summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook1006
1 files changed, 165 insertions, 841 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
index c5ab98d4455..89ebc8e2a68 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
@@ -2,137 +2,79 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
- <!ENTITY kget "<application
->KGet</application
->">
- <!ENTITY kappname "&kget;"
-><!-- replace kget here
+ <!ENTITY kget "<application>KGet</application>">
+ <!ENTITY kappname "&kget;"><!-- replace kget here
do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kget;</title>
+<title>O Manual do &kget;</title>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Jonathan</firstname
-> <othername
->E.</othername
-> <surname
->Drews</surname
-> </personname
-> <email
->j.e.drews@att.net</email
-> </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcus_gama@uol.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname> <firstname>Jonathan</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Drews</surname> </personname> <email>j.e.drews@att.net</email> </author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2003</year>
-<holder
->Jonathan E. Drews</holder>
+<year>2003</year>
+<holder>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-11-11</date>
-<releaseinfo
->0.01.00</releaseinfo>
+<date>2003-11-11</date>
+<releaseinfo>0.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->O &kget; permite-lhe agrupar as transferências. Em alguns dos casos, o &kget; poderá prosseguir essas transferências, mesmo que você desligue o seu computador antes delas terem terminado. </para>
+<para>O &kget; permite-lhe agrupar as transferências. Em alguns dos casos, o &kget; poderá prosseguir essas transferências, mesmo que você desligue o seu computador antes delas terem terminado. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->kget</keyword>
-<keyword
->kppp</keyword>
-<keyword
->mais nada</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>kget</keyword>
+<keyword>kppp</keyword>
+<keyword>mais nada</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->Para transferir um documento ou um pacote, arraste e solte a &URL; no &kget;. </para>
+<para>Para transferir um documento ou um pacote, arraste e solte a &URL; no &kget;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kget">
-<title
->Usando o &kget;</title>
+<title>Usando o &kget;</title>
<sect1 id="kget-features">
-<title
->Tutorial do &kget;</title>
+<title>Tutorial do &kget;</title>
-<para
->Aqui está um breve tutorial que usa algumas das funcionalidades do &kget;. Abaixo, encontram-se três pacotes de programas que estão prestes a ser transferidos. Imagine que deseja transferir o do meio primeiro e o de cima e o de baixo em seguida. </para>
+<para>Aqui está um breve tutorial que usa algumas das funcionalidades do &kget;. Abaixo, encontram-se três pacotes de programas que estão prestes a ser transferidos. Imagine que deseja transferir o do meio primeiro e o de cima e o de baixo em seguida. </para>
<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Coloque o &kget; no modo desconectado. Clique em <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> para o mudar para <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. </para>
+<para>Coloque o &kget; no modo desconectado. Clique em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para o mudar para <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Clique no item de topo com o &LMB;. Mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
-<screeninfo
->Captura de tela do Kget</screeninfo>
+<para>Clique no item de topo com o &LMB;. Mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
+<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ <phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -141,307 +83,112 @@
</listitem>
-<listitem
-><para
->Clique no botão de atraso <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> para evitar que estes itens sejam transferidos. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Agora clique no item do meio para selecioná-lo. Os itens de cima e de baixo não ficarão mais selecionados. <screenshot>
-<screeninfo
->Captura de tela do Kget</screeninfo>
+<listitem><para>Clique no botão de atraso <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para evitar que estes itens sejam transferidos. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Agora clique no item do meio para selecioná-lo. Os itens de cima e de baixo não ficarão mais selecionados. <screenshot>
+<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ <phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Clique no <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> para mudar para o modo conectado <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> e para que o &kget; transfira o item do meio. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Clique no item do topo, mantenha pressionada a tecla &Shift; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
-<screeninfo
->Captura de tela do Kget</screeninfo>
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>Clique no <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para mudar para o modo conectado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> e para que o &kget; transfira o item do meio. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Clique no item do topo, mantenha pressionada a tecla &Shift; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
+<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
+ <phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<note
-><para
->Mantendo pressionada a tecla &Ctrl; você poderá selecionar itens individuais; se mantiver a tecla &Shift; pressionada, você poderá selecionar itens consecutivos, enquanto clica com o &LMB;. </para
-></note
-></para>
