summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook717
1 files changed, 123 insertions, 594 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook
index 61920133da3..e1df4d315f9 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/browser.docbook
@@ -2,684 +2,213 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Pamela.Roberts;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcus.gama@gmail.com</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus.gama@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->05-11-2003</date
-> <releaseinfo
->3.2</releaseinfo
-> </chapterinfo>
+<date>05-11-2003</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
-<title
->O Navegador Web &konqueror;</title>
+<title>O Navegador Web &konqueror;</title>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG" fileref="konqorg.png"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="konqorg.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Navegando www.konqueror.org</phrase>
+<phrase>Navegando www.konqueror.org</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<sect1 id="conn-inet">
-<title
->Conectando à Internet</title>
+<title>Conectando à Internet</title>
-<para
->Uma vez que você esteja conectado à Internet, você pode usar o &konqueror; para navegar na Web de tão facilmente quanto você o usa para manipular seus arquivos locais. Apenas digite a &URL; na Barra de <guilabel
->Localização</guilabel
-> da janela, pressione &Enter;, e navegue!</para>
+<para>Uma vez que você esteja conectado à Internet, você pode usar o &konqueror; para navegar na Web de tão facilmente quanto você o usa para manipular seus arquivos locais. Apenas digite a &URL; na Barra de <guilabel>Localização</guilabel> da janela, pressione &Enter;, e navegue!</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Se você usa uma conexão dial-up através do modem, então você estará usado o &kppp; ou um programa discador semelhante para estabelecer a conexão.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Se sua máquina estiver conectada a um rede local (<acronym
->LAN</acronym
->) que fornece uma conexão à Internet por meio de um proxy então você deverá configurar o &konqueror; para a conexão proxy. Isto pode ser feito com a página <guilabel
->Proxy</guilabel
-> do diálogo <menuchoice
-><guimenu
->Configurações </guimenu
-><guimenuitem
->Configurar Konqueror...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Se você tiver sorte o bastante para possuir uma conexão banda larga, então o provedor de serviço provavelmente lhe fornecerá um modem que precisa de uma conexão ethernet com sua máquina. Infelizmente os detalhes de como estabelecer a conexão dependem do provedor de serviço e alguns dependem ainda da distribuição Linux/&UNIX; que você está usando. Alguns <acronym
->ISPs</acronym
-> (do inglês, Provedores de Serviços Internet) conectam seus clientes à Internet através de um servidor proxy, o qual deverá ser configurado no &konqueror; para que ele possa usá-lo. Você pode achar útil procurar nas listas de grupos de usuários de sua distribuição por ajuda.</para>
+<listitem><para>Se você usa uma conexão dial-up através do modem, então você estará usado o &kppp; ou um programa discador semelhante para estabelecer a conexão.</para></listitem>
+
+<listitem><para>Se sua máquina estiver conectada a um rede local (<acronym>LAN</acronym>) que fornece uma conexão à Internet por meio de um proxy então você deverá configurar o &konqueror; para a conexão proxy. Isto pode ser feito com a página <guilabel>Proxy</guilabel> do diálogo <menuchoice><guimenu>Configurações </guimenu><guimenuitem>Configurar Konqueror...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
+
+<listitem><para>Se você tiver sorte o bastante para possuir uma conexão banda larga, então o provedor de serviço provavelmente lhe fornecerá um modem que precisa de uma conexão ethernet com sua máquina. Infelizmente os detalhes de como estabelecer a conexão dependem do provedor de serviço e alguns dependem ainda da distribuição Linux/&UNIX; que você está usando. Alguns <acronym>ISPs</acronym> (do inglês, Provedores de Serviços Internet) conectam seus clientes à Internet através de um servidor proxy, o qual deverá ser configurado no &konqueror; para que ele possa usá-lo. Você pode achar útil procurar nas listas de grupos de usuários de sua distribuição por ajuda.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<note
-><para
->Uma mensagem de erro como <errorname
->Máquina Desconhecida</errorname
-> normalmente significa que o &konqueror; não conseguiu encontrar uma conexão para a Internet ou que você inseriu uma &URL; incorreta.</para
-></note>
+<note><para>Uma mensagem de erro como <errorname>Máquina Desconhecida</errorname> normalmente significa que o &konqueror; não conseguiu encontrar uma conexão para a Internet ou que você inseriu uma &URL; incorreta.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="surf">
-<title
->Surfando e Procurando</title>
-
-<para
->Uma vez que você tenha uma conexão com a Internet, você pode surfar com o &konqueror;da mesma maneira que você faz com qualquer outro navegador.</para>
-
-<para
->Digite uma &URL; na Barra de Localização da janela, pressione &Enter; ou clique <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> no botão <guibutton
->Ir</guibutton
-> na ponta direita da Barra de Localização, e o &konqueror; baixará e exibirá a página. Se você tiver visitado a página antes, o recurso de <link linkend="path-complete"
->Complementação Automática do Texto</link
-> do &konqueror; pode auxiliá-lo a digitar a &URL; uma segunda vez, ou você pode procurar na página do <guilabel
->Histórico</guilabel
-> no <link linkend="sidebar"
->Painel de Navegação</link
->. Se você deseja usar um motor de busca da web, o recurso <link linkend="enhanced-browsing"
->Atalhos da Web</link
-> do &konqueror; pode tornar isto mais fácil.</para>
-
-<para
->Clique <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> num link numa página para acessá-lo.</para>
-
-<para
