diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook | 364 |
1 files changed, 71 insertions, 293 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook index f2c18f1a4b5..302c22c768e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook @@ -2,335 +2,178 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kbounce;"> <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O manual do &kbounce;</title> +<title>O manual do &kbounce;</title> <authorgroup> -<author ->&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> - -<othercredit role="reviewer" ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Fernando</firstname -><surname ->Correa da Conceição</surname -><affiliation -><address -> <email ->fernando.conceicao@terra.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author> + +<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> + +<othercredit role="translator"><firstname>Fernando</firstname><surname>Correa da Conceição</surname><affiliation><address> <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-19</date> -<releaseinfo ->0.5</releaseinfo> +<date>2003-09-19</date> +<releaseinfo>0.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kbounce; é um jogo de bola para o &kde; </para> +<para>&kbounce; é um jogo de bola para o &kde; </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->jezzball</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>jezzball</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="how-to-play"> -<title ->Como Jogar</title> +<title>Como Jogar</title> -<para ->&kbounce; é jogado num campo, cercado por uma parede, com duas ou mais bolas que movem-se pelo campo quicando nas paredes.</para> +<para>&kbounce; é jogado num campo, cercado por uma parede, com duas ou mais bolas que movem-se pelo campo quicando nas paredes.</para> -<para ->Paredes são áreas de cores escuras enquanto as áreas ativas do campo são áreas de cores claras.</para> +<para>Paredes são áreas de cores escuras enquanto as áreas ativas do campo são áreas de cores claras.</para> -<para ->O tamanho do campo ativo é decrescido por fazer novas paredes que fecham áreas sem bolas. Para completar um nível o jogador deve diminuir o tamanho do campo ativo pelo menos 75% dentro do tempo permitido.</para> +<para>O tamanho do campo ativo é decrescido por fazer novas paredes que fecham áreas sem bolas. Para completar um nível o jogador deve diminuir o tamanho do campo ativo pelo menos 75% dentro do tempo permitido.</para> -<para ->Com cada novo nível, mais uma bola é adicionada ao campo, e é dada uma vida a mais que no nível anterior. O tempo permitido para terminar o nível também é aumentado.</para> +<para>Com cada novo nível, mais uma bola é adicionada ao campo, e é dada uma vida a mais que no nível anterior. O tempo permitido para terminar o nível também é aumentado.</para> -<para ->A pontuação é baseada em quanto do campo é limpo.</para> +<para>A pontuação é baseada em quanto do campo é limpo.</para> -<para ->Novas paredes são feitas clicando o botão <mousebutton ->esquerdo</mousebutton -> do mouse na área ativa do campo, no que duas paredes começaram a crescer em direções oposta do quadrado que o mouse foi clicado. Somente duas paredes podem estar crescendo na tela ao mesmo tempo. </para> +<para>Novas paredes são feitas clicando o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse na área ativa do campo, no que duas paredes começaram a crescer em direções oposta do quadrado que o mouse foi clicado. Somente duas paredes podem estar crescendo na tela ao mesmo tempo. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Uma nova parede crescendo</screeninfo> +<screeninfo>Uma nova parede crescendo</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Uma nova parede crescendo</phrase> +<phrase>Uma nova parede crescendo</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Quando o mouse esta sobre o campo, o cursor é exibido como um par de setas apontando em direções opostas, horizontal ou vertical. As setas apontam na direção que as paredes irão crescer quando o botão <mousebutton ->esquerdo</mousebutton -> do mouse é clicado.</para> +<para>Quando o mouse esta sobre o campo, o cursor é exibido como um par de setas apontando em direções opostas, horizontal ou vertical. As setas apontam na direção que as paredes irão crescer quando o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse é clicado.</para> -<para ->Uma parede nova tem uma <quote ->cabeça</quote -> a qual se afasta do ponto onde o mouse foi clicado. Uma parede não é permanente enquanto a sua <quote ->cabeça</quote -> não chega em outra parede. Se uma bola colidir com qualquer parte de uma parede com exceção da cabeça, antes da parede chegar em outra parede, a nova parede desaparecerá completamente e uma vida será perdida. Se uma bola colidir com a cabeça na direção do crescimento da parede, a parede irá parar de crescer ali e se tornará permanente, sem a perca de uma vida. Se uma bola colidir com a cabeça de outro lado, a bola irá quicar e a parede continuará a crescer normalmente. </para> +<para>Uma parede nova tem uma <quote>cabeça</quote> a qual se afasta do ponto onde o mouse foi clicado. Uma parede não é permanente enquanto a sua <quote>cabeça</quote> não chega em outra parede. Se uma bola colidir com qualquer parte de uma parede com exceção da cabeça, antes da parede chegar em outra parede, a nova parede desaparecerá completamente e uma vida será perdida. Se uma bola colidir com a cabeça na direção do crescimento da parede, a parede irá parar de crescer ali e se tornará permanente, sem a perca de uma vida. Se uma bola colidir com a cabeça de outro lado, a bola irá quicar e a parede continuará a crescer normalmente. </para> </chapter> <chapter id="strategy"> -<title ->Estratégia</title> +<title>Estratégia</title> -<para ->Muitos jogadores acham que o jogo fica muito difícil somente no terceiro ou quarto nível, dado o numero de bolas no campo.</para> +<para>Muitos jogadores acham que o jogo fica muito difícil somente no terceiro ou quarto nível, dado o numero de bolas no campo.</para> -<para ->O truque para jogar &kbounce; com sucesso é construir <quote ->corredores</quote ->. Para construir um corredor, comece um par de paredes próximo a outra parede, é quando uma das paredes é atingida pela bola e outra não, então se torna permanente.</para> +<para>O truque para jogar &kbounce; com sucesso é construir <quote>corredores</quote>. Para construir um corredor, comece um par de paredes próximo a outra parede, é quando uma das paredes é atingida pela bola e outra não, então se torna permanente.