diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 520 |
1 files changed, 520 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..37192a7ba21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -0,0 +1,520 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>O &infocenter;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</author> +</authorgroup> + +<date +>2002-07-03</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>O Centro de Informações</keyword> +<keyword +>sistema</keyword> +<keyword +>Informações</keyword> +<keyword +>módulo</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>O &infocenter;</title> + +<para +>O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote +> centro de informações</quote +>) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para> + +<para +>O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para> + +</chapter> + +<chapter id="info-center"> +<title +>Usando o Centro de Informações do KDE</title> + +<para +>A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module" +> Módulos do Centro de Informações</link +> </para> + +<sect1 id="information-center-starting"> +<title +>Iniciando o centro de informações</title> + +<para +>O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para> + +<orderedlist +> +<listitem> +<para +>Através da seleção da seqüência <menuchoice +><guimenu +>Menu K </guimenu +><guisubmenu +>Sistema</guisubmenu +><guisubmenu +>Centro de Informações</guisubmenu +></menuchoice +>, do painel do &kde;. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Através das teclas <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. </para> + +<para +>Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput +><command +>kinfocenter</command +></userinput +> e clique em <guibutton +>Executar</guibutton +> ou pressione <keycap +>Enter</keycap +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Você pode digitar <command +>kinfocenter &</command +> em qualquer linha de comando. </para> +</listitem +> +</orderedlist +> + +<para +>Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="information-center-screen" +> +<title +>A Tela do Centro de Informações do KDE</title> + +<para +>Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para> + +<para +>No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus" +>Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link +>. </para> + +<para +>Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro" +>Navegando entre os Módulos </link +>. </para> + +<para +>O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para> + +<!-- +<para> +In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; +as user <systemitem class="username" +>adridg</systemitem +>, the computer is +named <systemitem class="systemname" +>aramis</systemitem +>, it is a +FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. +</para +> --> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-menus"> +<title +>Os menus do Centro de Informações</title> + +<para +>Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para> + +<sect2 id="info-center-menu-file"> +<title +>Menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +></title> + +<para +>O menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +> possui uma única entrada. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Finaliza o centro de informações.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="info-center-menu-help"> +<title +>Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-exiting"> +<title +>Saindo do Centro de Informações do KDE</title> + +<para +>Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Selecione <menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +><guimenuitem +>Sair</guimenuitem +></menuchoice +> da barra de menus. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Digite <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> simultaneamente. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Clique no botão <guiicon +>Fechar</guiicon +> no quadro envolvendo o centro de informações. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>Os Módulos do Centro de Informações</title> + +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Módulos de Navegação</title> + +<para +>Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis +>padrão</emphasis +> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package" +>KDE base</application +>. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" +>Dispositivos</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" +>Canais DMA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" +>Interrupções</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" +>Portas de E/S</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" +>Memória</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" +>Interfaces de Rede</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" +>OpenGL</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" +>Partições</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" +>PCI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" +>PCMCIA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" +>Processador</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" +>Protocolos</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" +>Informação de Estado do Samba</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" +>SCSI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" +>Som</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" +>Dispositivos USB</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" +>Servidor X</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<!--****************************************--> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>O Centro de Informações</para> +<para +>Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para> +<para +>Contribuidores:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Elter <email +>elter@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +><trademark class="copyright" +>Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark +> <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></para> + +<para +>Contribuidores:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Paul Campbell <email +>paul@taniwha.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Helge Deller <email +>deller@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Mark Donohoe </para +></listitem> +<listitem +><para +>Pat Dowler</para +></listitem> +<listitem +><para +>Duncan Haldane <email +>duncan@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Steffen Hansen <email +>stefh@mip.ou.dk</email +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Martin Jones <email +>mjones@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jost Schenck <email +>jost@schenck.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jonathan Singer <email +>jsinger@leeta.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Thomas Tanghus <email +>tanghus@earthling.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Krishna Tateneni <email +>tateneni@pluto.njcc.com +></email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Tradução de Lisiane Sztoltz <email +>lisiane@conectiva.com.br</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> |