->Para abrir uma ligação em uma nova instância do &konqueror;, deixando a página antiga ainda visível, clique nela com o &MMB; ou então com o botão <mousebutton
-> direito </mousebutton
-> e selecione a opção <guimenuitem
->Abrir em uma Nova Janela</guimenuitem
->. Em alternativa, você poderá <guimenuitem
->Abrir em uma Nova Aba</guimenuitem
->. A <link linkend="tabbrowse"
->Navegação em Abas</link
-> lhe permitirá manter um conjunto de páginas em uma única janela do &konqueror; e mudar rapidamente entre elas com um único clique do mouse.</para>
-
-<para
->Você pode também selecionar o modo de visões múltiplas com <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->L</keycap
-></keycombo
-> ou a opção <menuchoice
-><guimenu
->Janela</guimenu
-> <guimenuitem
->Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem
-></menuchoice
-> da Barra de Menu que permitirá ver páginas diferentes ao mesmo tempo. Isto pode ser útil se você está procurando em um complexo conjunto de páginas <acronym
->HTML</acronym
->, mas certifique-se de que a pequena caixa de ligação existente no canto inferior direito está vazia quando você fizer isto.</para>
-<para
->Para ir para a página anterior use o atalho <keycombo action="simul"
->&Alt;<keysym
->Seta Esquerda</keysym
-></keycombo
->, o botão <guibutton
->Voltar</guibutton
-> na Barra de ferramentas, ou a opção <menuchoice
-><guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Voltar</guimenuitem
-></menuchoice
-> da Barra de Menu.</para>
-<para
->Do mesmo modo, uma vez que tenha voltado você pode avançar usando <keycombo action="simul"
->&Alt;<keysym
->Seta Direita</keysym
-></keycombo
->, o botão <guibutton
->Frente</guibutton
->, ou a opção <menuchoice
-><guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Frente</guimenuitem
-></menuchoice
-> da Barra de Menu.</para>
-
-<para
->Se você deseja interromper o download por qualquer razão, use a tecla <keycap
->Esc</keycap
->, o botão <guibutton
->Parar</guibutton
-> da Barra de Ferramentas ou o ítem <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Parar</guimenuitem
-></menuchoice
-> da Barra de Menu.</para>
-
-<para
->Quando você estiver vendo uma página web você pode ver dois novos ícones na Barra de Ferramentas, parecendo com lupas com pequenos símbolos de <keycap
->+</keycap
-> e <keycap
->-</keycap
->. Use-os para ajustar o tamanho do texto na página se você encontrar dificuldade para lê-lo. O quão bem isto funciona dependerá de como a página web foi construída.</para>
+<title>Surfando e Procurando</title>
+
+<para>Uma vez que você tenha uma conexão com a Internet, você pode surfar com o &konqueror;da mesma maneira que você faz com qualquer outro navegador.</para>
+
+<para>Digite uma &URL; na Barra de Localização da janela, pressione &Enter; ou clique <mousebutton>esquerdo</mousebutton> no botão <guibutton>Ir</guibutton> na ponta direita da Barra de Localização, e o &konqueror; baixará e exibirá a página. Se você tiver visitado a página antes, o recurso de <link linkend="path-complete">Complementação Automática do Texto</link> do &konqueror; pode auxiliá-lo a digitar a &URL; uma segunda vez, ou você pode procurar na página do <guilabel>Histórico</guilabel> no <link linkend="sidebar">Painel de Navegação</link>. Se você deseja usar um motor de busca da web, o recurso <link linkend="enhanced-browsing">Atalhos da Web</link> do &konqueror; pode tornar isto mais fácil.</para>
+
+<para>Clique <mousebutton>esquerdo</mousebutton> num link numa página para acessá-lo.</para>
+
+<para>Para abrir uma ligação em uma nova instância do &konqueror;, deixando a página antiga ainda visível, clique nela com o &MMB; ou então com o botão <mousebutton> direito </mousebutton> e selecione a opção <guimenuitem>Abrir em uma Nova Janela</guimenuitem>. Em alternativa, você poderá <guimenuitem>Abrir em uma Nova Aba</guimenuitem>. A <link linkend="tabbrowse">Navegação em Abas</link> lhe permitirá manter um conjunto de páginas em uma única janela do &konqueror; e mudar rapidamente entre elas com um único clique do mouse.</para>
+
+<para>Você pode também selecionar o modo de visões múltiplas com <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> ou a opção <menuchoice><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem></menuchoice> da Barra de Menu que permitirá ver páginas diferentes ao mesmo tempo. Isto pode ser útil se você está procurando em um complexo conjunto de páginas <acronym>HTML</acronym>, mas certifique-se de que a pequena caixa de ligação existente no canto inferior direito está vazia quando você fizer isto.</para>
+<para>Para ir para a página anterior use o atalho <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Seta Esquerda</keysym></keycombo>, o botão <guibutton>Voltar</guibutton> na Barra de ferramentas, ou a opção <menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Voltar</guimenuitem></menuchoice> da Barra de Menu.</para>
+<para>Do mesmo modo, uma vez que tenha voltado você pode avançar usando <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Seta Direita</keysym></keycombo>, o botão <guibutton>Frente</guibutton>, ou a opção <menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Frente</guimenuitem></menuchoice> da Barra de Menu.</para>
+
+<para>Se você deseja interromper o download por qualquer razão, use a tecla <keycap>Esc</keycap>, o botão <guibutton>Parar</guibutton> da Barra de Ferramentas ou o ítem <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Parar</guimenuitem></menuchoice> da Barra de Menu.</para>
+
+<para>Quando você estiver vendo uma página web você pode ver dois novos ícones na Barra de Ferramentas, parecendo com lupas com pequenos símbolos de <keycap>+</keycap> e <keycap>-</keycap>. Use-os para ajustar o tamanho do texto na página se você encontrar dificuldade para lê-lo. O quão bem isto funciona dependerá de como a página web foi construída.</para>
</sect1>
<sect1 id="tabbrowse">
-<title
->Navegação em Abas</title>
-<para
->Usando este recurso você pode fazer com que o &konqueror; carregue múltiplas páginas web numa mesma janela, e alterne entre elas usando as abas de páginas. Deste modo, você pode pré-carregar uma página <quote
->em segundo plano</quote
-> enquanto você lê uma outra.</para>
-
-<para
->Para usar a navegação em abas, clique com o botão <mousebutton
->direito</mousebutton
-> numa ligação e escolha a opção <guimenuitem
->Abrir em uma Nova Aba</guimenuitem
-> do menu de contexto. A página será então transferida e mostrada de forma normal, mas recorrendo a abas selecionadas no topo da janela, uma para cada página. Clique com o botão <mousebutton
->esquerdo </mousebutton
-> em uma aba para ver a página Web correspondente, ou use os atalhos de teclado <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->[</keycap
-></keycombo
-> e <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->]</keycap
-></keycombo
-> para circular pelas abas. Em alternativa, você poderá deslocar-se pelas abas com a <mousebutton
->roda</mousebutton
-> do mouse, enquanto o cursor do mouse se encontrar sobre a barra de abas (presumindo que o seu mouse tenha uma roda). Do mesmo modo, realizar um duplo-clique sobre um espaço em branco da barra de abas, irá abrir uma nova aba.</para>
-
-<para
->A opção <guimenuitem
->Abrir em uma Aba de Fundo</guimenuitem
-> no menu &RMB; também baixa a página e exibe-a numa nova aba, mas a nova página não será exibida até você dar um clique <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> na aba.</para>
-
-<para
->Se você habilitar a caixa <guilabel
->Abrir links em uma nova aba ao invés de em uma nova janela</guilabel
-> na página <guimenuitem
->Comportamento Web</guimenuitem
-> do diálogo <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Konqueror...</guimenuitem
-></menuchoice
->, o clique &MMB; num link irá abrí-lo em uma nova aba de página e se você mantiver a tecla &Shift; pressionada ao clicar o &MMB; o link será aberto numa aba de página de fundo.</para>
-
-<para
->O clique <mousebutton
->direito</mousebutton
-> numa aba trará um menu com as seguintes opções:</para>
+<title>Navegação em Abas</title>
+<para>Usando este recurso você pode fazer com que o &konqueror; carregue múltiplas páginas web numa mesma janela, e alterne entre elas usando as abas de páginas. Deste modo, você pode pré-carregar uma página <quote>em segundo plano</quote> enquanto você lê uma outra.</para>
+
+<para>Para usar a navegação em abas, clique com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> numa ligação e escolha a opção <guimenuitem>Abrir em uma Nova Aba</guimenuitem> do menu de contexto. A página será então transferida e mostrada de forma normal, mas recorrendo a abas selecionadas no topo da janela, uma para cada página. Clique com o botão <mousebutton>esquerdo </mousebutton> em uma aba para ver a página Web correspondente, ou use os atalhos de teclado <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo> e <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo> para circular pelas abas. Em alternativa, você poderá deslocar-se pelas abas com a <mousebutton>roda</mousebutton> do mouse, enquanto o cursor do mouse se encontrar sobre a barra de abas (presumindo que o seu mouse tenha uma roda). Do mesmo modo, realizar um duplo-clique sobre um espaço em branco da barra de abas, irá abrir uma nova aba.</para>
+
+<para>A opção <guimenuitem>Abrir em uma Aba de Fundo</guimenuitem> no menu &RMB; também baixa a página e exibe-a numa nova aba, mas a nova página não será exibida até você dar um clique <mousebutton>esquerdo</mousebutton> na aba.</para>
+
+<para>Se você habilitar a caixa <guilabel>Abrir links em uma nova aba ao invés de em uma nova janela</guilabel> na página <guimenuitem>Comportamento Web</guimenuitem> do diálogo <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Konqueror...</guimenuitem></menuchoice>, o clique &MMB; num link irá abrí-lo em uma nova aba de página e se você mantiver a tecla &Shift; pressionada ao clicar o &MMB; o link será aberto numa aba de página de fundo.</para>
+
+<para>O clique <mousebutton>direito</mousebutton> numa aba trará um menu com as seguintes opções:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Nova Aba</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Isto abre uma nova aba em branco na visão de abas de página. Você pode então baixar uma página web nela digitando a &URL; na Barra de Localização ou selecionando alguma na Barra de Favoritos ou na página de histórico do <link linkend="sidebar"
->Painel de Navegação</link
->.</para>
+<term><guimenuitem>Nova Aba</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Isto abre uma nova aba em branco na visão de abas de página. Você pode então baixar uma página web nela digitando a &URL; na Barra de Localização ou selecionando alguma na Barra de Favoritos ou na página de histórico do <link linkend="sidebar">Painel de Navegação</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Duplicar Aba</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Cria uma duplicata da aba de página.</para>
+<term><guimenuitem>Duplicar Aba</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Cria uma duplicata da aba de página.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Desanexar Aba</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opção remove a aba de página selecionada da janela atual do &konqueror; e abre-a em uma nova instância do &konqueror;.</para>
+<term><guimenuitem>Desanexar Aba</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Esta opção remove a aba de página selecionada da janela atual do &konqueror; e abre-a em uma nova instância do &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Fechar Aba</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Fecha a aba de página selecionada.</para>
+<term><guimenuitem>Fechar Aba</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Fecha a aba de página selecionada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Recarregar</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Recarrega o conteúdo da aba atual.</para>
