diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 213 |
1 files changed, 47 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook index 86153d7f979..74ce5076924 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -11,257 +10,139 @@ <authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Centro de Controle</keyword> -<keyword ->konsole</keyword> -<keyword ->terminal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Centro de Controle</keyword> +<keyword>konsole</keyword> +<keyword>terminal</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> +<title>&konsole;</title> -<para ->Neste módulo você pode fazer configurações básicas para o &konsole;, o terminal do &kde;. Você pode também criar facilmente um novo Esquema (arquivos de aparência) para o &konsole;.</para> +<para>Neste módulo você pode fazer configurações básicas para o &konsole;, o terminal do &kde;. Você pode também criar facilmente um novo Esquema (arquivos de aparência) para o &konsole;.</para> -<para ->Este módulo contém várias abas: <guilabel ->Geral</guilabel ->, <guilabel -> Esquema</guilabel ->, <guilabel ->Sessão</guilabel -> e <guilabel -> Servidor de Escrita</guilabel ->.</para> +<para>Este módulo contém várias abas: <guilabel>Geral</guilabel>, <guilabel> Esquema</guilabel>, <guilabel>Sessão</guilabel> e <guilabel> Servidor de Escrita</guilabel>.</para> <sect2> -<title -><guilabel ->Geral</guilabel -></title> +<title><guilabel>Geral</guilabel></title> -<para ->Esta aba permite a você configurar aspectos das funções do &konsole;. Ela contém as seguintes opções:</para> +<para>Esta aba permite a você configurar aspectos das funções do &konsole;. Ela contém as seguintes opções:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Usar o Konsole como a aplicação de terminal padrão</guilabel -></term> +<term><guilabel>Usar o Konsole como a aplicação de terminal padrão</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se você desejar que o &kde; use outra aplicação de terminal por padrão, desmarque esta caixa e digite a aplicação preferida (<application -> wterm</application ->, <application ->rxvt</application ->, &etc;) no campo de texto abaixo.</para> +<para>Se você desejar que o &kde; use outra aplicação de terminal por padrão, desmarque esta caixa e digite a aplicação preferida (<application> wterm</application>, <application>rxvt</application>, &etc;) no campo de texto abaixo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostrar Tamanho do Terminal ao Redimensionar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostrar Tamanho do Terminal ao Redimensionar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Por padrão, o &konsole; mostrará o tamanho (em caracteres) da janela quando estiver redimensionando-a, permitindo tornar a janela para um tamanho específico. Desmarque esta caixa para desligar este comportamento.</para -></listitem> +<para>Por padrão, o &konsole; mostrará o tamanho (em caracteres) da janela quando estiver redimensionando-a, permitindo tornar a janela para um tamanho específico. Desmarque esta caixa para desligar este comportamento.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostrar quadro</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostrar quadro</guilabel></term> <listitem> -<para ->Desenha um quadro interno ao redor da janela do &konsole;.</para> +<para>Desenha um quadro interno ao redor da janela do &konsole;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Avisar ao sair se houverem sessões abertas</guilabel -></term> +<term><guilabel>Avisar ao sair se houverem sessões abertas</guilabel></term> <listitem> -<para ->Quando habilitado, um aviso aparece quando você tentar fechar uma janela do &konsole; que contenha múltiplas sessões.</para> +<para>Quando habilitado, um aviso aparece quando você tentar fechar uma janela do &konsole; que contenha múltiplas sessões.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Cursor Intermitente</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se você tiver problemas em marcar o cursor na janela do &konsole;, então deve torná-lo intermitente, para chamar a atenção.</para -></listitem> +<term><guilabel>Cursor Intermitente</guilabel></term> +<listitem><para>Se você tiver problemas em marcar o cursor na janela do &konsole;, então deve torná-lo intermitente, para chamar a atenção.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Espaçamento de Linha</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Modifica o espaço entre as linhas do texto.</para> +<term><guilabel>Espaçamento de Linha</guilabel></term> +<listitem><para>Modifica o espaço entre as linhas do texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Considere os seguintes caracteres de uma palavra ao dar um clique duplo:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->É um comportamento comum de sistemas &UNIX; selecionar uma palavra inteira quando você der um clique duplo sobre ele; no entanto, a idéia de palavra em um computador pode diferir de outras idéias. Adicione aqui caracteres que você gostaria de sempre serem considerados como <quote ->parte de uma palavra</quote ->. Por exemplo, adicionar o caractere <literal ->@</literal -> permitirá a você dar um clique duplo para selecionar um endereço de e-mail inteiro.</para -></listitem> +<term><guilabel>Considere os seguintes caracteres de uma palavra ao dar um clique duplo:</guilabel></term> +<listitem><para>É um comportamento comum de sistemas &UNIX; selecionar uma palavra inteira quando você der um clique duplo sobre ele; no entanto, a idéia de palavra em um computador pode diferir de outras idéias. Adicione aqui caracteres que você gostaria de sempre serem considerados como <quote>parte de uma palavra</quote>. Por exemplo, adicionar o caractere <literal>@</literal> permitirá a você dar um clique duplo para selecionar um endereço de e-mail inteiro.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Esquema</title> +<title>Esquema</title> -<para ->A aba <guilabel ->Esquema</guilabel -> permitirá a você criar, editar e salvar esquemas facilmente, com texto e fundo colorido, transparências e imagens de fundo.</para> +<para>A aba <guilabel>Esquema</guilabel> permitirá a você criar, editar e salvar esquemas facilmente, com texto e fundo colorido, transparências e imagens de fundo.</para> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font</guilabel></term> <listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination +<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination of font, size, and style.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by +<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by default.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</listitem -> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> +<term><guilabel>Bars</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> +<para>Check to show the menubar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> +<para>Check to show the toolbar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show frame</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> +<para>Check to show the frame by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> +<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term> <listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> +<para>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or +<guilabel>Right</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |