summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook481
1 files changed, 107 insertions, 374 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
index 1efd5a3ede3..9700ee346fd 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
@@ -2,270 +2,129 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
-<title
->Associações de arquivos</title>
+<title>Associações de arquivos</title>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-> <surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-13</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-13</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Centro de Controle</keyword>
-<keyword
->associações de arquivos</keyword>
-<keyword
->Associação</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Centro de Controle</keyword>
+<keyword>associações de arquivos</keyword>
+<keyword>Associação</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="file-assoc">
-<title
->Associações de arquivos</title>
+<title>Associações de arquivos</title>
<sect2 id="file-assoc-intro">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->Um dos mais convenientes aspectos do &kde;, é a capacidade de relacionar automaticamente um arquivo com sua aplicação. Como exemplo, quando você clica em seu documento do &kword; no &konqueror;, o &kde; automaticamente iniciará o &kword;, e carregará automaticamente aquele arquivo dentro do &kword;, fazendo assim com que você possa iniciar o seu trabalho.</para>
+<para>Um dos mais convenientes aspectos do &kde;, é a capacidade de relacionar automaticamente um arquivo com sua aplicação. Como exemplo, quando você clica em seu documento do &kword; no &konqueror;, o &kde; automaticamente iniciará o &kword;, e carregará automaticamente aquele arquivo dentro do &kword;, fazendo assim com que você possa iniciar o seu trabalho.</para>
-<para
->No exemplo anterior, o arquivo do &kword; está <emphasis
->associado </emphasis
-> com o &kword; (a aplicação). Estas associações de arquivos são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>
+<para>No exemplo anterior, o arquivo do &kword; está <emphasis>associado </emphasis> com o &kword; (a aplicação). Estas associações de arquivos são cruciais para o funcionamento do &kde;.</para>
-<para
->Quando o &kde; é instalado, ele automaticamente cria centenas de associações de arquivos para os mais comuns tipos de dados. Estas associações iniciais são baseadas nos softwares mais comuns, e nas preferências do usuário mais comuns.</para>
+<para>Quando o &kde; é instalado, ele automaticamente cria centenas de associações de arquivos para os mais comuns tipos de dados. Estas associações iniciais são baseadas nos softwares mais comuns, e nas preferências do usuário mais comuns.</para>
-<para
->Infelizmente, o &kde;:</para>
+<para>Infelizmente, o &kde;:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->não prediz toda possível combinação de software e arquivos</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->não se prepara para formatos de arquivos ainda não inventados</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->ou não prediz cada aplicação preferida para cada formato de arquivo</para
-></listitem>
+<listitem><para>não prediz toda possível combinação de software e arquivos</para></listitem>
+<listitem><para>não se prepara para formatos de arquivos ainda não inventados</para></listitem>
+<listitem><para>ou não prediz cada aplicação preferida para cada formato de arquivo</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Você pode modificar suas associações de arquivo atuais ou adicionar novas associações usando este módulo.</para>
+<para>Você pode modificar suas associações de arquivo atuais ou adicionar novas associações usando este módulo.</para>
-<para
->Cada associação de arquivo é gravada como um tipo MIME (<quote
-> Multipurpose Internet Mail Extensions</quote
-> ou Extensões de E-mail para Internet). Ele permite que um computador determine o tipo do arquivo, sem precisar abri-lo e analisar o formato de cada um.</para>
+<para>Cada associação de arquivo é gravada como um tipo MIME (<quote> Multipurpose Internet Mail Extensions</quote> ou Extensões de E-mail para Internet). Ele permite que um computador determine o tipo do arquivo, sem precisar abri-lo e analisar o formato de cada um.</para>
</sect2>
<sect2 id="file-assoc-use">
-<title
->Como usar este módulo</title>
+<title>Como usar este módulo</title>
-<para
->As associações de arquivos são organizadas em várias categorias, e no mínimo você terá que possuir:</para>
+<para>As associações de arquivos são organizadas em várias categorias, e no mínimo você terá que possuir:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Aplicação</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Áudio</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Imagem</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Inode</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mensagem</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Multipart</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Impressão</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Texto</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Vídeo</para
-></listitem>
+<listitem><para>Aplicação</para></listitem>
+<listitem><para>Áudio</para></listitem>
+<listitem><para>Imagem</para></listitem>
+<listitem><para>Inode</para></listitem>
+<listitem><para>Mensagem</para></listitem>
+<listitem><para>Multipart</para></listitem>
+<listitem><para>Impressão</para></listitem>
+<listitem><para>Texto</para></listitem>
+<listitem><para>Vídeo</para></listitem>
</orderedlist>
-<para
->Todas as associações de arquivos estão ordenadas dentro destas categorias.</para>
+<para>Todas as associações de arquivos estão ordenadas dentro destas categorias.</para>
-<para
->Existe também a categoria <quote
->All</quote
-> (Todos), que exibe todos os tipos de arquivo em uma lista, sem categorizá-las.</para>
+<para>Existe também a categoria <quote>All</quote> (Todos), que exibe todos os tipos de arquivo em uma lista, sem categorizá-las.</para>
-<note
-><para
->Não existe diferença funcional entre quaisquer uma das categorias. Estas categorias são projetadas para ajudar a organizar as suas associações, mas não alteram-nas de nenhum modo. </para
-></note>
+<note><para>Não existe diferença funcional entre quaisquer uma das categorias. Estas categorias são projetadas para ajudar a organizar as suas associações, mas não alteram-nas de nenhum modo. </para></note>
-<para
->As categorias estão listadas na caixa chamada <guilabel
->Tipos conhecidos</guilabel
->.</para>
+<para>As categorias estão listadas na caixa chamada <guilabel>Tipos conhecidos</guilabel>.</para>
-<para
->Você pode explorar cada uma destas categorias e ver as associações de arquivos, contidas em cada uma; simplesmente clique duas vezes no nome da categoria. Será apresentado a você uma lista do tipos MIME associados naquela categoria.</para>
+<para>Você pode explorar cada uma destas categorias e ver as associações de arquivos, contidas em cada uma; simplesmente clique duas vezes no nome da categoria. Será apresentado a você uma lista do tipos MIME associados naquela categoria.</para>
-<tip
-><para
->Você também pode procurar por um tipo &MIME; em particular usando a caixa de busca, chamada <guilabel
->Descobrir padrão do arquivo </guilabel
->, e localizada acima da lista de categorias.</para>
+<tip><para>Você também pode procurar por um tipo &MIME; em particular usando a caixa de busca, chamada <guilabel>Descobrir padrão do arquivo </guilabel>, e localizada acima da lista de categorias.</para>
-<para
->Simplesmente digite a primeira letra do tipo &MIME; que lhe interessou. As categorias são automaticamente expandidas, e somente os tipos que incluem aquela letra serão exibidos. </para>
+<para>Simplesmente digite a primeira letra do tipo &MIME; que lhe interessou. As categorias são automaticamente expandidas, e somente os tipos que incluem aquela letra serão exibidos. </para>
-<para
->Você pode digitar um segundo caractere e os tipos MIME serão limitados aos tipos que contém os dois caracteres.</para
-></tip>
+<para>Você pode digitar um segundo caractere e os tipos MIME serão limitados aos tipos que contém os dois caracteres.</para></tip>
<sect3 id="file-assoc-use-add">
-<title
->Adicionando um novo tipo MIME</title>
-
-<para
->Se você deseja adicionar um tipo &MIME; a sua associação de arquivos; você pode clicar no botão <guibutton
->Adicionar...</guibutton
->. Uma pequena caixa de diálogo surgirá; selecione a categoria da caixa de seleção, e digite o nome na caixa chamada <guilabel
->Nome do tipo: </guilabel
->. Clique em <guibutton
->OK</guibutton
-> para adicionar o novo tipo, ou clique em <guibutton
->Cancelar</guibutton
-> para não adicionar.</para>
+<title>Adicionando um novo tipo MIME</title>
+
+<para>Se você deseja adicionar um tipo &MIME; a sua associação de arquivos; você pode clicar no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>. Uma pequena caixa de diálogo surgirá; selecione a categoria da caixa de seleção, e digite o nome na caixa chamada <guilabel>Nome do tipo: </guilabel>. Clique em <guibutton>OK</guibutton> para adicionar o novo tipo, ou clique em <guibutton>Cancelar</guibutton> para não adicionar.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-del">
-<title
->Removendo um tipo MIME</title>
+<title>Removendo um tipo MIME</title>
-<para
->Se você deseja remover um tipo &MIME;, simplesmente selecione o tipo &MIME; que deseja remover clicando uma vez com o mouse sobre o nome do tipo. Em seguida, clique no botão denominado <guibutton
-> Remover </guibutton
->, e o tipo &MIME; será removido imediatamente.</para>
+<para>Se você deseja remover um tipo &MIME;, simplesmente selecione o tipo &MIME; que deseja remover clicando uma vez com o mouse sobre o nome do tipo. Em seguida, clique no botão denominado <guibutton> Remover </guibutton>, e o tipo &MIME; será removido imediatamente.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-edit">
-<title
->Editando as propriedades dos tipos MIME</title>
+<title>Editando as propriedades dos tipos MIME</title>
-<para
->Antes de você editar um tipo &MIME;, você deve primeiro especificar qual é o tipo &MIME;. Navegue através das categorias até encontrar o tipo &MIME; que deseja editar, e então clique uma você sobre ele.</para>
+<para>Antes de você editar um tipo &MIME;, você deve primeiro especificar qual é o tipo &MIME;. Navegue através das categorias até encontrar o tipo &MIME; que deseja editar, e então clique uma você sobre ele.</para>
-<para
->Logo que você tenha selecionado o tipo, os valores atuais do tipo &MIME; aparecerão na janela do módulo.</para>
+<para>Logo que você tenha selecionado o tipo, os valores atuais do tipo &MIME; aparecerão na janela do módulo.</para>
-<para
->Você notará que os valores estão divididos em duas abas: <guilabel
->Geral</guilabel
-> e <guilabel
->Embutindo</guilabel
-></para>
+<para>Você notará que os valores estão divididos em duas abas: <guilabel>Geral</guilabel> e <guilabel>Embutindo</guilabel></para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Geral</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Geral</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta aba:</para>
+<para>Existem 4 propriedades para cada tipo &MIME; nesta aba:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Ícone do tipo MIME</guilabel
-> é o ícone que será visível quando você usar o &konqueror; como gerenciador de arquivos.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Padrões de nomes de arquivos</guilabel
-> é um padrão de busca que o &kde; usará para determinar o tipo &MIME;.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Descrição</guilabel
-> é uma pequena descrição do tipo do arquivo. Isto é somente para o seu benefício.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Ordem de preferência do aplicativo</guilabel
-> determina quais aplicações serão associadas com o tipo &MIME; específico.</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Ícone do tipo MIME</guilabel> é o ícone que será visível quando você usar o &konqueror; como gerenciador de arquivos.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Padrões de nomes de arquivos</guilabel> é um padrão de busca que o &kde; usará para determinar o tipo &MIME;.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Descrição</guilabel> é uma pequena descrição do tipo do arquivo. Isto é somente para o seu benefício.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Ordem de preferência do aplicativo</guilabel> determina quais aplicações serão associadas com o tipo &MIME; específico.</para></listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Aba Embutindo</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Aba Embutindo</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->A aba Embutindo permite a você determinar se um arquivo será visualizado dentro da janela do &konqueror; ou ao iniciar a aplicação.</para>
+<para>A aba Embutindo permite a você determinar se um arquivo será visualizado dentro da janela do &konqueror; ou ao iniciar a aplicação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -273,209 +132,83 @@
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-icon">
-<title
->Mudando o ícone</title>
+<title>Mudando o ícone</title>
-<para
->Para mudar o ícone, basta clicar sobre o botão do ícone. Uma caixa de diálogo surgirá, que mostrará todos os ícones disponíveis. Simplesmente clique uma vez com o mouse sobre o ícone de sua escolha e clique em <guibutton
