summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c39d5747107
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
@@ -0,0 +1,240 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="applications">
+<title
+>Aplicativos do &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kppp;</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Muitos usuários do &kde; relatam problemas ao usar o &kppp;. Mas antes de se queixar do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Você conectar-se ao seu Provedor de Serviço Internet (do inglês <acronym
+>ISP</acronym
+>) sem usar o &kppp;? Se não consegue, então o &kppp; não é o culpado, afinal de contas.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Você leu a documentação do &kppp; pelo menos três vezes e seguiu as suas instruções e sugestões para resolução de problemas?</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>A documentação do &kppp; pode ser acessada através do <application
+>Centro de Ajuda do &kde;</application
+>. Por fim, a página do &kppp; está em <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
+>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
+>.</para>
+<para
+>Agora, se continua a encontrar problemas, aqui está algo que talvez possa ajudar a resolvê-los:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;?</term>
+<listitem
+><para
+>Abra a janela do &kppp; e selecione <guibutton
+>Configuração</guibutton
+>. Escolha uma conta existente e clique em <guibutton
+>Editar...</guibutton
+> ou em <guibutton
+>Nova...</guibutton
+> para criar uma nova conta. Selecione a seção <guilabel
+>Ligar</guilabel
+> e clique em <guibutton
+>Customizar argumentos pppd...</guibutton
+>. Digite o que você deseja alterar no campo Argumento (por exemplo, <userinput
+>mtu 296</userinput
+>), clicando depois em <guibutton
+>Adicionar</guibutton
+>. Quando estiver terminado, clique em <guibutton
+>Ok</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Para verificar se as opções <quote
+>fizeram efeito</quote
+>, faça uma das duas coisas:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Numa janela de terminal, execute <userinput
+><command
+>/sbin/ifconfig</command
+> ppp0</userinput
+> e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder à configuração inserida.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Adicione <option
+>debug</option
+> e <option
+>kdebug</option
+> (cada um em uma linha separada) no seu arquivo <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no <filename
+>/var/log/messages</filename
+>, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Se quiser, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao arquivo <filename
+>options</filename
+>, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>O &kppp; conecta-se a uma velocidade menor que o habitual.</term>
+<listitem
+><para
+>O seguinte procedimento pode resolver o problema:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Tente executar <command
+>setserial spd_hi</command
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>O valor do &MTU; padrão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefônica. Tenta mudá-lo para um valor menor como <userinput
+>296</userinput
+> ou <userinput
+>576</userinput
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Procure no seu diretório <filename class="directory"
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.trinity/share/config</filename
+> o arquivo <filename
+>kppprc</filename
+>. Verifique se a velocidade do modem está corretamente definida.</para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&konsole;</para>
+</question>
+<answer>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Como é que faço para paginar para cima e para baixo?</term>
+<listitem
+><para
+>Use <keycombo action="simul"
+> <keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Page Up</keycap
+></keycombo
+> e <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Pg Dn</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Como eu executo um <quote
+>copiar</quote
+> a partir &konsole; para permitir o <quote
+>colar</quote
+> em outro aplicativo?</term>
+<listitem
+><para
+>Eu selecione o texto desejado no console com o mouse, executo um clique com o &RMB; e, a partir do menu instantâneo que surgirá, eu seleciono a opção 'Copiar'. Após isso, basta acessar o aplicativo destino e usar o atalho normal para colar (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>) no ponto desejado. Para o processo inverso, selecione o texto no aplicativo de origem, copie-o com o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+>, e cole-o no console dando um clique com o &MMB; (ou com ambos os botões do mouse, se você possui um mouse de 2 botões com emulação de 3 botões) ou selecionando a opção no menu instantâneo obtido com o clique do &RMB;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Porque o &konsole; não consegue encontrar as fontes <quote
+>9x15</quote
+> e as 2 <quote
+>console</quote
+> de bitmap instalados com o &kde;?</term>
+<listitem>
+
+<para
+>O <application
+>FontConfig</application
+> deve encontrar as três fontes instaladas em: <filename class="directory"
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/share/fonts</filename
+>. Se a instalação do &kde; não instalar estas fontes em um diretório que já exista (&eg; <filename class="directory"
+>/usr/share/fonts</filename
+>) então você deve adicionar este diretório ao arquivo de configuração <filename class="directory"
+>/etc/fonts/local.conf</filename
+>. Isto deve ser a primeira linha após o <quote
+>&lt;fontconfig&gt;</quote
+>. Por examplo: <programlisting>
+&lt;fontconfig&gt;
+&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
+&lt;/fontconfig&gt;
+</programlisting
+> Após adicionar o diretório, execute (como root): <userinput
+><command
+>fc-cache</command
+> -v</userinput
+> e verifique que ele ecnontrou o diretório.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kmail;</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>O &kmail; possui sua própria página em <ulink url="http://kmail.kde.org"
+>http://kmail.kde.org</ulink
+> onde está disponível uma <acronym
+>FAQ</acronym
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>