+<note><para>Mantendo pressionada a tecla &Ctrl; você poderá selecionar itens individuais; se mantiver a tecla &Shift; pressionada, você poderá selecionar itens consecutivos, enquanto clica com o &LMB;. </para></note></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Agora clique em <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> para transferir os dois itens selecionados. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Agora clique em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para transferir os dois itens selecionados. </para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
+<title>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &kget;</title>
+<title>A janela principal do &kget;</title>
<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre a jena de transferências onde você poderá colar as &URL;s. O botão de atalho é <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Abre a jena de transferências onde você poderá colar as &URL;s. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject
-> </action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject> </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cola o conteúdo da área de transferência na janela de transferências. O botão de atalho é <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cola o conteúdo da área de transferência na janela de transferências. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_paste.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject
-></action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject></action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre uma janela Salvar Como</action
-> que lhe permite salvar as &URL;s selecionadas num arquivo <filename
->.kget</filename
->. Para usar este recurso: </para>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Abre uma janela Salvar Como</action> que lhe permite salvar as &URL;s selecionadas num arquivo <filename>.kget</filename>. Para usar este recurso: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Coloque o &kget; no modo desconectado, clicando em <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> para o mudar para o modo desconectado <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Arraste as &URL;s que deseja transferir para o &kget;. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Depois clique no item de topo de modo a ficar selecionado. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Mantenha pressionada a tecla <userinput
-><keycombo
-> <keycap
->Shift</keycap
-></keycombo
-></userinput
-> e clique na &URL; abaixo para selecionar os itens da seguinte forma: <screenshot>
-<screeninfo
->Imagem do &kget; para salvar num arquivo de exportação</screeninfo>
+<listitem><para>Coloque o &kget; no modo desconectado, clicando em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para o mudar para o modo desconectado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. </para></listitem>
+<listitem><para>Arraste as &URL;s que deseja transferir para o &kget;. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Depois clique no item de topo de modo a ficar selecionado. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Mantenha pressionada a tecla <userinput><keycombo> <keycap>Shift</keycap></keycombo></userinput> e clique na &URL; abaixo para selecionar os itens da seguinte forma: <screenshot>
+<screeninfo>Imagem do &kget; para salvar num arquivo de exportação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Agora clique em <menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
-></menuchoice
-> e indique o nome do arquivo <filename
->.kget</filename
-> com as suas transferências. </para
-></listitem>
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>Agora clique em <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem></menuchoice> e indique o nome do arquivo <filename>.kget</filename> com as suas transferências. </para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Esta funcionalidade é usada para salvar os itens que serão transferidos regularmente, como as versões de desenvolvimento do &kde; acima. </para>
+<para>Esta funcionalidade é usada para salvar os itens que serão transferidos regularmente, como as versões de desenvolvimento do &kde; acima. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar a Lista de Transferências...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Carrega os arquivos <filename
->.kget</filename
-> que foram criados com o <menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
-></menuchoice
-> </action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Importar a Lista de Transferências...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Carrega os arquivos <filename>.kget</filename> que foram criados com o <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem></menuchoice> </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar Arquivo Texto...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
-> Importa as &URL;'s que existam no arquivo texto.</action
-> Este é um recurso poderoso que lhe permite analisar as &URL;'s de arquivos texto e de e-mails que receba. Ele pode discriminar entre o texto normal e as &URL;'s, desde que a &URL; comece na margem esquerda do documento. O &kget; irá procurar esses &URL;'s e carregá-los na sua janela principal para você. <note
-><para
->Este recurso só ignora o texto normal quando você tiver clicado no ícone do Modo Avançado <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. Se o Modo Avançado não for usado, o arquivo de texto só poderá conter &URL;'s. </para
-></note
->