+<term><guimenuitem>Recarregar</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Recarrega o conteúdo da aba atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Recarregar Todas as Abas</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Recarrega o conteúdo de cada aba.</para>
+<term><guimenuitem>Recarregar Todas as Abas</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Recarrega o conteúdo de cada aba.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Ir para a Aba</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Exibe um submenu mostrando todas as outras abas. Escolher uma aba nesta lista a tornará a aba ativa.</para>
+<term><guimenuitem>Ir para a Aba</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Exibe um submenu mostrando todas as outras abas. Escolher uma aba nesta lista a tornará a aba ativa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Fechar as Outras Abas</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Fecha todas as abas, menos a aba de página selecionada.</para>
+<term><guimenuitem>Fechar as Outras Abas</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Fecha todas as abas, menos a aba de página selecionada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="enhanced-browsing">
-<title
->Atalhos da Web</title
->
-
-<para
->Se habilitado, o recurso Atalhos da Web do &konqueror; permite submeter uma consulta diretamente a um motor de busca ou site web semelhante sem ter que primeiro visitar o site inicial.</para
-> <para
->Por exemplo, inserindo <userinput
->gg:konqueror</userinput
-> na Barra de Localização e pressionando &Enter; você pedirá ao <trademark
->Google</trademark
-> para procurar ítens relacionados ao &konqueror;.</para
-> <para
->Para ver os Atalhos da Web que estão disponíveis, e talvez para adicionar seus próprios, use <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Konqueror...</guimenuitem
-></menuchoice
-> para abrir a caixa de diálogo <guilabel
->Configurações</guilabel
-> e clique no ícone <guiicon
->Atalhos da Web</guiicon
->.</para>
-
-<para
->Uma vez lá, para criar um novo Atalho da Web, selecione a opção <guibutton
->Novo...</guibutton
-> para que apareça agora uma nova janela nova pedindo as opções e especificações do seu novo Atalho da Web. O primeiro campo é o nome legível do motor de busca; isto é, corresponde apenas ao nome do motor de busca, como por exemplo, o <trademark
->Google</trademark
->.</para>
-
-<para
->No próximo campo, você deverá inserir o &URI; que é usado para efetuar uma procura no motor de busca. O texto inteiro a ser procurado poderá ser indicado como <userinput
->\{@}</userinput
-> ou <userinput
->\{0}</userinput
->. A versão recomendada é a <userinput
->\{@}</userinput
->, uma vez que remove todas as variáveis de pesquisa (<replaceable
->nome</replaceable
->=<replaceable
->valor</replaceable
->) do texto resultante, enquanto o <userinput
->\{0}</userinput
-> será substituído pelo texto da pesquisa sem modificações. </para>
-
-<para
->Você poderá usar o <userinput
->\{1}</userinput
-> ... <userinput
->\{n}</userinput
-> para indicar certas palavras da pesquisa e o <userinput
->\{<varname
-><replaceable
->nome</replaceable
-></varname
->}</userinput
-> para definir um valor indicado como <userinput
-><varname
-><replaceable
->nome</replaceable
-></varname
->=<replaceable
->valor</replaceable
-></userinput
-> na pesquisa do usuário. Além disso, é possível indicar várias referências (nomes, números e seqüências de texto) de uma vez, como por exemplo em <userinput
->(\{<varname
-><replaceable
->nome1</replaceable
-></varname
->,<varname
-><replaceable
->nome2</replaceable
-></varname
->,...,"<replaceable
->texto</replaceable
->"})</userinput
->. O primeiro valor correspondente (à esquerda) será usado como valor de substituição para o &URI; resultante. Um texto entre aspas poderá ser usado como valor padrão, se mais nada corresponder à esquerda da lista de referências.</para>
-
-<para
->Para criar aqui um Atalho Web básico, todavia, tudo o que é necessário é o &URI; que é usado para fazer uma pesquisa no motor de busca. A seguir ao nosso exemplo anterior com o <trademark
->Google</trademark
->, seria indicado algo do gênero <userinput
->http://www.google.com/search?q=\{@}&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8</userinput
->. Você poderá encontrar com freqüência o local onde colocar o <userinput
->\{@}</userinput
-> se fizer uma pesquisa no motor de busca em questão, analisando depois o endereço do &URL;. Por exemplo, se fizer uma pesquisa no <trademark
->Google</trademark
-> pelo &konqueror;, irá produzir o &URL;: <ulink url="http://www.google.com/search?q=konqueror&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
->http://www.google.com/search?q=konqueror&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8</ulink
->. Agora, tudo o que necessita é substituir o &konqueror; por <userinput
->\{@}</userinput
-> neste exemplo para descobrir o &URI; correto a inserir.</para>
-
-<para
->No terceiro campo, você precisa inserir o atalho do &URI;. Por exemplo, o <userinput
->gg</userinput
-> no <userinput
->gg:konqueror</userinput
->. Na próxima opção &mdash; a lista &mdash; terá a opção para selecionar a codificação de caracteres que será usada para codificar o texto da pesquisa. Logo que tenha introduzido todas as opções corretamente, pressione &Enter;, para que o seu novo Atalho Web fique agora disponível no &konqueror;.</para>
+<title>Atalhos da Web</title>
+
+<para>Se habilitado, o recurso Atalhos da Web do &konqueror; permite submeter uma consulta diretamente a um motor de busca ou site web semelhante sem ter que primeiro visitar o site inicial.</para> <para>Por exemplo, inserindo <userinput>gg:konqueror</userinput> na Barra de Localização e pressionando &Enter; você pedirá ao <trademark>Google</trademark> para procurar ítens relacionados ao &konqueror;.</para> <para>Para ver os Atalhos da Web que estão disponíveis, e talvez para adicionar seus próprios, use <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Konqueror...</guimenuitem></menuchoice> para abrir a caixa de diálogo <guilabel>Configurações</guilabel> e clique no ícone <guiicon>Atalhos da Web</guiicon>.</para>
+
+<para>Uma vez lá, para criar um novo Atalho da Web, selecione a opção <guibutton>Novo...</guibutton> para que apareça agora uma nova janela nova pedindo as opções e especificações do seu novo Atalho da Web. O primeiro campo é o nome legível do motor de busca; isto é, corresponde apenas ao nome do motor de busca, como por exemplo, o <trademark>Google</trademark>.</para>
+
+<para>No próximo campo, você deverá inserir o &URI; que é usado para efetuar uma procura no motor de busca. O texto inteiro a ser procurado poderá ser indicado como <userinput>\{@}</userinput> ou <userinput>\{0}</userinput>. A versão recomendada é a <userinput>\{@}</userinput>, uma vez que remove todas as variáveis de pesquisa (<replaceable>nome</replaceable>=<replaceable>valor</replaceable>) do texto resultante, enquanto o <userinput>\{0}</userinput> será substituído pelo texto da pesquisa sem modificações. </para>
+
+<para>Você poderá usar o <userinput>\{1}</userinput> ... <userinput>\{n}</userinput> para indicar certas palavras da pesquisa e o <userinput>\{<varname><replaceable>nome</replaceable></varname>}</userinput> para definir um valor indicado como <userinput><varname><replaceable>nome</replaceable></varname>=<replaceable>valor</replaceable></userinput> na pesquisa do usuário. Além disso, é possível indicar várias referências (nomes, números e seqüências de texto) de uma vez, como por exemplo em <userinput>(\{<varname><replaceable>nome1</replaceable></varname>,<varname><replaceable>nome2</replaceable></varname>,...,"<replaceable>texto</replaceable>"})</userinput>. O primeiro valor correspondente (à esquerda) será usado como valor de substituição para o &URI; resultante. Um texto entre aspas poderá ser usado como valor padrão, se mais nada corresponder à esquerda da lista de referências.</para>
+
+<para>Para criar aqui um Atalho Web básico, todavia, tudo o que é necessário é o &URI; que é usado para fazer uma pesquisa no motor de busca. A seguir ao nosso exemplo anterior com o <trademark>Google</trademark>, seria indicado algo do gênero <userinput>http://www.google.com/search?q=\{@}&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8</userinput>. Você poderá encontrar com freqüência o local onde colocar o <userinput>\{@}</userinput> se fizer uma pesquisa no motor de busca em questão, analisando depois o endereço do &URL;. Por exemplo, se fizer uma pesquisa no <trademark>Google</trademark> pelo &konqueror;, irá produzir o &URL;: <ulink url="http://www.google.com/search?q=konqueror&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8">http://www.google.com/search?q=konqueror&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8</ulink>. Agora, tudo o que necessita é substituir o &konqueror; por <userinput>\{@}</userinput> neste exemplo para descobrir o &URI; correto a inserir.</para>
+
+<para>No terceiro campo, você precisa inserir o atalho do &URI;. Por exemplo, o <userinput>gg</userinput> no <userinput>gg:konqueror</userinput>. Na próxima opção &mdash; a lista &mdash; terá a opção para selecionar a codificação de caracteres que será usada para codificar o texto da pesquisa. Logo que tenha introduzido todas as opções corretamente, pressione &Enter;, para que o seu novo Atalho Web fique agora disponível no &konqueror;.</para>
</sect1>
<sect1 id="accesskeys">
-<title
->Teclas de Acesso</title>
+<title>Teclas de Acesso</title>
-<para
->O &konqueror; possui suporte completo para o atributo de &HTML; <sgmltag class="attribute"
->accesskey</sgmltag
-> nos formulários e ligações. As teclas de acesso permitem-lhe atribuir teclas às funções que seriam normalmente feitas com o mouse, como o seguimento de ligações. A vantagem disto é, simplesmente, a possibilidade de os usuários interagirem com uma página com outros dispositivos que não um mouse.</para>
+<para>O &konqueror; possui suporte completo para o atributo de &HTML; <sgmltag class="attribute">accesskey</sgmltag> nos formulários e ligações. As teclas de acesso permitem-lhe atribuir teclas às funções que seriam normalmente feitas com o mouse, como o seguimento de ligações. A vantagem disto é, simplesmente, a possibilidade de os usuários interagirem com uma página com outros dispositivos que não um mouse.</para>
-<para
->Para ativar as teclas de acesso no &konqueror;, pressione e solte a tecla &Ctrl;. Logo que ela seja pressionada, se uma determinada ligação da página Web tiver o atributo <sgmltag class="attribute"
->accesskey</sgmltag
-> na ligação indicada, então os caracteres deverão aparecer sobre a ligação, identificando as teclas que deverão ser pressionadas. Depois, você poderá indicar as teclas associadas com a ligação, como alternativa de seguimento da ligação com o mouse. Para desativar as teclas de acesso, quando estiverem ativadas, você poderá pressionar o &Ctrl; novamente.</para>
+<para>Para ativar as teclas de acesso no &konqueror;, pressione e solte a tecla &Ctrl;. Logo que ela seja pressionada, se uma determinada ligação da página Web tiver o atributo <sgmltag class="attribute">accesskey</sgmltag> na ligação indicada, então os caracteres deverão aparecer sobre a ligação, identificando as teclas que deverão ser pressionadas. Depois, você poderá indicar as teclas associadas com a ligação, como alternativa de seguimento da ligação com o mouse. Para desativar as teclas de acesso, quando estiverem ativadas, você poderá pressionar o &Ctrl; novamente.</para>
-<note
-><para
->O uso adequado desta funcionalidade obriga a que o designer da página tenha atribuído especificamente, com o atributo <sgmltag class="attribute"
->accesskey</sgmltag
->, uma tecla de acesso para a ligação. Muitos dos designers Web poderão não incluir o <sgmltag class="attribute"
->accesskey</sgmltag
-> nas suas ligações e formulários o que, por conseqüência, tornará inútil esta funcionalidade na página Web indicada.</para
-></note>
