<note> -<title ->Conexão do focador</title> -<para ->O focador <emphasis ->somente</emphasis -> deve ser conectado à porta do focador no LX200 GPS, Autostar, ou telescópios Classic.</para> -</note> - -<para -></para> -<table id="ccd-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->CCDs Suportados</title> -<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> -<thead> -<row> -<entry ->CCD</entry> -<entry ->Driver de dispositivo</entry> -<entry ->Versão</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry ->Finger Lakes Instruments CCDs</entry> -<entry ->fliccd</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<para -></para> -<table id="video-table" pgwide="1" frame="all"> -<title ->Webcams Suportadas</title> -<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> -<thead> -<row> -<entry ->Webcam</entry> -<entry ->Driver de dispositivo</entry> -<entry ->Versão</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry ->Qualquer dispositivo compatível com o Video4Linux</entry> -<entry ->v4ldriver</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -<row> -<entry ->Webcam da Philips</entry> -<entry ->v4lphilips</entry> -<entry ->0.1</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<sect1 id="indi-kstars-setup"> -<title ->Configuração do INDI</title> -<indexterm -><primary ->INDI</primary> -<secondary ->Configuração</secondary> -</indexterm> -<para ->O KStars pode controlas dispositivos remotos ou locais indiferentemente através da arquitetura cliente/servidor do <link linkend="what-is-indi" ->INDI</link ->. Dispositivos INDI podem ser executados em três diferentes modos:</para> - -<orderedlist> -<listitem -><para ->Local: O modo local é o mais comum sendo usado para controlar um dispositivo local (&ie; um dispositivo conectado a sua máquina).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Servidor: O modo servidor estabelece um servidor INDI para um dispositivo específico e espera por conexões a partir de clientes remotos. Você não pode operar dispositivos servidor, você pode somente inciá-los e desligá-los.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cliente: O modo cliente é usado para conectar à servidores remotos INDI executando dispositivos INDI. Você pode controlar dispositivos remots da mesma maneira que controla dispositivos locais.</para -></listitem> -</orderedlist> - -<para ->Você pode executar um dispositvo local, estabelecer servidores INDI, e conectar à clientes remotos a partir do <guimenuitem ->Gerenciador do Dispositivo</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->.</para> - -<para ->Aqui está uma captura de tela da janela do <guilabel ->Gerenciador de Dispositivo</guilabel ->:</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Executando drivers de dispositivo</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Iniciar drivers de dispositivo</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Você pode executar dispositivos navegando na árvore de dispositivos, selecionando um dispositivo específico, e então clicando no botão <guibutton ->Executar Serviço</guibutton ->. Você pode selecionar o modo de operação, seja local ou servidor como definido acima.</para> - -<para ->Para controlar dispositivos remotos, veja a seção <link linkend="indi-remote-control" ->controle de dispositivos remotos</link ->.</para> -</sect1> - -<sect1 id="indi-telescope-setup"> -<title ->Configuração de Teslescópio</title> -<indexterm -><primary ->INDI</primary> -<secondary ->Configuração</secondary> -</indexterm> - -<para ->A maioria dos telescópios são equipados com a interface <hardware ->RS232</hardware -> para controle remoto. Conecte o plugue RS232 em seu telescópio à porta <hardware ->Serial/USB</hardware -> do seu computador. Tradicionalmente, o RS232 se conecta à porta serial do seu computador, mas uma vez que muitos dos novos laptops abandonaram a porta serial em favor das portas <hardware ->USB/FireWire</hardware ->, você pode precisar obter um adaptador Serial para USB para usar com novos laptops.</para> - -<para ->Após conectar seu telescópio à porta Serial/USB, ligue seu telescópio. É <emphasis ->altamente</emphasis -> recomendável que você baixe e instale o último firmware para o controlador do seu telescópio.