->OK</guibutton
->.</para>
+<para>Para mudar o ícone, basta clicar sobre o botão do ícone. Uma caixa de diálogo surgirá, que mostrará todos os ícones disponíveis. Simplesmente clique uma vez com o mouse sobre o ícone de sua escolha e clique em <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-pattern">
-<title
->Editando os padrões dos tipos MIME</title>
-
-<para
->A caixa chamada <guilabel
->Padrões de nome de arquivo</guilabel
-> determina quais os arquivos serão incluídos dentro deste tipo MIME.</para>
-
-<para
->Geralmente os arquivos são selecionados baseados em seu sufixo (exemplos: arquivos com final <literal role="extension"
->.wav</literal
-> são arquivos de som que usam o formato WAV, e os arquivos com final <literal role="extension"
->.c</literal
-> são programas escritos em C).</para>
-
-<para
->Você deve digitar a sua máscara de nome de arquivo nesta caixa de combinação.</para>
-
-<para
->O asterisco (<literal
->*</literal
->) é um caractere coringa, que será usado em quase toda máscara de tipo MIME. Uma discussão completa sobre coringas pertence ao escopo deste manual, mas é importante entender que o asterisco (neste contexto), <quote
->combina</quote
-> com qualquer número de caracteres. Como exemplo: <userinput
->*.pdf</userinput
-> combinará com <filename
->Arquivo.pdf</filename
->, <filename
-> Gráficos.pdf</filename
-> e <filename
->Usuário.pdf</filename
->, mas não com <filename
->PDF</filename
->, <filename
->Arquivo.PDF </filename
-> ou <filename
->.pdf</filename
->.</para>
-
-<tip
-><para
->É muito benéfico possuir várias máscaras, uma para letras minúsculas, outras para maiúsculas, &etc;. Isto ajudará a assegurar que o &kde; possa determinar o tipo do arquivo com mais exatidão.</para
-></tip>
+<title>Editando os padrões dos tipos MIME</title>
+
+<para>A caixa chamada <guilabel>Padrões de nome de arquivo</guilabel> determina quais os arquivos serão incluídos dentro deste tipo MIME.</para>
+
+<para>Geralmente os arquivos são selecionados baseados em seu sufixo (exemplos: arquivos com final <literal role="extension">.wav</literal> são arquivos de som que usam o formato WAV, e os arquivos com final <literal role="extension">.c</literal> são programas escritos em C).</para>
+
+<para>Você deve digitar a sua máscara de nome de arquivo nesta caixa de combinação.</para>
+
+<para>O asterisco (<literal>*</literal>) é um caractere coringa, que será usado em quase toda máscara de tipo MIME. Uma discussão completa sobre coringas pertence ao escopo deste manual, mas é importante entender que o asterisco (neste contexto), <quote>combina</quote> com qualquer número de caracteres. Como exemplo: <userinput>*.pdf</userinput> combinará com <filename>Arquivo.pdf</filename>, <filename> Gráficos.pdf</filename> e <filename>Usuário.pdf</filename>, mas não com <filename>PDF</filename>, <filename>Arquivo.PDF </filename> ou <filename>.pdf</filename>.</para>
+
+<tip><para>É muito benéfico possuir várias máscaras, uma para letras minúsculas, outras para maiúsculas, &etc;. Isto ajudará a assegurar que o &kde; possa determinar o tipo do arquivo com mais exatidão.</para></tip>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-desc">
-<title
->Editando a descrição dos tipos MIME.</title>
+<title>Editando a descrição dos tipos MIME.</title>
-<para
->Você pode digitar uma pequena descrição do tipo &MIME; na caixa de texto chamada <guilabel
->Descrição</guilabel
->. Isto irá ajudá-lo, e não afeta a função do tipo &MIME;.</para>
+<para>Você pode digitar uma pequena descrição do tipo &MIME; na caixa de texto chamada <guilabel>Descrição</guilabel>. Isto irá ajudá-lo, e não afeta a função do tipo &MIME;.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-app">
-<title
->Editando as associações de aplicativos</title>
-
-<para
->Existem quatro botões <guibutton
->Mover para cima</guibutton
->, <guibutton
->Mover para baixo</guibutton
->, <guibutton
->Adicionar </guibutton
-> e <guibutton
->Remover</guibutton
->) e uma caixa de combinação (que lista as aplicações) que são usados para configurar os aplicativos.</para>
-
-<para
->A caixa de combinação lista todos os aplicativos associados com um tipo &MIME; específico. A lista está em uma ordem específica, e a primeira aplicação na lista será aplicada primeiramente, sendo a segunda da lista a próxima a ser aplicada, e assim por diante.</para>
-
-<note
-><para
->O que significa dizer que existe mais de uma aplicação para um tipo &MIME;? Por que isto é necessário?</para>
