summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook14
3 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook
index 9dd9eb09996..f270c1b5681 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook
@@ -271,7 +271,7 @@ some explainations what the different items are.
>Gravar de fontes externas é um pouco mais complicado envolvendo uma variedade de aplicativos e dispositivos de hardware. Eu estou assumindo que o seu hardware está corretamente instalado, os controladores funcionando como devem e você consegue controlar o volume do hardware através do &kmix;. No &kmix; poderá também selecionar os canais para gravação o que basicamente significa que os seus sinais são enviados pelo conversor analógico-digital (abreviado ADC) e que possa ser lido pelo controlador e aplicativos. Este processo funciona de modo diferente na maioria das placas de som e controladores por isso terá que praticar um pouco antes de fazer isto com segurança... </para>
<para
>A segunda coisa mais importante é que o &arts; tem que rodar em modo 'full-duplex'. Isto significa que o &arts; lê e escreve a partir da placa de som ao mesmo tempo. Você terá que iniciar o &kcontrol; e editar configurações do sistema de som (ou pressione Alt+F2 e entre com <command
->kcmshell arts</command
+>tdecmshell arts</command
>). Na segunda página você terá que se certificar que caixa de opção do 'full-duplex' esteja selecionada, e clicar <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para reiniciar o &arts; o que significa que terá que reiniciar o &krec; também. </para>
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook
index 82c8121c76b..447d5391e00 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook
@@ -317,7 +317,7 @@
>/dev/sg1</filename
>, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput
>audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
-> (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para
+> (ou similar) para dizer ao tdeio_audiocd em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para
>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook
index ee7f01d371d..6b87e64f30a 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook
@@ -118,7 +118,7 @@
>larrosa@kde.org</email
> </para>
-<sect1 id="kmids-features">
+<sect1 id="tdemids-features">
<title
>Recursos do &tdemid;</title>
@@ -1075,7 +1075,7 @@ END
</question>
<answer>
<para
->Isto poderá acontecer quando você obtém uma distribuição binária (em RPM ou DEB) do &tdemid;. Isso acontece porque o &tdemid; foi compilado sem o suporte de AWE. Se não funcionar, você terá de obter um pacote com o código-fonte do mesmo (por exemplo da <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html"
+>Isto poderá acontecer quando você obtém uma distribuição binária (em RPM ou DEB) do &tdemid;. Isso acontece porque o &tdemid; foi compilado sem o suporte de AWE. Se não funcionar, você terá de obter um pacote com o código-fonte do mesmo (por exemplo da <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html"
>página pessoal do &tdemid;</ulink
>) </para>
</answer>
@@ -1186,7 +1186,7 @@ END
</sect1>
-<sect1 id="hall-of-kmids-friends">
+<sect1 id="hall-of-tdemids-friends">
<title
>Painel de amigos do &tdemid;</title>
@@ -1340,12 +1340,12 @@ Málaga (Espanha)
<title
>Instalação</title>
-<sect1 id="how-to-obtain-kmid">
+<sect1 id="how-to-obtain-tdemid">
<title
>Como obter o &tdemid;</title>
&install.intro.documentation; <para
->Adicionalmente, o &tdemid; pode ser encontrado na sua página pessoal, que está em <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html"
-> http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html</ulink
+>Adicionalmente, o &tdemid; pode ser encontrado na sua página pessoal, que está em <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html"
+> http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html</ulink
>. Na página pessoal, você poderá acompanhar o seu desenvolvimento, ver algumas informações sobre ele, algumas imagens, uma lista dos sítios onde você poderá obter mais músicas de Karaoke, &etc; </para>
</sect1>
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Málaga (Espanha)
>Eu incluí alguns exemplos instalados na <filename class="directory"
>$dollar;<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kmid</filename
+>/share/apps/tdemid</filename
> </para>
<para