+<note><para>O uso adequado desta funcionalidade obriga a que o designer da página tenha atribuído especificamente, com o atributo <sgmltag class="attribute">accesskey</sgmltag>, uma tecla de acesso para a ligação. Muitos dos designers Web poderão não incluir o <sgmltag class="attribute">accesskey</sgmltag> nas suas ligações e formulários o que, por conseqüência, tornará inútil esta funcionalidade na página Web indicada.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="useragent">
-<title
->Identificação do Navegador</title>
-<para
->Quando o &konqueror; se conecta a um site web ele envia algumas informações sumárias de identificação do navegador, conhecidas como o string <quote
->Agente do Usuário</quote
->. Muitos sites web usam esta informação para personalizar as páginas que serão enviadas, baseado nos pontos fortes e fracos dos diferentes navegadores.</para>
-<para
->Infelizmente, alguns sites mau desenhados recusam-se a funcionar corretamente a menos que você esteja usando um navegador que o site reconhece como <quote
->válido</quote
->, mas se você der uma chance, o &konqueror; funcionará satisfatoriamente com a grande maioria das páginas web.</para>
-<para
->Para resolver este problema, você pode alterar a informação de identificação do navegador que o &konqueror; envia para os sites específicos ou para os seus domínios ao selecionar a opção <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
-> Configurar o Konqueror...</guimenuitem
-></menuchoice
-> de modo a aparecer a janela de <guilabel
-> Configuração</guilabel
-> e clicar no ícone da <guiicon
->Identificação do Navegador</guiicon
->.</para>
-<note
-><para
->Problemas com a obtenção de páginas web funcionando corretamente podem também ser causados pelo uso do &Java; ou JavaScript. Se você suspeita que pode ser este o caso, verifique se eles estão habilitados na seção <guiicon
->Java &amp; JavaScript</guiicon
-> da caixa de diálogo <guilabel
->Configurações</guilabel
->.</para
-></note>
+<title>Identificação do Navegador</title>
+<para>Quando o &konqueror; se conecta a um site web ele envia algumas informações sumárias de identificação do navegador, conhecidas como o string <quote>Agente do Usuário</quote>. Muitos sites web usam esta informação para personalizar as páginas que serão enviadas, baseado nos pontos fortes e fracos dos diferentes navegadores.</para>
+<para>Infelizmente, alguns sites mau desenhados recusam-se a funcionar corretamente a menos que você esteja usando um navegador que o site reconhece como <quote>válido</quote>, mas se você der uma chance, o &konqueror; funcionará satisfatoriamente com a grande maioria das páginas web.</para>
+<para>Para resolver este problema, você pode alterar a informação de identificação do navegador que o &konqueror; envia para os sites específicos ou para os seus domínios ao selecionar a opção <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem> Configurar o Konqueror...</guimenuitem></menuchoice> de modo a aparecer a janela de <guilabel> Configuração</guilabel> e clicar no ícone da <guiicon>Identificação do Navegador</guiicon>.</para>
+<note><para>Problemas com a obtenção de páginas web funcionando corretamente podem também ser causados pelo uso do &Java; ou JavaScript. Se você suspeita que pode ser este o caso, verifique se eles estão habilitados na seção <guiicon>Java &amp; JavaScript</guiicon> da caixa de diálogo <guilabel>Configurações</guilabel>.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="save-print-web">
-<title
->Salvando e Imprimindo Ítens da Web</title>
-
-<para
->Quando você está vendo uma página Web, você poderá salvá-la (ou pelo menos o seu &HTML; básico ou algum texto semelhante) para o seu disco local com a opção <menuchoice
-><guimenu
->Localização</guimenu
-><guimenuitem
->Salvar Como...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Se a página que você está vendo usa quadros ou 'frames', então você também terá a possibilidade de escolher a opção <menuchoice
-><guimenu
->Localização</guimenu
-><guimenuitem
->Salvar Quadro Como...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Clique primeiro com o botão <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> no quadro que deseja salvar.</para>
-
-<para
->Se a página usa uma imagem de fundo, você pode obtê-la e salvá-la com a opção <menuchoice
-><guimenu
->Localização</guimenu
-><guimenuitem
->Salvar Imagem de Fundo Como...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-
-<para
->Mas se o que você deseja realmente é uma formidável figura da última Ferrari, então clique <mousebutton
->direito</mousebutton
-> na imagem para obter um menu instantâneo com uma opção <guimenuitem
->Salvar Imagem Como...</guimenuitem
->. Certifique-se de respeitar os direitos de propriedade, e solicite permissão antes de usar qualquer figura salva desta maneira para outro uso que não seja sua própria visualização.</para>
-
-<para
->Se você clicar com o botão <mousebutton
->direito</mousebutton
-> numa ligação (que poderá ser uma imagem) e selecionar a opção <guimenuitem
->Salvar Ligação Como...</guimenuitem
-> no menu de contexto, o código básico de &HTML; ou o texto básico semelhante a esse será obtido e gravado no seu disco local.</para>
-
-<para
->Se você der um clique <mousebutton
->direito</mousebutton
-> num link (que pode ser uma figura) e escolher <guimenuitem
->Copiar Localização do Link</guimenuitem
-> a &URL; do link será copiada para a área de transferência de modo que você possa colá-la, digamos, num e-mail para um amigo contando sobre este novo e maravilhoso site.</para>
-
-<para
->Um clique <mousebutton
->direito</mousebutton
-> numa figura e escolher <guimenuitem
->Copiar Localização da Imagem</guimenuitem
-> copia a &URL; da figura para a área de transferência.</para>
-
-<para
->Para salvar uma página web completa, incluindo imagens, selecione <guimenuitem
->Arquivar página web...</guimenuitem
-> no menu <guimenu
->Ferramentas</guimenu
->. Observe que este recurso é fornecido por um <link linkend="konq-plugin"
->plugin</link
-> e pode não estar instalado no seu sistema. A página web será salva num único arquivo com a extensão <literal role="extension"
->.war</literal
-> e pode ser aberto com um clique <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> no nome do arquivo num &konqueror; se executando no modo Gerenciador de Arquivo.</para>
-
-<para
->Imprimir uma cópia da página que você está visualizando é facilmente feito com a Barra de Menu <menuchoice
-><guimenu
->Localização</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-></menuchoice
-> ou a opção <guimenuitem
->Imprimir Quadro</guimenuitem
-> ou com o botão <guiicon
->Imprimir</guiicon
-> da Barra de Ferramentas.</para>
+<title>Salvando e Imprimindo Ítens da Web</title>
+
+<para>Quando você está vendo uma página Web, você poderá salvá-la (ou pelo menos o seu &HTML; básico ou algum texto semelhante) para o seu disco local com a opção <menuchoice><guimenu>Localização</guimenu><guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem></menuchoice>. Se a página que você está vendo usa quadros ou 'frames', então você também terá a possibilidade de escolher a opção <menuchoice><guimenu>Localização</guimenu><guimenuitem>Salvar Quadro Como...</guimenuitem></menuchoice>. Clique primeiro com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> no quadro que deseja salvar.</para>
+
+<para>Se a página usa uma imagem de fundo, você pode obtê-la e salvá-la com a opção <menuchoice><guimenu>Localização</guimenu><guimenuitem>Salvar Imagem de Fundo Como...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+
+<para>Mas se o que você deseja realmente é uma formidável figura da última Ferrari, então clique <mousebutton>direito</mousebutton> na imagem para obter um menu instantâneo com uma opção <guimenuitem>Salvar Imagem Como...</guimenuitem>. Certifique-se de respeitar os direitos de propriedade, e solicite permissão antes de usar qualquer figura salva desta maneira para outro uso que não seja sua própria visualização.</para>
+
+<para>Se você clicar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> numa ligação (que poderá ser uma imagem) e selecionar a opção <guimenuitem>Salvar Ligação Como...</guimenuitem> no menu de contexto, o código básico de &HTML; ou o texto básico semelhante a esse será obtido e gravado no seu disco local.</para>
+
+<para>Se você der um clique <mousebutton>direito</mousebutton> num link (que pode ser uma figura) e escolher <guimenuitem>Copiar Localização do Link</guimenuitem> a &URL; do link será copiada para a área de transferência de modo que você possa colá-la, digamos, num e-mail para um amigo contando sobre este novo e maravilhoso site.</para>
+
+<para>Um clique <mousebutton>direito</mousebutton> numa figura e escolher <guimenuitem>Copiar Localização da Imagem</guimenuitem> copia a &URL; da figura para a área de transferência.</para>
+
+<para>Para salvar uma página web completa, incluindo imagens, selecione <guimenuitem>Arquivar página web...</guimenuitem> no menu <guimenu>Ferramentas</guimenu>. Observe que este recurso é fornecido por um <link linkend="konq-plugin">plugin</link> e pode não estar instalado no seu sistema. A página web será salva num único arquivo com a extensão <literal role="extension">.war</literal> e pode ser aberto com um clique <mousebutton>esquerdo</mousebutton> no nome do arquivo num &konqueror; se executando no modo Gerenciador de Arquivo.</para>
+
+<para>Imprimir uma cópia da página que você está visualizando é facilmente feito com a Barra de Menu <menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem></menuchoice> ou a opção <guimenuitem>Imprimir Quadro</guimenuitem> ou com o botão <guiicon>Imprimir</guiicon> da Barra de Ferramentas.</para>
</sect1>
<sect1 id="ftp">
-<title
->&FTP;</title>
-
-<para
->O &FTP;, ou, do inglês, Protocolo de Transferência de Arquivo, é um dos mais antigos, e ainda assim dos melhores, modos de transferência de arquivos entre computadores na Internet.</para>
-
-<para
->Com o &FTP; você poderá ver os arquivos e as pastas do computador remoto tal como se estivessem no seu próprio sistema, obtê-los para o seu computador usando os métodos normais do &konqueror; de <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> ou Arrastar e Soltar e, se for permitido, enviar os arquivos da sua máquina para o sistema de arquivos do outro computador. Para tentar isto, digite o &URL;</para>
-
-<screen
-><userinput
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde</userinput
->
+<title>&FTP;</title>
+
+<para>O &FTP;, ou, do inglês, Protocolo de Transferência de Arquivo, é um dos mais antigos, e ainda assim dos melhores, modos de transferência de arquivos entre computadores na Internet.</para>
+
+<para>Com o &FTP; você poderá ver os arquivos e as pastas do computador remoto tal como se estivessem no seu próprio sistema, obtê-los para o seu computador usando os métodos normais do &konqueror; de <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> e <guimenuitem>Colar</guimenuitem> ou Arrastar e Soltar e, se for permitido, enviar os arquivos da sua máquina para o sistema de arquivos do outro computador. Para tentar isto, digite o &URL;</para>
+
+<screen><userinput>ftp://ftp.kde.org/pub/kde</userinput>
</screen>
-<para
->na Barra de Localização e pressione &Enter;. Assim que estiver conectado à Internet, e assim que o site &FTP; do &kde; não estiver muito ocupado, você deverá ver a pasta <filename class="directory"
->/pub/kde</filename
-> em &kde-ftp;</para>
-
-<note
-><para
->Apesar de, estritamente falando, &URL;s &FTP; devem ser inseridas iniciando com <userinput
->ftp://</userinput
-> e &URL;s <acronym
->WWW</acronym
-> iniciando com <userinput
->http://</userinput
->, o &konqueror; é suficientemente esperto para descobrir o tipo digitado, e inserir estes caracteres para você caso você não insira.</para
-></note>
-
-<para
->Quando você acessa um site &FTP; ele normalmente apresentará algum formulário de nome de usuário e senha para você. Para simplificar as coisas, a maioria dos sites &FTP; que oferecem arquivos para download grátis aceitarão a palavra <systemitem class="username"
->anonymous</systemitem