-
-<para
->Iniciamos dizendo que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de arquivos. Na realidade, cada sistema onde o &kde; é instalado possui uma seleção diferente de aplicativos. Por permitir múltiplas associações por tipo &MIME;, o &kde; pode continuar a operar quando uma certa aplicação não estiver instalada no sistema.</para>
-
-<para
->Como exemplo:</para>
-<para
->Para o tipo &MIME; <literal
->pdf</literal
->, existem duas aplicações associadas a ele. O primeiro programa é chamado <application
->Visualizador de arquivos PS</application
->. Se seu sistema não possui este aplicativo instalado, então o &kde; inicia automaticamente a segunda aplicação: o <application
->Adobe Acrobat Reader</application
->. Como você pode ver, isto ajudará a manter o &kde; executando aplicações.</para
-></note>
-
-<para
->Foi estabelecido que a ordem é importante. Você pode modificar a ordem das aplicações clicando uma vez sobre o aplicativo que deseja mover, e então clicar em <guibutton
->Mover para cima</guibutton
-> ou em <guibutton
->Mover para baixo</guibutton
->. Isto deslocará o aplicativo atualmente selecionado para cima ou para baixo, na lista de aplicativos. </para>
-
-<para
->Você pode adicionar novas aplicações para a lista clicando no botão <guibutton
->Adicionar</guibutton
->. Uma caixa de diálogo irá aparecer, e usando esta caixa, você pode selecionar a aplicação que deseja usar para este tipo MIME. Clique em <guibutton
->OK</guibutton
-> quando tudo estiver feito, e a aplicação será adicionada na lista atual.</para>
-
-<para
->Você pode remover uma aplicação (garantindo, desse modo, que a aplicação nunca executará com este tipo &MIME;) clicando uma vez no nome da aplicação e em seguida, no botão <guibutton
->Remover </guibutton
->.</para>
-
-<tip
-><para
->É uma boa idéia usar os botões <guibutton
->Mover para cima</guibutton
-> e <guibutton
->Mover para baixo</guibutton
->, para ajustar a aplicação em uma posição inferior na lista, em vez de remover a aplicação inteiramente da lista. Uma vez que você tenha removido a aplicação, e sua aplicação preferida torne-se "ocupada", não existirá uma aplicação para visualizar o documento.</para
-></tip>
+<title>Editando as associações de aplicativos</title>
+
+<para>Existem quatro botões <guibutton>Mover para cima</guibutton>, <guibutton>Mover para baixo</guibutton>, <guibutton>Adicionar </guibutton> e <guibutton>Remover</guibutton>) e uma caixa de combinação (que lista as aplicações) que são usados para configurar os aplicativos.</para>
+
+<para>A caixa de combinação lista todos os aplicativos associados com um tipo &MIME; específico. A lista está em uma ordem específica, e a primeira aplicação na lista será aplicada primeiramente, sendo a segunda da lista a próxima a ser aplicada, e assim por diante.</para>
+
+<note><para>O que significa dizer que existe mais de uma aplicação para um tipo &MIME;? Por que isto é necessário?</para>
+
+<para>Iniciamos dizendo que o &kde; vem pré-configurado com centenas de associações de arquivos. Na realidade, cada sistema onde o &kde; é instalado possui uma seleção diferente de aplicativos. Por permitir múltiplas associações por tipo &MIME;, o &kde; pode continuar a operar quando uma certa aplicação não estiver instalada no sistema.</para>
+
+<para>Como exemplo:</para>
+<para>Para o tipo &MIME; <literal>pdf</literal>, existem duas aplicações associadas a ele. O primeiro programa é chamado <application>Visualizador de arquivos PS</application>. Se seu sistema não possui este aplicativo instalado, então o &kde; inicia automaticamente a segunda aplicação: o <application>Adobe Acrobat Reader</application>. Como você pode ver, isto ajudará a manter o &kde; executando aplicações.</para></note>
+
+<para>Foi estabelecido que a ordem é importante. Você pode modificar a ordem das aplicações clicando uma vez sobre o aplicativo que deseja mover, e então clicar em <guibutton>Mover para cima</guibutton> ou em <guibutton>Mover para baixo</guibutton>. Isto deslocará o aplicativo atualmente selecionado para cima ou para baixo, na lista de aplicativos. </para>
+
+<para>Você pode adicionar novas aplicações para a lista clicando no botão <guibutton>Adicionar</guibutton>. Uma caixa de diálogo irá aparecer, e usando esta caixa, você pode selecionar a aplicação que deseja usar para este tipo MIME. Clique em <guibutton>OK</guibutton> quando tudo estiver feito, e a aplicação será adicionada na lista atual.</para>