</para> - -<para ->O telescópio precisa ser alinhado antes de poder ser usado corretamente. Alinhe seu telescópio (alinhamento de uma ou duas estrelas) como ilustrado no manual do seu telescópio.</para> - -<para ->O &kstars; precisa verificar as configurações de hora e localização antes de conectar-se ao telescópio. Isto garante o rastreamento apropriado e sincronização entre o telescópio e o &kstars;. Os passos a seguir habilitarão que você conecte-se a um dispositivo que está conectado ao seu computador. Para conectar e controlar dispositivos remotos, por favor acesse a seção <link linkend="indi-remote-control" ->controle de dispositivo remoto</link ->.</para> - -<para ->Você pode usar o Assistente de Configuração de Telescópio e ele verificará todas as informações necessárias no processo. Ele pode automaticamente procurar nas portas por telescópios conectados. Você pode executar o assistente selecionando o <guimenuitem ->Assistente de Configuração de Telescópio</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->.</para> - -<para ->Alternativamente, você pode conectar a um telescópio local executando os seguintes passos:</para> - -<orderedlist> -<listitem -><para ->Configure sua localização geográfica. Abra a janela <guilabel ->Configurar Localização Geográfica</guilabel -> selecionando o <guimenuitem ->Configurar Localização Geográfica...</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Configurações</guimenu -> ou pressionando o ícone em forma de <guiicon ->Globo</guiicon -> na barra de ferramentas, ou ainda pressionando <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->g</keycap -></keycombo ->.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Configure sua hora local e data. Você pode mudar para qualquer hora ou data selecionando o <guimenuitem ->Configurar Hora...</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Hora</guimenu ->, ou pressionando o ícone <guiicon ->hora</guiicon -> na barra de ferramentas. A janela <guilabel ->Configurar Hora</guilabel -> usa o widget padrão para selecionar Data do &kde;, acoplado com três caixas de numeração para configurar as horas, minutos e segundos. Se você precisar reiniciar o relógio para a hora atual, simplesmente selecione <guimenuitem ->Configurar Hora para Agora</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Hora</guimenu ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Clique no menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu -> e selecione o <guimenuitem ->Gerenciador de Dispositivos</guimenuitem ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Sob a coluna <guilabel ->Dispositivo</guilabel ->, selecione o modelo do seu telescópio.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Dê um clique-<mousebutton ->direito</mousebutton -> no dispositivo e selecione <guilabel ->Executar Serviço</guilabel ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Clique em <guibutton ->Ok</guibutton -> para fechar o Diálogo do Gerenciador de Dispositivo.</para> -</listitem> -</orderedlist> - -<note id="geo-time-note"> -<title ->Configurações Frequentes</title> -<para ->Você não precisa configurar a localização geográfica e hora toda vez que você conecta ao seu telescópio. Somente ajuste as configurações se precisar.</para -></note> - -<para ->Você está agora pronto para usar os recursos do dispositivo. O &kstars; convenientemente fornece duas interfaces GUI intercambiáveis para controlar os telescópios:</para> - -<orderedlist> -<title ->Controlando seu telescópio</title> -<listitem> -<para -><guilabel ->Controle de mapa Celeste</guilabel ->: Para cada dispositivo que você executa no <guilabel ->Gerenciador de Dispositivo</guilabel ->, uma entrada correspondente mostrará um menu de contexto que permite controlar as propriedades do dispositivo. Você pode enviar comandos como <command ->Rotacionar, Sincronizar,</command -> e <command ->Rastrear</command -> diretamente a partir do mapa celeste. </para> -<para ->Aqui está uma captura de tela do menu de contexto com um dispositivo LX200 Classic ativo:</para> -<screenshot> -<screeninfo ->Controlando dispositivos a partir do mapa celeste</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/> -</imageobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</listitem> - -<listitem> -<para -><guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel ->: O painel oferece ao usuário todos os recursos suportados por um dispositivo. </para> - -<para ->O painel é dividido em três seções principais:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><guilabel ->Aba de dispositivo</guilabel ->: Cada dispositivo ativo adicional ocupa uma aba no painel INDI. Dispositivos múltiplos pode ser executados simultaneamente sem afetar a operação de outros dispositivos. </para> -</listitem> -<listitem> -<para -><guilabel ->Visão propriedade</guilabel ->: Propriedades são os elementos chave na arquitetura INDI. Cada dispositivo define um conjunto de propriedades para comunicar-se com o cliente. A posição atual do telescópio é um exemplo de uma propriedade. Propriedades semanticamente similares são normalmente reunidas em blocos ou grupos lógicos. </para> -</listitem> -<listitem> -<para -><guilabel ->Visualizadores de registro</guilabel ->: Dispositivos relatam seu estado e comando reconhecidos enviando mensagens INDI. Cada dispositivo possui seu próprio visualizador de registro, e todos os dispositivos compartilham um visualizador de registro genérico. Um dispositivo normalmente envia mensagens para seu driver de dispositivo somente, mas a um dispositivo é permitido enviar uma mensagem genérica quando apropriado. </para> -</listitem> -</itemizedlist> -<screenshot> -<screeninfo ->Painel de Controle INDI</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/> -</imageobject> -</mediaobject> -</screenshot> -</listitem> -</orderedlist> - -<para ->Você não está restrito a usar uma interface ou outra uma vez que elas podem ser usadas simultaneamente. Ações a partir do <guilabel ->Mapa celeste</guilabel -> são automaticamente refletidas no <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel -> e vice-versa.</para> - -<para ->Para conectar ao seu telescópio, você pode tanto selecionar <guimenuitem ->Conectar</guimenuitem -> a partir do menu de contexto ou, alternativamente, pressionar o <guibutton ->Conectar</guibutton -> sob a aba de dispositivo no <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel ->.</para> - -<important -><para ->Por padrão, o KStars tentará conectar à porta <constant ->/dev/ttyS0</constant ->. Para mudar a porta de conexão, selecione no <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel -> o menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu -> e mude a porta na aba do seu dispositivo.</para -></important> - -<para ->O &kstars; automaticamente atualiza a longitude, latitude e hora do telescópio baseado nas configurações atuais do &kstars;. Você pode habilitar/desabilitar esta atualização a partir do diálogo <guimenuitem ->Configurar INDI</guimenuitem ->. </para> - -<para ->Se o &kstars; se comunicar com sucesso com o telescópio, ele obterá o <abbrev ->RA</abbrev -> e <abbrev ->DEC</abbrev -> atuais do telescópio e exibirá uma cruz no mapa celeste indicando a posição do telescópio.</para> - -<note id="indi-sync"> -<title ->Sincronizando seu telescópio</title> -<para ->Se você alinhou seu telescópio e o última estrela alinhada foi, por exemplo, Vega, então a cruz deve estar centrada próximo a Vega. Se a cruz estiver fora do alvo, então você pode dar um clique-<mousebutton ->direito</mousebutton -> em Vega no mapa estelar e selecionar <command ->Sincronizar</command -> a partir do menu do seu telescópio. Esta ação instruirá o telescópio a sincronizar suas coordenadas internas para corresponder com as de Vega, e a cruz do telescópio deve agora estar centrada próximo à Vega. </para> -</note> - -<para ->É isto: seu telescópio está pronto para explorar o universo.</para> - -<warning> -<title ->ALERTA</title> -<para ->Nunca usa o telescópio para olhar o sol. Olhar diretamente o sol pode causar um dano irreversível aos seus olhos, bem como ao seu equipamento.</para> -</warning> -</sect1> - -<sect1 id="indi-other-setup"> -<title ->Configuração de Captura de Vídeo e CCD</title> -<indexterm -><primary ->Controle de Vídeo CCD</primary> -<secondary ->Configuração</secondary> -</indexterm> - -<para ->O KStars suporta instrumentos CCDs Finger Lakes e qualquer dispositivo compatível com o Video4Linux. Webcams Philips com recursos extendidos são também suportadas.</para> -<para ->Você pode executar dispositivos de Captura de Vídeo e CCD a partir do <guimenuitem ->Gerenciador de Dispositivos</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->. Como todos os dispositivos INDI, alguns controles do dispositivo serão acessíveis a partir do mapa celeste. O dispositivo pode ser controlado totalmente a partir do <guimenuitem ->Painel de Controle INDI</guimenuitem ->.</para> - -<para ->O formato padrão para captura de imagem é o FITS. Uma vez que uma imagem seja capturada e baixada, ela será exibida no Visualizador FITS do KStars. Para capturar uma sequência de imagens, use a ferramentas <guimenuitem ->Capturar Sequência de Imagens</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->. Esta ferramenta fica inativa até você estabelecer uma conexão com um dispositivo de imagem.</para> -</sect1> - -<sect1 id="indi-concepts"> -<title ->Conceitos do INDI</title> -<indexterm -><primary ->Controle do Telescópio</primary> -<secondary ->Conceitos</secondary> -</indexterm> - -<para ->O conceito chave no INDI é que os dispositivos possuem a habilidade de descreverem-se a si mesmos. Isto é conseguido usando o XML para descrever uma hierarquia genérica que pode representar tanto dispositivos canônicos como não canônicos. No INDI, todos os <emphasis ->dispositivos</emphasis -> podem conter uma ou mais <emphasis ->propriedades</emphasis ->. Qualquer <emphasis ->propriedade</emphasis -> pode conter um ou mais <emphasis ->elementos</emphasis ->. Existem quatro tipos de propriedades INDI:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Propriedade textual.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Propriedade numérica.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Propriedade de opção/ação (Representadas na GUI por botões e caixas de opção).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Propriedade de luz (Representada na GUI por LEDs coloridos).</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Por exemplo, todos os dispositivos INDI compartilhas a <emphasis ->propriedade</emphasis -> de opção/ação padrão CONNECTION. A propriedade CONNECTION possui dois elementos: as chaves CONNECT e DISCONNECT. O KStars analisa a descrição XML genérica das propriedades e constrói uma representação de interface gráfica adequada para interação humana direta.</para> - -<para ->O painel de controle INDI oferece muitas propriedades do dispositivo não acessíveis a partir do mapa celeste. As propriedades oferecidas diferem de um dispositivo para outro. No entanto, todas as propriedades compartilham recursos que indicam como eles são exibidos e usados:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Permissão: Todas as propriedades podem estar habilitadas tanto para leitura-somente, como para escrita-somente, ou ainda para leitura e escrita. Um exemplo de uma propriedade de leitura e escrita é a Acensão Direta (do inglês, RA) do telescópio. Você pode inserir uma nova Acensão Direta e o telescópio, baseado nas configurações atuais, rotacionará e sincronizará para a nova entrada. Além disso, quando o telescópio rotaciona, sua Acensão Direta é atualizada e enviada para o cliente.</para -><para -></para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Estado: Prefixado para cada propriedade é um indicador de estado (LED redondo). Cada propriedade possui um estado e um código de cor associado:</para> -<table frame="top" -><title ->Código de cor de Estado do INDI</title> -<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1"> -<thead> -<row> -<entry ->Estado</entry> -<entry ->Cor</entry> -<entry ->Descrição</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry ->Disponível</entry> -<entry ->Cinza</entry> -<entry ->O dispositivo não está executando nenhuma ação relacionada a esta propriedade</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ok</entry> -<entry ->Verde</entry> -<entry ->A última operação realizada nesta propriedade foi bem sucedida e ativa</entry> -</row> -<row> -<entry ->Ocupado</entry> -<entry ->Amarelo</entry> -<entry ->A propriedade está executando um ação</entry> -</row> -<row> -<entry ->Alerta</entry> -<entry ->Vermelho</entry> -<entry ->A propriedade está em uma condição crítica e precisa de atenção imediata</entry> - </row> - </tbody> -</tgroup> -</table> -<para -></para> -<para ->O driver do dispositivo atualiza o estado da propriedade em tempo real quando necessário. Por exemplo, se o telescópio está no processo de rotação para um alvo, então as propriedades RA/DEC serão assinaladas como <guilabel ->Ocupada</guilabel ->. Quando o processo de rotação estiver completado com sucesso, as propriedades serão assinaladas como <guilabel ->Ok</guilabel ->.