-</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Importar Arquivo Texto...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action> Importa as &URL;'s que existam no arquivo texto.</action> Este é um recurso poderoso que lhe permite analisar as &URL;'s de arquivos texto e de e-mails que receba. Ele pode discriminar entre o texto normal e as &URL;'s, desde que a &URL; comece na margem esquerda do documento. O &kget; irá procurar esses &URL;'s e carregá-los na sua janela principal para você. <note><para>Este recurso só ignora o texto normal quando você tiver clicado no ícone do Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. Se o Modo Avançado não for usado, o arquivo de texto só poderá conter &URL;'s. </para></note>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai do &kget;</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sai do &kget;</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -449,310 +196,115 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Janela de Registro</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra uma janela de relatório que mostra os eventos que ocorreram. Isto é útil para ver o que se passou durante uma transferência demorada. Aqui você poderá ver se alguns pacotes foram ignorados ou se uma conexão expirou. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Janela de Registro</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Mostra uma janela de relatório que mostra os eventos que ocorreram. Isto é útil para ver o que se passou durante uma transferência demorada. Aqui você poderá ver se alguns pacotes foram ignorados ou se uma conexão expirou. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_logwindow.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Soltar Alvo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->O 'soltar alvo' é um ícone de ambiente que lhe permite ocultar e restaurar o &kget;. Isto é usado num ambiente desarrumado quando você quiser verificar periodicamente o estado de uma transferência. O botão de atalho é <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Soltar Alvo</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>O 'soltar alvo' é um ícone de ambiente que lhe permite ocultar e restaurar o &kget;. Isto é usado num ambiente desarrumado quando você quiser verificar periodicamente o estado de uma transferência. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_drop_target.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject
-> </action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject> </action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->O Menu Transferir</title>
-<note
-><para
->Para que os itens do menu fiquem ativos (não acizentados), você precisa selecionar uma transferência, clicando na entrada com o &LMB;. </para
-></note>
+<title>O Menu Transferir</title>
+<note><para>Para que os itens do menu fiquem ativos (não acizentados), você precisa selecionar uma transferência, clicando na entrada com o &LMB;. </para></note>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar &URL; para Área de Transferência</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Isto cola uma linha selecionada para a área de transferência do &kde; (o Klipper). </action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Copiar &URL; para Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Isto cola uma linha selecionada para a área de transferência do &kde; (o Klipper). </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Janela Individual</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra a transferência selecionada numa janela própria. </action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Abrir Janela Individual</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Mostra a transferência selecionada numa janela própria. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Ir Para o Início</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Passa um item selecionado para o topo da lista de transferências.</action>
-<note
-><para
->A &URL; de topo no &kget; é transferida primeiro.</para>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Ir Para o Início</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Passa um item selecionado para o topo da lista de transferências.</action>
+<note><para>A &URL; de topo no &kget; é transferida primeiro.</para>
</note>
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Ir Para o Fim</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Passa um item selecionado para o fim da lista de transferências. </action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Ir Para o Fim</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Passa um item selecionado para o fim da lista de transferências. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Continuar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Prossegue uma transferência que foi colocada em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Continuar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Prossegue uma transferência que foi colocada em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_resume.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Pausar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Coloca uma transferência que esteja ocorrendo em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Pausar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Coloca uma transferência que esteja ocorrendo em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_pause.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Retira um item selecionado da janela principal do &kget;. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Remover</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Retira um item selecionado da janela principal do &kget;. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delete.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Recomeçar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Recomeçar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_restart.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Fila de Espera</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Faz com que os itens selecionados no &kget; comecem a ser transferidos. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Fila de Espera</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Faz com que os itens selecionados no &kget; comecem a ser transferidos. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Temporizador</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Atrasa a transferência dos itens selecionados por um minuto. Isto é útil se você precisa pausar a transferência para ver o correio ou para ir a um sítio Web. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Temporizador</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Atrasa a transferência dos itens selecionados por um minuto. Isto é útil se você precisa pausar a transferência para ver o correio ou para ir a um sítio Web. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Transferir</guimenu
-> <guimenuitem
->Atrasar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Atrasa indefinidamente a transferência dos itens selecionados.</action
-> O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Atrasar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Atrasa indefinidamente a transferência dos itens selecionados.</action> O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-<note
-><para>
-<inlinemediaobject
-><imageobject>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+<note><para>
+<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject
->, o <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> e o <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> são opções exclusivas, ou seja, só uma destas três opções poderá estar selecionada.</para>
+ </imageobject></inlinemediaobject>, o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> e o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> são opções exclusivas, ou seja, só uma destas três opções poderá estar selecionada.</para>
</note>
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -760,162 +312,45 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->O Menu Opções</title>
+<title>O Menu Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo Avançado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Desliga as mensagens. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Avançado</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Desliga as mensagens. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo 'Usar a Última Pasta'</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->O &kget; irá ignorar a configuração da pasta atual e irá colocar todas as novas transferências na pasta em que foi colocada a última transferência. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo 'Usar a Última Pasta'</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>O &kget; irá ignorar a configuração da pasta atual e irá colocar todas as novas transferências na pasta em que foi colocada a última transferência. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_uselastdir.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo Desconectado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Muda o &kget; do modo conectado (pronto para transferir), <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->, para o desconectado, <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. O modo desconectado é usado quando você deseja copiar as &URL;'s para o &kget; sem eles serem imediatamente transferidos. </action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Desconectado</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Muda o &kget; do modo conectado (pronto para transferir), <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>, para o desconectado, <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O modo desconectado é usado quando você deseja copiar as &URL;'s para o &kget; sem eles serem imediatamente transferidos. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Faz com que o &kget; desconecte o modem.</action
-> Normalmente seria o &kppp; que faria isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. O Modo Avançado <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> precisa estar ativo para usar este recurso. <note
-><para
->Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
-><command
->cinternet <option
->-i</option
-> <parameter
->ppp0</parameter
-> <option
->-0</option
-></command
-></userinput
-> deverá ser substituído por <userinput
-><command
->kppp <option
->-k </option
-></command
-></userinput
-> no menu <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &kget;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> <guilabel
-> Automatizações</guilabel
->. Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
-><command
->/usr/sbin/usernetctl <parameter
->ppp0</parameter
-> <option
->down</option
-></command
-></userinput
-> </para>
+<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Faz com que o &kget; desconecte o modem.</action> Normalmente seria o &kppp; que faria isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> precisa estar ativo para usar este recurso. <note><para>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput><command>cinternet <option>-i</option> <parameter>ppp0</parameter> <option>-0</option></command></userinput> deverá ser substituído por <userinput><command>kppp <option>-k </option></command></userinput> no menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Automatizações</guilabel>. Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput><command>/usr/sbin/usernetctl <parameter>ppp0</parameter> <option>down</option></command></userinput> </para>
</note>
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo 'Usar o Auto-Encerrar'</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Fecha o &kget; depois de todas as transferências terem terminado. O Modo Avançado tem que estar ativo. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject>
+<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo 'Usar o Auto-Encerrar'</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Fecha o &kget; depois de todas as transferências terem terminado. O Modo Avançado tem que estar ativo. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_shutdown.png" format="PNG"/>