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Construindo um corredor</screeninfo> +<screeninfo>Construindo um corredor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Construindo um corredor</phrase> +<phrase>Construindo um corredor</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Isto deixará um coredor estreito somente com alguns quadrados de altura, com três lados cercados por paredes. Espere as bolas entrarem do lado aberto do corredor e feche o corredor atrás da bola com uma nova parede. Mesmo que você normalmente perca uma vida para cada corredor criado, você pode capturar varias bolas num único corredor. </para> +<para>Isto deixará um coredor estreito somente com alguns quadrados de altura, com três lados cercados por paredes. Espere as bolas entrarem do lado aberto do corredor e feche o corredor atrás da bola com uma nova parede. Mesmo que você normalmente perca uma vida para cada corredor criado, você pode capturar varias bolas num único corredor. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Capturando bolas em um corredor</screeninfo> +<screeninfo>Capturando bolas em um corredor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Capturando bolas em um corredor</phrase> +<phrase>Capturando bolas em um corredor</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Uma dica final — tenha seu tempo! Há bastante tempo, como mostrado em <guilabel ->Tempo</guilabel -> no lado direito. Correr irá colocar você em problemas!</para> +<para>Uma dica final — tenha seu tempo! Há bastante tempo, como mostrado em <guilabel>Tempo</guilabel> no lado direito. Correr irá colocar você em problemas!</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Menu Referência</title> +<title>Menu Referência</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->O menu <guimenu ->Jogo</guimenu -></title> +<title>O menu <guimenu>Jogo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Inicia um novo jogo.</action -></para> +<para><action>Inicia um novo jogo.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->End</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Finalizar Jogo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Finalizar Jogo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Termina o jogo atual.</action -></para> +<para><action>Termina o jogo atual.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->P</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Pausar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Pausar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pausa o jogo.</action -></para> +<para><action>Pausa o jogo.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Recordes</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Recordes</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra a tabela dos recordes.</action -></para> +<para><action>Mostra a tabela dos recordes.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Sai</action -> e fecha &kbounce;</para> +<para><action>Sai</action> e fecha &kbounce;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="background-menu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Fundo</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Fundo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fundo</guimenu -> <guimenuitem ->Selecionar imagens...</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Fundo</guimenu> <guimenuitem>Selecionar imagens...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Escolha uma imagem para o fundo.</action -></para> +<para><action>Escolha uma imagem para o fundo.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fundo</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Imagens</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Fundo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Imagens</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Ativa a imagem de fundo.</action -></para> +<para><action>Ativa a imagem de fundo.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -338,77 +181,34 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->O menu <guimenu ->Configurações</guimenu -></title> +<title>O menu <guimenu>Configurações</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Barra de ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra/oculta a barra de ferramentas do &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Mostra/oculta a barra de ferramentas do &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Barra de status</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de status</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra/oculta a barra de status do &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Mostra/oculta a barra de status do &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre um diálogo de configuração de atalhos padrão do &kde;, no qual você pode mudar os atalhos usados pelo &kbounce;.</action -></para> +<para><action>Abre um diálogo de configuração de atalhos padrão do &kde;, no qual você pode mudar os atalhos usados pelo &kbounce;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Reproduzir sons</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Reproduzir sons</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Se marcada, os sons de jogo do &kbounce; serão tocados.</action -></para> +<para><action>Se marcada, os sons de jogo do &kbounce; serão tocados.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -417,60 +217,38 @@ <sect1 id="help-menu"> -<title ->O menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>O menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Créditos e licenças</title> +<title>Créditos e licenças</title> -<para ->&kbounce;</para> +<para>&kbounce;</para> -<para ->Copyright 2000, Stefan Schimanski</para> +<para>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para> <itemizedlist> -<title ->Desenvolvedores</title> +<title>Desenvolvedores</title> <listitem> -<para ->Stefan Schimanski <email ->schimmi@kde.org</email -></para> +<para>Stefan Schimanski <email>schimmi@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Sandro Sigala <email ->ssigala@globalnet.it</email -> - Highscore</para> +<para>Sandro Sigala <email>ssigala@globalnet.it</email> - Highscore</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Copyright da documentação 2002, Aaron J. Seigo <email ->aseigo@olympusproject.org</email -></para> +<para>Copyright da documentação 2002, Aaron J. Seigo <email>aseigo@olympusproject.org</email></para> -<para ->Este livro de mão é dedicado a Dennis E. Powell.</para> +<para>Este livro de mão é dedicado a Dennis E. Powell.</para> -<para ->Tradução de Fernando Correa da Conceição <email ->fernando.conceicao@terra.com.br</email -></para -> +<para>Tradução de Fernando Correa da Conceição <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> &install.intro.documentation; |