diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | 238 |
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..151b144b160 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article> +<articleinfo> + +<authorgroup +> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Lisiane</firstname +> <surname +>Sztoltz</surname +><affiliation +><address +> <email +>lisiane@conectiva.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-12-21</date> +<releaseinfo +>3.01.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Centro de Controle</keyword> +<keyword +>acessibilidade</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="accessibility"> +<title +>Acessibilidade</title> +<sect2 id="accessibility-intro"> + +<title +>Introdução</title> + +<para +>Este módulo foi projetado para auxiliar usuários que possuem deficiências auditivas, ou que possuem dificuldade em utilizar um teclado. </para> + +<para +>O módulo é dividido em duas partes: <link linkend="access-bell" +><guilabel +>Campainha</guilabel +></link +> e <link linkend="access-kb" +><guilabel +>Teclado</guilabel +></link +>. </para> + +<sect3 id="access-bell"> +<title +><guilabel +>Campainha</guilabel +></title> + +<para +>Este painel é dividido em uma seção <guilabel +>Campainha Audível</guilabel +> e em um seção <guilabel +>Campainha Visível</guilabel +>. </para> + +<para +>A caixa de verificação do topo chamada <guilabel +>Usar Campainha do Sistema</guilabel +> determina se o sistema normal de campainha que irá tocar. Se esta opção estiver desabilitada, o sistema de campainha será silenciado. </para> + +<para +>A próxima caixa de verificação abaixo pode ser usada para tocar um som diferente se a campainha do sistema for disparada. Para ativar, marque a caixa de verificação chamada <guilabel +>Usar campainha customizada</guilabel +> e digite o nome completo do caminho para o arquivo de som na caixa de texto chamada <guilabel +>Som a ser reproduzido</guilabel +>. Se quiser, você pode selecionar o botão <guibutton +>Navegar ...</guibutton +> para navegar através do seu sistema de arquivo, para encontrar o arquivo exato. </para> + +<para +>Para aqueles usuários que possuem dificuldade em ouvir a campainha do sistema, ou para aqueles que possuem um computador silencioso, o &kde; oferece a <emphasis +>Campainha Visível</emphasis +>. Ela fornece um sinal visual (invertendo a tela ou enviando uma cor através dela), quando a campainha do sistema normalmente tocaria um som. </para> + +<para +>Para usar a Campainha Visual, primeiro selecione a caixa de verificação chamada <guilabel +>Usar campainha visível</guilabel +>. </para> + +<para +>Você pode, então, selecionar entre <guilabel +>Inverter tela</guilabel +>, ou<guilabel +>Piscar tela</guilabel +>. Se você selecionou <guilabel +>Inverter tela</guilabel +>, todas as cores na tela serão revertidas. Se você escolheu <guilabel +>Piscar tela</guilabel +>, você pode escolher a cor clicando no botão à direito da seleção <guilabel +>Piscar tela</guilabel +>. </para> + +<para +>A barra pode ser usada para ajustar a duração da campainha visível. O valor padrão é de 500ms ou metade de um segundo. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="access-kb"> +<title +><guilabel +>Teclado</guilabel +></title> + +<para +>Existem três subseções neste painel.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar teclas pegajosas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se esta opção estive selecionada, o usuário pode pressionar e soltar as teclas &Shift;, &Alt; ou &Ctrl;, e depois clicar noutra tecla para obter uma combinação de teclas (exemplo: <keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Alt; <keycap +>Del</keycap +></keycombo +> poderia ser feito com &Ctrl; seguido de &Alt; seguido de <keycap +>Del</keycap +>). </para> + +<para +>Nesta seção também está uma opção <guilabel +>Trancar Teclas Fixas</guilabel +>. Se esta estiver selecionada, as teclas &Alt;, &Ctrl;, e &Shift; ficam <quote +>selecionadas</quote +> até que sejam <quote +>desativadas</quote +> de novo pelo usuário. </para> + +<para +>Como exemplo: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Com a opção <guilabel +> Travar teclas pegajosas</guilabel +> desabilitada:</term> +<listitem> +<para +>O usuário pressiona a tecla &Shift;, e pressiona em seguida a tecla <keycap +>F</keycap +>. O computador traduz esta ação em <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Se o usuário em seguida pressionar a tecla <keycap +>P</keycap +>, o computador recebe a letra p (sem o Shift). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Com a opção <guilabel +> Travar teclas pegajosas</guilabel +> habilitada:</term> +<listitem> +<para +>Se o usuário pressionar a tecla &Shift; <emphasis +>duas vezes</emphasis +> e pressionar em seguida na tecla <keycap +>F</keycap +>, o computador traduz esta ação em <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Se o usuário em seguida pressionar a tecla <keycap +>P</keycap +>, o computador interpreta isto como a letra P (<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>P</keycap +></keycombo +>). Para desligar a tecla &Shift;, pressione-a de novo. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Teclas lentas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se esta opção estiver ativa, o usuário tem que manter a tecla pressionada durante um período de tempo específico (ajustável com a barra deslizante), antes que a tecla seja aceita. Isto previne o pressionamento acidental de teclas. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Teclas reflexivas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se esta opção estiver selecionada, o usuário tem que esperar um intervalo de tempo específico (configurado com a barra) antes que a próxima tecla seja aceita. Isto evita que pessoas com pouca precisão pressionem na mesma tecla mais de uma vez. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |