diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6e4da6af1e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<!-- Note: the id attribute "using-kbabeldict" is used in KBabelDict's source code to call the help. +So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's source code too! --> +<chapter id="using-kbabeldict"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus.gama@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</chapterinfo> + +<title +>Usando o &kbabeldict;</title> +<anchor id="kbabeldict"/> +<para +>O &kbabeldict; é uma interface simples para tradução de módulos para o &kbabel;. Ele lhe permite procurar por traduções. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Captura de tela do &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Captura de tela do &kbabeldict;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>A captura de tela acima não contém as configurações para o módulo selecionado. Você pode mostrá-las usando <guibutton +>Mostrar Configurações</guibutton +>. As preferências para o módulo selecionado serão mostradas no lado direito da janela. O janela do &kbabeldict; então se parecerá com isso: </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Captura de tela do &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Captura de tela do &kbabeldict; com as configurações mostradas</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>O uso é muito simples. Você seleciona um módulo na caixa combinada <guilabel +>Procurar no módulo</guilabel +>. Então você insere a frase a ser procurada e pressiona <guibutton +>Iniciar Procura</guibutton +>. Todas as mensagens encontradas serão mostradas na lista abaixo, da mesma maneira que a ferramenta da janela principal do &kbabel;. A busca pode ser interrompida pressionando <guilabel +>Parar</guilabel +>.No caso de você desejar procurar no texto traduzido e não na mensagem original em inglês, você deve usar <guilabel +>Procurar nas traduções</guilabel +>. </para> +<para +>Os botões na parte inferior da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/ocultar as configurações do módulo ou exibir um diálogo com créditos para o &kbabeldict; e os módulos propriamente ditos. </para> +<note> +<para +>Para descrição dos módulos padrão e suas mensagens veja <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +</note> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |