diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook | 950 |
1 files changed, 950 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f8476c15e95 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdewebdev/quanta/quanta-projects.docbook @@ -0,0 +1,950 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> + +<sect1 id="quanta-projects-3-2"> +<sect1info> +<title +>Projetos</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Robert</firstname +> <surname +>Nickel</surname +> <affiliation +> <address +><email +>robert@artnickel.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>András</firstname +> <surname +>Mantia</surname +> <affiliation +> <address +><email +>amantia@kde.org</email +></address> + </affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Fabrice</firstname +> <surname +>Mous</surname +> <affiliation +> <address +><email +>fabrice@kde.nl</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Projetos</title> + +<sect2 id="create-new-project-3-2"> +<title +>Novos Projetos</title> + +<para +>O assistente de projeto do &quantaplus; (<menuchoice +> <guimenu +>Projeto</guimenu +> <guimenuitem +>Novo Projeto...</guimenuitem +> </menuchoice +>) torna a criação de projetos uma tarefa fácil. </para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="project-1.png"/> +</imageobject> +<caption +><para +>O Assistente de Projeto.</para +></caption> +</mediaobject> + +<para +>Os campos são bastantes simples e diretos. É melhor preenchê-los de cima para baixo. Preenchendo um nome para o projeto, a estrutura de pastas para o resto do projeto será preenchida automaticamente. Todos os campos de caminho e informações do autor podem ser configurados mais tarde ao clicar <menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Projeto</guimenu +> <guimenuitem +>Propriedades do Projeto</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> + +<variablelist> +<title +>Configurações Gerais do Projeto</title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui você preenche o nome para o seu projeto. Por exemplo, nós chamaremos nosso projeto de <quote +><literal +>exemplo</literal +></quote +>. Ao preencher o <guilabel +>Nome</guilabel +>, o <guilabel +>Arquivo</guilabel +> é preenchido para você automaticamente. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Arquivo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Este é o nome do arquivo de projeto do &quantaplus;.Por padrão, ele é o nome do seu projeto, mas em letras minúsculas e sem espaços. Ele usa a extensão <literal role="extension" +>webprj</literal +> (⪚ <filename +>exemplo.webprj</filename +>). Este arquivo é armazenado na raiz da Pasta Principal do projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Configurações do Servidor</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Protocolo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui você seleciona o protocolo que será usado para acessar seu projeto. Se seu projeto está na mesma máquina em que você está usando o Quanta Plus, então deixe este valor como Local. A lista de protocolos mostradas aqui depende da configuração do seu sistema. Protocolos disponíveis incluem SSH, FTP, NFS, SMB, WebDAV e outros. A lista de protocolos é baseada na poderosa arquitetura KIOSlave do &kde;. Esta arquitetura permite que cada aplicativo do &kde; acesse facilmente informações remotas como se estivessem na máquina local. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Máquina</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui você preenche o endereço de servidor da máquina que deseja acessar, a menos que você esteja trabalhando com o protocolo Local. Tanto um nome de máquina (maquina.exemplo.com) como um endereço IP (127.0.0.1) pode ser inserido aqui. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usuário</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O nome de usuário para conectar-se na máquina remoto. Isto é sensível à caixa. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Senha</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>A senha para conexão com a máquina remota. Isto é sensível à caixa. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Porta</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Deixe este campo em branco para usar a porta padrão para o protocolo que você está usando. Você pode precisar mudar isto dependendo da configuração do seu servidor. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Configurações do Diretório</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Diretório principal</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Esta é a pasta raiz onde todos os arquivos do projeto e pastas serão armazenados. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Diretório de modelos</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, aponta para <filename class="directory" +>templates</filename +>. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Diretório de barras de ferramentas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, apontará para <filename +>toolbars</filename +>. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Fontes do Projeto</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Adicionar arquivos remotos ou locais</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Isto permite obter arquivos a partir do sistema de arquivos local. Você pode escolher múltiplos arquivos ou pastas inteiras. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar wget para baixar arquivos do site</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Esta opção é interessante se você possui conteúdo estático de web que você deseje baixar e modificar. Para scripts rodados no lado servidor (⪚ &PHP;, Python, &etc;.) você terá que obter os arquivos de outro modo. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Inserir Arquivos no Projeto</title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inserir arquivo a partir de</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Habilite isto se você deseja incluir arquivo encontrados no caminho da Pasta Principal. Deixe desabilitado ao iniciar um projeto a partir do zero. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Filtros</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inserir somente arquivo de marcação, script e imagem</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolhar esta opção fará com que somente seja inserido arquivos de marcação, script e imagem ao seu projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inserir arquivos com a seguinte máscara</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolher esta opção exibirá todos os arquivos e pastas dentro da Pasta Principal e permitirá que você seja mais específico com suas escolhas. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Arquivos incluídos</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Isto exibe uma lista dos arquivos na Pasta Principal. Você pode escolher os arquivos desejados para inclusando, selecionando-os, ou para exclusão, desselecionando-os, em seu projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Mais Configurações do Projeto</title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Autor</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Insira seu nome (ou apelido) aqui. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço Eletrônico</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O endereço onde você gostaria que correspondências sobre o projeto seja enviadas. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Padrões do Projeto</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>DTD Padrão</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolha a linguagem de marcação que você irá trabalhar na maioria dos arquivos deste projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Codificação padrão</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolha a codificação de caracteres em que você deseja que os arquivos de seu projeto sejam abertos e salvos. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar prefixo de previsão</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Habilite isto para usar um prefixo para suas previsões. Isto permite configurar o prefixo de caminho para alguma outra coisa de seu sistema de arquivos local. Isto é muito útil para páginas que possuam conteúdo dinâmico e sejam dependentes de processamento no servidor (como o &PHP;, <acronym +>JSS</acronym +>, Python, &etc;). Simplesmente digite na primeira parte do endereço como ele existe naquele servidor e o caminho do arquivo até o fim será completado pelo &quantaplus;. Por exemplo, se você tiver o domínio <literal +>bar.com</literal +> e você está editando a página <filename +>index.html</filename +>, você pode editá-la em sua máquina remota (<systemitem +>exemplo.bar.com</systemitem +>), carregá-lo para o servidor e pressionar <keycap +>F6</keycap +> para ver os resultados a partir de <systemitem +>www.bar.com</systemitem +> ao invés de usar seu sistema de arquivos local. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Prefixo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Insira o prefixo que deseja usar aqui. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inserir modelos globais</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Isto faz uma cópia dos modelos globais em sua árvore de pastas do projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inserir modelos locais</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Isto faz uma cópia dos modelos locais em sua árvore de pastas do projeto. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>A última tela do assistente de novo projeto possui 3 configurações que pode tornar sua vida mais fácil. Estas configurações estão disponíveis para mudança a partir da árvore de menu <menuchoice +> <guimenu +>Projeto</guimenu +> <guimenuitem +>Propriedades do Projeto</guimenuitem +> </menuchoice +> na Aba Rede ou com o atalho de teclado <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +>. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="configuring-projects-3-2"> +<title +>Configurando Projetos</title> +<para +>O diálogo de propriedades do projeto se parece com: <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="project-properties.png" format="PNG"/> + </imageobject +> + <caption +><para +>A página de opções gerais</para +></caption> + </mediaobject> +</para> + +<para +>Alguns dos itens são os mesmos do assistente de projeto e estão descritos em <xref linkend="create-new-project-3-2"/>. Os itens adicionais estão descritos abaixo. <variablelist> +<title +>Configurações Gerais do Projeto</title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Excluir do projeto</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Uma lista de nomes de arquivos (pode-se usar caracteres especiais * e ?) que serão ignorados quando você fizer operações relacionadas com o projeto como <guimenuitem +>Reanalisar a Pasta do Projeto</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Excluir os arquivos listados no .cvsignore</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>Uma opção complementar à anterior, onde também os arquivos indicados no arquivo .cvsignore serão excluídos do projeto. </para> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Visão padrão</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Depurador</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>Selecione o depurador que deseja usar. Atualmente, só é suportado o Gubed. Você poderá encontrar mais informações sobre o Gubed em <ulink url="http://gubed.sourceforge.net" +></ulink +>. O plugin do depurador poderá ser configurado com o botão <guilabel +>Opções</guilabel +>. Leia em <xref linkend="debugging-3-2"/> para aprender mais coisas sobre a depuração. </para> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Visão padrão</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em <xref linkend="project-views-3-2"/>. </para> + </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +<para +>Na página de <guilabel +>Perfis de Envio</guilabel +>, você poderá configurar os perfis de envio (veja em <xref linkend="upload-profiles"/>), assim como ativar a apresentação de uma árvore com o conteúdo do servidor, para cada perfil, se assinalar a opção <guilabel +>Mostrar uma árvore para cada perfil</guilabel +>. </para> +<para +>Na página de <guilabel +>Configuração da Equipe</guilabel +>, poderá adicionar, editar e remover os membros do projeto, assim como definir uma lista de correio. Leia os detalhes em <xref linkend="team-members"/>. </para> +<para +>Na página de <guilabel +>Configuração do Evento</guilabel +>, poderá <guilabel +>Ativar as ações do evento</guilabel +>, adicionar, modificar e remover estas ações. As ações dos eventos são executadas quando ocorre algum evento pré-definido, como a gravação de um arquivo. Veja os detalhes em <xref linkend="event-actions"/>. </para> +</sect2> + +<sect2 id="using-projects-3-2"> +<title +>Usando Projetos</title> + +<sect3 id="project-files-3-2"> +<title +>Arquivos de Projeto</title> + +<para +>Por padrão o &quantaplus; abrirá o último projeto acessado ao ser lançado. Este comportamento não é atualmente configurável. </para> + +<para +>Para abrir outro porjeto, selecione <guimenuitem +>Abrir Projeto...</guimenuitem +> a partir do menu <guimenu +>Projeto</guimenu +> ou o ícone <guiicon +>Abrir Projeto</guiicon +> na barra de ferramentas. O diálogo de abertura de projeto aparecerá e permitirá que você escolha o projeto que deseja. Projetos possuem a extensão <literal role="extension" +>webprj</literal +>. </para> + +<para +>Ao fechar o &quantaplus;, seu arquivo de projeto será automaticamente salvo. Você será questionado se deseja salvar as mudanças antes de sair se o &quantaplus; detectar qualquer arquivo mudado. Este mesmo comportamento ocorre se você carrega um novo projeto. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="project-tree-view-3-2"> +<title +>A Visão em Árvore do Projeto</title> + +<para +>A visão em árvore do projeto fornece acesso aleatório aos arquivos em seu projeto. É nela que você gerencia os arquivos do projeto atual. </para> + +<para +>Para arquivos, um clique do &RMB; apresentará o seguinte menu:</para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="project-tree-view-file-rmb-menu.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</mediaobject> + +<para +>Estes ítens são auto-explicativos e serão deixados para o leitor explorar. </para> + +<para +>Para pastas o menu é semelhante, mas não contém os ítens de menu do &RMB; <guimenuitem +>Abrir</guimenuitem +> e <guimenuitem +>Abrir Com...</guimenuitem +>: </para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="project-tree-view-dir-rmb-menu.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</mediaobject> + +<para +>Estes ítens serão também deixados para exploração pelo leitor. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="upload-project-3-2"> +<title +>Enviando Projetos</title> + +<para +>O diálogo de Envio de Projeto: </para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="project-upload-dialog.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<caption +><para +>O diálogo de Envio de Projeto.</para +></caption> +</mediaobject> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome do perfil</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aqui é onde os diferentes <link linkend="upload-profiles" +>perfis</link +> podem ser escolhidos. O perfil contém informações sobre onde os arquivos a serem enviados serão colocados. Leia <xref linkend="upload-profiles"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Novo</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Este botão permite criar novos perfis de envio. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Editar</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Isto permite editar o perfil de envio atualmente selecionado. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Remover</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Isto permite remover o perfil atual. Se somente um perfil estiver disponível o botão ficará desabilitado (em cinza) para evitar sua remoção. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Manter senha na memória</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>A senha é armazenada na memória e é perdida tão logo o programa seja fechado. Esta opção é útil se envios frequentes de arquivos seja necessário e você não deseja usar a opção <quote +>Armazenar senha no disco</quote +> mais insegura. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Todos</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Seleciona todos os arquivos em seu projeto para envio. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Modificados</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Seleciona todos os arquivos modificados para envio. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Nenhum</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Desseleciona todos os arquivos na lista. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Inverter</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Seleciona/Desseleciona todos os arquivos na lista. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Expandir Tudo</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Expande todas as pastas. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Colapsar Tudo</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Colapsa todas as pastas. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Atualizar Tudo</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Atualiza a lista. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Proceder</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Inicia o envio </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Cancelar</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Isto abortará sua transferência em progresso ou simplesmente sairá do diálogo se você mudou de idéia antes de iniciar o envio. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect3> + +<sect3 id="upload-profiles"> +<title +>Perfis de envio</title> +<para +>Com o &quantaplus; você pode definir múltiplos perfis de envio e deste modo enviar seu projeto (ou partes dele) para diferentes servidores. Quando você editar ou criar um perfil você obterá o seguinte diálogo: <mediaobject +> <imageobject> +<imagedata fileref="edit-upload-profile.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</mediaobject> +</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome do perfil</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Insira o nome que deseja dar ao seu perfil aqui.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Máquina</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Este é o nome da máquina do servidor para onde seus arquivos serão copiados. É necessário um nome de domínio qualificado ou um endereço IP. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Protocolo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Protocolo de transferência a ser usado para envio. Dependendo da sua versão do &kde;, esta lista pode variar. Pelo menos você deve ser capaz de escolher entre &FTP;, file (&ie; local) e <acronym +>NFS</acronym +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Porta</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Porta para transferência. Normalmente não será necessário inserir isto a menos que seu administrador de rede esteja hospedando um serviço em uma porta que não é bem conhecida. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usuário</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O nome do usuário para autenticação. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Senha</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>A senha usada para autenticação. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Armazenar senha no disco</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Dependendo do seu nível de paranóia, este é um recurso que economiza tempo, ou um perigo. Use de acordo com a sua discreção. A senha é mantida no disco em um arquivo de texto embaralhado, assim não é simples lê-lo, mas qualquer um com conhecimento de programação pode facilmente decifrá-lo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Caminho</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Este é o caminho base na máquina remota para onde você copiará os arquivos. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar como perfil padrão</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Permite marcar o perfil atualmente visualizado como padrão. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="project-views-3-2"> + <title +>Visões do Projeto</title +> + <para +>Uma visão de projeto é apenas um conjunto de arquivos e barras de ferramentas. Você poderá ter várias visões num projeto, o que significa que, alterando apenas a visão, você poderá carregar vários arquivos e barras de ferramentas que irão substituir os arquivos e barras de ferramentas abertos atualmente. </para> + <para +>As visões poderão ser gravadas, abertas e removidas com o menu <guimenu +>Projeto</guimenu +> e a <guilabel +>Barra de Ferramentas do Projeto</guilabel +>, que estão acessíveis através da opção <menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +><guisubmenu +>Barras de Ferramentas</guisubmenu +><guimenuitem +>Barra do Projeto</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> + <para +>Você poderá ter uma visão padrão (que é carregada quando o projeto é aberto). Veja em <xref linkend="configuring-projects-3-2"/>. </para> +</sect2> +</sect1> |