+
+<para>Você pode remover uma aplicação (garantindo, desse modo, que a aplicação nunca executará com este tipo &MIME;) clicando uma vez no nome da aplicação e em seguida, no botão <guibutton>Remover </guibutton>.</para>
+
+<tip><para>É uma boa idéia usar os botões <guibutton>Mover para cima</guibutton> e <guibutton>Mover para baixo</guibutton>, para ajustar a aplicação em uma posição inferior na lista, em vez de remover a aplicação inteiramente da lista. Uma vez que você tenha removido a aplicação, e sua aplicação preferida torne-se "ocupada", não existirá uma aplicação para visualizar o documento.</para></tip>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-embedding">
-<title
->Embutindo</title>
-<para
->Clicando na aba <guilabel
->Integradno</guilabel
->, serão apresentados três botões de rádio dentro da seção chamada <guilabel
->Ação ao clique do botão esquerdo</guilabel
->. Isto determina como o &konqueror; visualiza o tipo &MIME; selecionado.</para>
+<title>Embutindo</title>
+<para>Clicando na aba <guilabel>Integradno</guilabel>, serão apresentados três botões de rádio dentro da seção chamada <guilabel>Ação ao clique do botão esquerdo</guilabel>. Isto determina como o &konqueror; visualiza o tipo &MIME; selecionado.</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Mostrar arquivo no visualizador embutido</term>
-<listitem
-><para
->Se isto estiver selecionado, o arquivo será mostrado <emphasis
->dentro </emphasis
-> da janela do &konqueror; .</para
-></listitem
-></varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Mostrar arquivo em visualizador separado</term>
-<listitem
-><para
->Isto fará com que uma janela separada seja criada, para mostrar este tipo MIME.</para
-></listitem
-></varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Usar configurações do grupo</term>
-<listitem
-><para
->Isto fará com que o tipo MIME use as configurações para o grupo do tipo MIME (se você estiver editando um tipo MIME de áudio, então as configurações do grupo áudio serão usadas).</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<varlistentry><term>Mostrar arquivo no visualizador embutido</term>
+<listitem><para>Se isto estiver selecionado, o arquivo será mostrado <emphasis>dentro </emphasis> da janela do &konqueror; .</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry><term>Mostrar arquivo em visualizador separado</term>
+<listitem><para>Isto fará com que uma janela separada seja criada, para mostrar este tipo MIME.</para></listitem></varlistentry>
+<varlistentry><term>Usar configurações do grupo</term>
+<listitem><para>Isto fará com que o tipo MIME use as configurações para o grupo do tipo MIME (se você estiver editando um tipo MIME de áudio, então as configurações do grupo áudio serão usadas).</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Abaixo disto existe uma caixa de lista chamada <guilabel
->Ordem de Preferência de Serviços</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Quando você estiver no &konqueror;, pode clicar com o botão <mousebutton
->direito</mousebutton
-> do mouse e um menu irá surgir, com uma entrada chamada <guimenu
->Visualizar com...</guimenu
->. Esta caixa lista as aplicações que aparecerão e a ordem em que aparecerão, sob este menu.</para>
-
-<para
->Você pode usar os botões <guibutton
->Mover para cima</guibutton
-> e <guibutton
->Mover para baixo</guibutton
-> para modificar a ordem.</para>
+<para>Abaixo disto existe uma caixa de lista chamada <guilabel>Ordem de Preferência de Serviços</guilabel>.</para>
+
+<para>Quando você estiver no &konqueror;, pode clicar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e um menu irá surgir, com uma entrada chamada <guimenu>Visualizar com...</guimenu>. Esta caixa lista as aplicações que aparecerão e a ordem em que aparecerão, sob este menu.</para>
+
+<para>Você pode usar os botões <guibutton>Mover para cima</guibutton> e <guibutton>Mover para baixo</guibutton> para modificar a ordem.</para>
</sect3>
<sect3 id="file-assoc-use-done">
-<title
->Tornando as mudanças permanentes</title>
+<title>Tornando as mudanças permanentes</title>
-<para
->Quando você estiver fazendo qualquer mudança nos tipos MIME, clique no botão <guibutton
->Aplicar</guibutton
-> para tornar as mudanças permanentes, mas continue no módulo.</para>
+<para>Quando você estiver fazendo qualquer mudança nos tipos MIME, clique no botão <guibutton>Aplicar</guibutton> para tornar as mudanças permanentes, mas continue no módulo.</para>
</sect3>
</sect2>