</para -><para -></para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Contexto: Propriedades numéricas pode aceitar e processar números em dois formatos: decimal e sexagesimal. O formato sexagesimal é conveniente para expressar hora ou coordenadas equatoriais/geográficas. Você pode usar qualquer formato de acordo com sua conveniência. Por exemplo, todos os seguintes números são iguais:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->-156,40</para -></listitem> -<listitem -><para ->-156:24:00</para -></listitem> -<listitem -><para ->-156:24</para -><para -></para -></listitem> -</itemizedlist> -</listitem> -<listitem> -<para ->Hora: A hora padrão para todos as comunicações relacionadas com o INDI é a Hora Universal UTC especificada como AAAA-MM-DDTHH:MM:SS de acordo com a ISO 8601. O &kstars; comunica a hora correta UTC com os drivers do dispositivo automaticamente. Você pode habilitar/desabilitar atualizações de hora a partir do diálogo <guimenuitem ->Configurar INDI</guimenuitem -> sob o menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->. </para> -</listitem> -</itemizedlist> -</sect1> - -<sect1 id="indi-remote-control"> -<title ->Controle de Dispositivo Remoto</title> -<indexterm -><primary ->Controle do Telescópio</primary> -<secondary ->Dispositivos Remotos</secondary> -</indexterm> - -<para ->O KStars fornece uma camada simples e poderosa para controle de dispositivo remoto. Uma descrição detalhada da camada é descrita na <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf" ->folha técnica</ulink -> do INDI.</para> - -<para ->Você precisa configurar tanto a máquina servidora como a cliente para controle remoto:</para> - -<orderedlist> -<listitem> -<para ->Servidor: Para preparar um dispositivo para controle remoto, siga os seguintes passos na configuração <link linkend="indi-kstars-setup" ->local/servidor</link ->. Ao iniciar um serviço de dispositivo no <guimenu ->Gerenciador de Dispositivo</guimenu ->, um número de porta é exibido na coluna <guilabel ->Ouvir porta</guilabel ->. Além do número da porta, você também precisará do nome de máquina ou endereço IP do seu servidor. </para> -<para -></para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Cliente: Selecione o <guimenuitem ->Gerenciador de Dispositivo</guimenuitem -> a partir do menu <guimenu ->Dispositivo</guimenu -> e clique na aba <guilabel ->Cliente</guilabel ->. Você pode adicionar, modificar ou excluir máquinas na aba <guilabel ->Cliente</guilabel ->. Adicione uma máquina clicando no botão <guibutton ->Adicionar</guibutton ->. Insira o nome de máquina/endereço IP do servidor no campo <guilabel ->Máquina</guilabel ->, e insira o número da porta obtido da máquina <emphasis ->servidora</emphasis -> no passo 1. </para> -</listitem> -</orderedlist> - -<screenshot> -<screeninfo ->Cliente INDI</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/> -</imageobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Após você adicionar uma máquina, dê um clique direito na máquina para <guimenuitem ->Conectar</guimenuitem -> ou <guimenuitem ->Desconectar</guimenuitem ->. Se uma conexão for estabelecida, você pode controlar o telescópio a partir do <guilabel ->Mapa celeste</guilabel -> ou do <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel -> exatamente como descrito na seção <link linkend="indi-kstars-setup" ->local/servidor</link ->. Isto é muito fácil! </para> - -<sect2 id="indi-commandline"> -<title ->Executando um servidor INDI a partir da linha de comando</title> -<para ->Apesar do &kstars; permitir que você facilmente estabeleça um servidor INDI, você pode lançar um servidor INDI a partir da linha de comando. </para> - -<para ->Uma vez que o INDI é um componente de backend independente, você pode rodar um servidor INDI em uma máquina sem o KStars. O INDI pode ser compilado separadamente para ser executado em máquinas remotas. Além do mais, drivers de dispositivo registram mensagens para o <constant ->stderr</constant -> e que podem ser úteis na depuração de uma situação. A sintaxe para um servidor INDI é a seguinte:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> [options] [<filename ->driver</filename -> ...]</para> - -<para ->Opções:</para> -<para ->-p p : alterna porta IP, padrão é 7624</para> -<para ->-r n : máximas tentativas de reinicialização , padrão é 2</para> -<para ->-v : mensagens de erro mais elucidativas para o stderr</para> - -<para ->Por exemplo, se você deseja iniciar um servidor INDI rodando um driver LX200 GPS e recebendo conexões na porta 8000, você deve executar o seguinte comando:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> -p 8000 <filename ->lx200gps</filename -></para> -</sect2> - -<sect2 id="indi-secure-remote"> -<title ->Operação Remota Segura</title> - -<para ->Suponhamos que nós desejemos executar um servidor indi com drivers INDI em uma máquina remota, <constant ->maquina_remota</constant ->, e conectá-lo ao &kstars; executado em uma máquina local.</para> - -<para ->A partir da máquina local registrar a máquina remota, <constant ->maquina_remota</constant ->, digitando:</para> - -<para ->$ <command ->ssh</command -> -L <varname ->porta_local</varname ->:<constant ->maquina_remota</constant ->:<varname ->porta_remota</varname -></para> - -<para ->Isto conecta a <varname ->porta_local</varname -> na máquina local à <varname ->porta_remota</varname -> na <constant ->maquina_remota</constant ->. Após o login, executar o servidor indi na máquina remota:</para> - -<para ->$ <command ->indiserver</command -> -p <varname ->porta_remota</varname -> [<filename ->driver</filename ->...]</para> - -<para ->De volta a máquina local, inicie o &kstars; e então abra o <guimenuitem ->Gerencionador de Dispositivo</guimenuitem -> e adicione uma máquina na aba <guilabel ->Cliente</guilabel ->. A máquina deve ser a máquina local (normalmente 127.0.0.1) e o número da porta deve ser a <varname ->porta_local</varname -> usada nos passos anteriores. Dê um clique-<mousebutton ->direito</mousebutton -> na máquina e selecione <guimenuitem ->Conectar</guimenuitem -> a partir do menu de contexto. O &kstars; conectará ao servidor INDI de maneira segura. As informações da máquina serão salvas para sessões futuras.</para> -</sect2> -</sect1> - -<sect1 id="indi-faq"> -<title ->Perguntas Frequentes sobre o INDI</title> -<indexterm -><primary ->Controle do Telescópio</primary> -<secondary -><acronym ->FAQ</acronym -></secondary> -</indexterm> - -<qandaset defaultlabel="qanda"> -<qandaentry> -<question id="what-is-indi"> -<para ->O que é o INDI?</para> -</question> -<answer> -<para ->O <acronym ->INDI</acronym -> é o protocolo de controle denominado, do inglês, <ulink url="http://indi.sourceforge.net" ->Interface Distribuída Neutra de Instrumento</ulink -> desenvolvido por <author -><firstname ->Elwood</firstname -><surname ->C. Downey</surname -></author -> do <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/" ->Instituto ClearSky</ulink ->. O &kstars; emprega drivers de dispositivo que são compatíevis com o protocolo INDI. O INDI possui muitas vantagens incluindo a perda do acoplamento entre dispositivos de hardware e drivers de software. Clientes que usam os drivers de dispositivos (como o &kstars;) são completamente inconscientes das capacidades do dispositivo. No momento da execução, o &kstars; se comunica com os drivers de dispositivo e constrói uma GUI completamente dinâmica baseada nos servições fornecidos pelo dispositivo. Logo, novos drivers de dispositivo podem ser escritos e atualizados e o KStars pode obter todas as vantagens que ele oferece sem precisar de nenhuma mudança no lado cliente.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Vocês planejam suportar mais dispositivos? </para> -</question> -<answer> -<para ->Sim. Nós planejamos suportar a maioria das câmeras CCD e focadores e extender o suporte para mais telescópios. Se você gostaria que o INDI suportasse um dispositivo em particular, por favor envie uma mensagem eletrônica para <email ->indi-devel@lists.sourceforge.net</email -> </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Eu não possuo uma porta serial. Como eu posso conectar o telescópio?</para> -</question> -<answer> -<para ->Muitos laptops modernos não possuem uma porta serial. Você precisará de uma adaptador Serial Para USB que seja suportado pelo Linux. Por exemplo, o adaptador Serial Para USB USA-19QW da <trademark ->Keyspan</trademark -> é bem suportado pelo Linux e foi testado com o &kstars;. Você precisa verificar na documentação do seu adaptador que portas eles fornecem (por exemplo, <constant ->/dev/ttyUSB0 ... /dev/ttyUSB9</constant ->). </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Quando eu tento <guibutton ->Conectar</guibutton ->, o &kstars; relata que o telescópio não está conectado com a porta serial/USB. O que eu posso fazer? </para> -</question> -<answer> -<para ->Esta mensagem é disparada quando o &kstars; não consegue se comunicar com o telescópio. Aqui vão algumas coisas que você pode fazer:</para> - - <orderedlist> - <listitem> -<para ->Verifique se você tem tanto permissão de leitura como de escrita para a porta que você está tentando conectar-se.</para> - </listitem> - <listitem> -<para ->Verificar a conexão do cabo, certificando-se de que ela está em boas condições e testá-la com outros aplicativos.</para> - </listitem> - <listitem> -<para ->Verificar a energia do telescópio, certificando-se de que ele esteja ligado e que esteja recebendo energia suficiente.</para> - </listitem> - <listitem> -<para ->Configurar a porta correta no <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel -> do menu <guimenu ->Dispositivos</guimenu ->. A porta padrão é <constant ->/dev/ttyS0</constant -></para> - </listitem> - <listitem> - <para ->Reiniciar o &kstars; e tentar novamente.</para> - </listitem> - </orderedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->O &kstars; relata que o telescópio está on-line e pronto, mas eu não consigo encontrar a cruz do telescópio. O que é isto?</para> -</question> -<answer> -<para ->O &kstars; obtém as coordenadas RA e DEC a partir da conexão. Se seu alinhamento foi realizado corretamente, então você deve ver a cruz próxima ao seu alvo no Mapa Celeste. No entanto as coordenadas RA e DEC fornecidas pelo telescópio podem estar incorretas (mesmo abaixo do horizonte) e você precisará <link linkend="indi-sync" ->sincronizar</link -> seu telescópio para seu alvo atual.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->O telescópio está se movendo erraticamente ou não realiza nenhum movimento. O que eu posso fazer?</para> -</question> -<answer> -<para ->Este comportamente é normalmente resultado de configurações incorretas. Por favor verifique a seguinte lista de checagem:</para> -<orderedlist> -<listitem> -<para ->O telescópio está alinhado?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->O modo de alinhamento do telescópio está correto? Use o <guilabel ->Painel de Controle INDI</guilabel -> para verificar e mudar estas configurações (<constant ->Alt/Az,Polar, Land</constant ->).</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->As configurações de data e hora do telescópio estão corretas?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->As configurações de latitude e longitude do telescópio estão corretas?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->O desvio UTC do telescópio está correto?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Os eixos RA e DEC do telescópio estão travados firmemente?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->A configuração de troca N/S do telescópio (quando aplicável) está correta para o seu hemisfério?</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->O cabo entre o telescópio e o computador está em boas condições?</para> -</listitem> -</orderedlist> - -<para ->Se você acha que todas as configurações estão corretas mas o telescópio ainda continua a mover-se erraticamente ou a não mover-se, então por favor envie um relatório para o <email ->kstars-devel@kde.org</email -></para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</sect1> -</chapter> |