- </imageobject
-></inlinemediaobject>
-</action
-></para
-></listitem>
+ </imageobject></inlinemediaobject>
+</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -923,10 +358,7 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
@@ -934,188 +366,80 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kget; </para>
-<para
->Direitos autorais do programa 1998 Matej Moss </para>
-<para
->Contribuições: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Patrick Charbonnier<email
->pch@freeshell.org</email
-></para>
+<title>Créditos e Licença</title>
+
+<para>&kget; </para>
+<para>Direitos autorais do programa 1998 Matej Moss </para>
+<para>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem><para>Patrick Charbonnier<email>pch@freeshell.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carsten Pfeiffer<email
->pfeiffer@kde.org</email
-></para>
+<listitem><para>Carsten Pfeiffer<email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Direitos autorais da documentação &copy; 2003 Jonathan Drews <email
->j.e.drews@att.net</email
-> </para>
+<para>Direitos autorais da documentação &copy; 2003 Jonathan Drews <email>j.e.drews@att.net</email> </para>
-<para
->Tradução de Marcus Gama<email
->marcus_gama@uol.com.br</email
-></para
->
+<para>Tradução de Marcus Gama<email>marcus_gama@uol.com.br</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
+<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->Como obter o &kget;</title>
+<title>Como obter o &kget;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e Instalação</title>
+<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
-<title
->Configurações Especiais</title>
+<title>Configurações Especiais</title>
<sect2>
-<title
->Configuração da Desconexão Automática</title>
+<title>Configuração da Desconexão Automática</title>
-<para
->Este recurso é usado para desconectar automaticamente o seu modem logo que uma transferência tenha terminado. Para configurar o &kget; para desconectar automaticamente faça o seguinte: </para>
+<para>Este recurso é usado para desconectar automaticamente o seu modem logo que uma transferência tenha terminado. Para configurar o &kget; para desconectar automaticamente faça o seguinte: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Vá a <menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-><guimenuitem
->Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
-></menuchoice
-> <action
-> para desconectar o modem.</action
-> Normalmente, seria o &kppp; a fazer isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
->. O Modo Avançado <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-> deverá estar ativo para usar este recurso.</para>
+<listitem><para>Vá a <menuchoice><guimenu>Opções</guimenu><guimenuitem>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem></menuchoice> <action> para desconectar o modem.</action> Normalmente, seria o &kppp; a fazer isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> deverá estar ativo para usar este recurso.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
-><command
->cinternet <option
->-i</option
-> <parameter
->ppp0</parameter
-> <option
->-0</option
-></command
-></userinput
-> deverá ser substituído por <userinput
-><command
->kppp <option
->-k </option
-></command
-></userinput
-> no menu <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &kget;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> <guilabel
-> Automatizações</guilabel
->.</para>
+<listitem><para>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput><command>cinternet <option>-i</option> <parameter>ppp0</parameter> <option>-0</option></command></userinput> deverá ser substituído por <userinput><command>kppp <option>-k </option></command></userinput> no menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Automatizações</guilabel>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
-><command
->/usr/sbin/usernetctl <parameter
->ppp0</parameter
-> <option
->down</option
-></command
-></userinput
-></para>
+<listitem><para>Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput><command>/usr/sbin/usernetctl <parameter>ppp0</parameter> <option>down</option></command></userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Transferir para Determinadas Pastas</title>
+<title>Transferir para Determinadas Pastas</title>
-<para
->Para transferir os arquivos JPEG para uma determinada pasta faça: </para>
+<para>Para transferir os arquivos JPEG para uma determinada pasta faça: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Vá ao menu <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &kget;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> <guilabel
-> Pastas</guilabel
->.</para>
+<listitem><para>Vá ao menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Pastas</guilabel>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Insira os arquivos que deseja transferir usando as extensões <filename
->.jpg</filename
-> e <filename
->.jpeg</filename
->, como é mostrado abaixo: </para>
+<listitem><para>Insira os arquivos que deseja transferir usando as extensões <filename>.jpg</filename> e <filename>.jpeg</filename>, como é mostrado abaixo: </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Captura de tela do Kget</screeninfo>
+<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Transferir para determinados arquivos</phrase>
+ <phrase>Transferir para determinados arquivos</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Clique em <interface
->Aplicar</interface
-> e <interface
->OK</interface
->. Quando você transferir algum arquivo <filename
->.jpeg</filename
-> ele será guardado em <filename
->/home/eu/imagens/JPEG</filename
->. </para>
+<para>Clique em <interface>Aplicar</interface> e <interface>OK</interface>. Quando você transferir algum arquivo <filename>.jpeg</filename> ele será guardado em <filename>/home/eu/imagens/JPEG</filename>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>