-> como nome de usuário e seu endereço de e-mail como senha, e para tornar sua vida mais fácil o &konqueror; fornecerá automaticamente estes valores sem incomodá-lo. </para>
-
-<note
-><para
->Se você tentar acessar um site &FTP; que não precisa de um nome de usuário e senha apropriados mas que está muito ocupado para aceitar mais conexões, o &konqueror; frequentemente interpreta a mensagem <quote
->ocupado</quote
-> como uma solicitação por um nome e senha e então exibirá uma caixa de diálogo pedindo para suprir estes ítens.</para
-></note>
-
-<para
->Sites que são mais conscientes com a segurança necessitarão de um nome de usuário e senha apropriados, e neste caso o &konqueror; irá pedir por estas informações ou você pode incluir um nome de usuário na &URL; que digitar na Barra de Localização, como por exemplo</para>
-
-<screen
-><userinput
->ftp://<replaceable
->nomeusuário</replaceable
->@ftp.cia.org.br</userinput
->
+<para>na Barra de Localização e pressione &Enter;. Assim que estiver conectado à Internet, e assim que o site &FTP; do &kde; não estiver muito ocupado, você deverá ver a pasta <filename class="directory">/pub/kde</filename> em &kde-ftp;</para>
+
+<note><para>Apesar de, estritamente falando, &URL;s &FTP; devem ser inseridas iniciando com <userinput>ftp://</userinput> e &URL;s <acronym>WWW</acronym> iniciando com <userinput>http://</userinput>, o &konqueror; é suficientemente esperto para descobrir o tipo digitado, e inserir estes caracteres para você caso você não insira.</para></note>
+
+<para>Quando você acessa um site &FTP; ele normalmente apresentará algum formulário de nome de usuário e senha para você. Para simplificar as coisas, a maioria dos sites &FTP; que oferecem arquivos para download grátis aceitarão a palavra <systemitem class="username">anonymous</systemitem> como nome de usuário e seu endereço de e-mail como senha, e para tornar sua vida mais fácil o &konqueror; fornecerá automaticamente estes valores sem incomodá-lo. </para>
+
+<note><para>Se você tentar acessar um site &FTP; que não precisa de um nome de usuário e senha apropriados mas que está muito ocupado para aceitar mais conexões, o &konqueror; frequentemente interpreta a mensagem <quote>ocupado</quote> como uma solicitação por um nome e senha e então exibirá uma caixa de diálogo pedindo para suprir estes ítens.</para></note>
+
+<para>Sites que são mais conscientes com a segurança necessitarão de um nome de usuário e senha apropriados, e neste caso o &konqueror; irá pedir por estas informações ou você pode incluir um nome de usuário na &URL; que digitar na Barra de Localização, como por exemplo</para>
+
+<screen><userinput>ftp://<replaceable>nomeusuário</replaceable>@ftp.cia.org.br</userinput>
</screen>
-<para
->O &konqueror; lhe pedirá pela senha.</para>
+<para>O &konqueror; lhe pedirá pela senha.</para>
-<para
->O &konqueror; também pode suportar logins automáticos como os especificados em um arquivo <filename
->.netrc</filename
->. Detalhes de como habilitar este recurso são fornecidos em <ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html#netrc"
-> http://www.konqueror.org/faq.html#netrc</ulink
-></para>
+<para>O &konqueror; também pode suportar logins automáticos como os especificados em um arquivo <filename>.netrc</filename>. Detalhes de como habilitar este recurso são fornecidos em <ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html#netrc"> http://www.konqueror.org/faq.html#netrc</ulink></para>
</sect1>
<sect1 id="portnumbers">
-<title
->&URL;s com Números de Porta</title>
-<para
->Se você especificar um número de porta no seu &URL;, como por exemplo <userinput
->http://intranet.corp.com:1080</userinput
->, você poderá obter a mensagem de erro <quote
->Access to restricted port in POST denied</quote
-> (Acesso negado a uma porta restrita no POST). Isto é feito por razões de segurança. Se você, de fato, precisar acessar um servidor nessa porta, basta adicionar uma linha <screen
-><userinput>
+<title>&URL;s com Números de Porta</title>
+<para>Se você especificar um número de porta no seu &URL;, como por exemplo <userinput>http://intranet.corp.com:1080</userinput>, você poderá obter a mensagem de erro <quote>Access to restricted port in POST denied</quote> (Acesso negado a uma porta restrita no POST). Isto é feito por razões de segurança. Se você, de fato, precisar acessar um servidor nessa porta, basta adicionar uma linha <screen><userinput>
OverridePorts=ListaSeparadaPorVirgulasDosPortosPermitidos
-</userinput
-></screen
-> no arquivo <filename
->$TDEDIR/share/config/tdeio_httprc </filename
-> ou no <filename
->~/.trinity/share/config/tdeio_httprc</filename
->.</para>
-<para
->Por exemplo, <screen
-><userinput
->OverridenPorts=23,15
-</userinput
-></screen
-> (não deverá conter nenhum espaço incorporado).</para>
-<para
->O &konqueror; rejeitará as seguintes portas (a lista é codificada em <filename
->tdelibs/tdeio/tdeio/job.cpp</filename
->):</para>
-<para
->1, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 37, 42, 43, 53, 77, 79, 87, 95, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 111, 113, 115, 117, 119, 123, 135, 139, 143, 179, 389, 512, 513, 514, 515, 526, 530, 531, 532, 540, 556, 587, 601, 989, 990, 992, 993, 995, 1080, 2049, 4045, 6000, 6667 </para>
+</userinput></screen> no arquivo <filename>$TDEDIR/share/config/tdeio_httprc </filename> ou no <filename>~/.trinity/share/config/tdeio_httprc</filename>.</para>
+<para>Por exemplo, <screen><userinput>OverridenPorts=23,15
+</userinput></screen> (não deverá conter nenhum espaço incorporado).</para>
+<para>O &konqueror; rejeitará as seguintes portas (a lista é codificada em <filename>tdelibs/tdeio/tdeio/job.cpp</filename>):</para>
+<para>1, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 37, 42, 43, 53, 77, 79, 87, 95, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 111, 113, 115, 117, 119, 123, 135, 139, 143, 179, 389, 512, 513, 514, 515, 526, 530, 531, 532, 540, 556, 587, 601, 989, 990, 992, 993, 995, 1080, 2049, 4045, 6000, 6667 </para>
</sect1>